Merge remote-tracking branch 'origin/bug_752_audio_selection_fix'
[enigma2.git] / po / it.po
index 7f1b6eeb967901077a46c9cd62395098475cbb6d..054272edd5296956da0a5d42c28d087ff7e1c0f7 100755 (executable)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,13 +5,13 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: enigma2 v2.6 Italian Locale\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-04-20 10:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 22:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-24 02:17+0200\n"
 "Last-Translator: spaeleus <spaeleus@croci.org>\n"
 "Language-Team: WWW.LINSAT.NET <spaeleus@croci.org>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
 "X-Poedit-Language: Italian\n"
@@ -2395,9 +2395,10 @@ msgstr "il software del Dreambox perchè sono disponibili aggiornamenti."
 
 msgid "Driver for Ralink RT8070/RT3070/RT3370 based wireless-n USB devices."
 msgstr ""
+"Driver per penne USB wireless-n basate su chipset Ralink RT8070/RT3070/RT3370"
 
 msgid "Driver for Realtek r8712u based wireless-n USB devices."
-msgstr ""
+msgstr "Driver per penne USB wireless-n basate su chipset Realtek r8712u"
 
 #
 msgid "Duration: "
@@ -2765,7 +2766,7 @@ msgid "Estonian"
 msgstr "Estone"
 
 msgid "Ethernet network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaccia di rete Ethernet"
 
 #
 msgid "Eventview"
@@ -3244,7 +3245,7 @@ msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
 msgid "Hidden network"
-msgstr ""
+msgstr "Rete nascosta"
 
 #
 msgid "Hidden network SSID"
@@ -3332,6 +3333,8 @@ msgid ""
 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
 "event if it records at least 80%% of the it."
 msgstr ""
+"Abilitando l'opzione, un timer esistente verrà considerato in registrazione "
+"se la percentuale registrata sarà almeno l'80%% del totale previsto."
 
 msgid ""
 "If you see this, something is wrong with\n"
@@ -3807,7 +3810,7 @@ msgid "Linked titles with a DVD menu"
 msgstr "Titoli collegati ad un Menu DVD"
 
 msgid "List available networks"
-msgstr ""
+msgstr "Elencare le reti disponibili"
 
 #
 msgid "List of Storage Devices"
@@ -3951,7 +3954,7 @@ msgid "Manual Scan"
 msgstr "Ricerca manuale"
 
 msgid "Manual configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione manuale"
 
 #
 msgid "Manual transponder"
@@ -4530,7 +4533,7 @@ msgid "NetworkWizard"
 msgstr "Conf. guidata rete"
 
 msgid "Networkname (SSID)"
-msgstr ""
+msgstr "Nome rete (SSID)"
 
 #
 msgid "Never"
@@ -4699,7 +4702,7 @@ msgid "No wireless networks found! Please refresh."
 msgstr "Nessuna rete wireless rilevata! Aggiornare."
 
 msgid "No wireless networks found! Searching..."
-msgstr ""
+msgstr "Nessuna rete wireless trovata! Ricerca in corso..."
 
 #
 msgid ""
@@ -4813,7 +4816,7 @@ msgid "Not fetching feed entries"
 msgstr "Voci feed non recuperate"
 
 msgid "Not-Associated"
-msgstr ""
+msgstr "Non associato"
 
 #
 msgid ""
@@ -5668,7 +5671,7 @@ msgid "RSS viewer"
 msgstr "Plugin per visualizzare RSS"
 
 msgid "RT8070/RT3070/RT3370 USB wireless-n driver"
-msgstr ""
+msgstr "Driver wireless-n USB RT8070/RT3070/RT3370"
 
 #
 msgid "Radio"
@@ -8103,7 +8106,7 @@ msgid "Undo uninstall"
 msgstr "Annull. rimoz."
 
 msgid "Unencrypted"
-msgstr ""
+msgstr "In chiaro"
 
 msgid "UnhandledKey"
 msgstr "Tasto non gestito"
@@ -8133,7 +8136,7 @@ msgid "Universal LNB"
 msgstr "LNB Universale"
 
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Sconosciuto"
 
 msgid "Unknown network adapter."
 msgstr "Interfaccia di rete sconosciuta."
@@ -8840,13 +8843,13 @@ msgid "Wireless Network State"
 msgstr "Stato rete wireless"
 
 msgid "Wireless network connection setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione connessione rete wireless"
 
 msgid "Wireless network connection setup."
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione connessione rete wireless."
 
 msgid "Wireless network state"
-msgstr ""
+msgstr "Stato rete wireless"
 
 msgid ""
 "With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
@@ -9781,7 +9784,7 @@ msgid "done!"
 msgstr "Fatto!"
 
 msgid "driver for Realtek USB wireless devices"
-msgstr ""
+msgstr "Driver per penne USB basate su chipset Realtek"
 
 #
 msgid "edit alternatives"
@@ -10658,7 +10661,7 @@ msgid "whitelist"
 msgstr "Lista bianca"
 
 msgid "wireless network interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaccia di rete wireless"
 
 #
 msgid "working"