+#~ msgid "#003258"
+#~ msgstr "#003258"
+
+#~ msgid "#33294a6b"
+#~ msgstr "#33294a6b"
+
+#~ msgid "#77ffffff"
+#~ msgstr "#77ffffff"
+
+#~ msgid "Add a new title"
+#~ msgstr "Adicionar novo titulo"
+
+#~ msgid "Add files to playlist"
+#~ msgstr "Adicionar ficheiros á lista de reprodução"
+
+#~ msgid "Add title..."
+#~ msgstr "Adicionar titulo..."
+
+#~ msgid "Burn"
+#~ msgstr "Gravar"
+
+#~ msgid "Burn DVD"
+#~ msgstr "Gravar DVD"
+
+#~ msgid "Burn DVD..."
+#~ msgstr "Gravar DVD..."
+
+#~ msgid "Choose Location"
+#~ msgstr "Seleccione Localização"
+
+#~ msgid "Default-Wizard"
+#~ msgstr "Assistente"
+
+#~ msgid "Device Setup..."
+#~ msgstr "Definições..."
+
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Deseja ver um manual do editor de listas?"
+
+#~ msgid "Edit current title"
+#~ msgstr "Editar o titulo actual"
+
+#~ msgid "Edit title..."
+#~ msgstr "Editar o titulo..."
+
+#~ msgid "Extended Setup..."
+#~ msgstr "Configurações avançadas"
+
+#~ msgid "Games / Plugins"
+#~ msgstr "Jogos / Plugins"
+
+#~ msgid "Hello!"
+#~ msgstr "Olá!!"
+
+#~ msgid "Movie Menu"
+#~ msgstr "Menu de Filmes"
+
+#~ msgid "Nameserver Setup..."
+#~ msgstr "Nameserver Setup..."
+
+#~ msgid "New DVD"
+#~ msgstr "Novo DVD"
+
+#~ msgid "Remove currently selected title"
+#~ msgstr "Remover o título actualmente selecionado "
+
+#~ msgid "Remove title"
+#~ msgstr "Remover o título"
+
+#~ msgid "Replace current playlist"
+#~ msgstr "Substituir a lista actual"
+
+#~ msgid "Restart Enigma2"
+#~ msgstr "Reiniciar Enigma2"
+
+#~ msgid "Save current project to disk"
+#~ msgstr "Gravar para o Disco rigido"
+
+#~ msgid "Save..."
+#~ msgstr "Guardar..."
+
+#~ msgid "Show files from %s"
+#~ msgstr "Mostras os ficheiros de %s"
+
+#~ msgid "Startwizard"
+#~ msgstr "Assistente"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to initialize harddisk.\n"
+#~ "Please refer to the user manual.\n"
+#~ "Error: "
+#~ msgstr ""
+#~ "Impossivel Inicializar Disco Duro.\n"
+#~ "Por favor consulte o manual.\n"
+#~ "Erro:"
+
+#~ msgid "VCR Switch"
+#~ msgstr "Mudar para VCR"
+
+#~ msgid "You selected a playlist"
+#~ msgstr "Seleccionou uma playlist"
+
+#~ msgid "play next playlist entry"
+#~ msgstr "reproduzir a próxima entrada de lista"
+
+#~ msgid "play previous playlist entry"
+#~ msgstr "reproduzir a entrada de lista anterior"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Busca Terminada!\n"
+#~ "%d Canais encontrados!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "No service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Busca Terminada!\n"
+#~ "%d Nenhum canal encontrado!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "One service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Busca terminada!\n"
+#~ "Canal encontrado!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan in progress - %d %% done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Busca em progresso - %d %% Terminado!\n"
+#~ "%d Canais encontrados!"
+
+#~ msgid "skip backward (self defined)"
+#~ msgstr "voltar atrás (autodefinido)"
+
+#~ msgid "skip forward (self defined)"
+#~ msgstr "avançar (autodefinido)"