make texts translateable and add german locale for new DVDBurn changes
[enigma2.git] / po / ru.po
index 65f248ad8e626021e866a730314fa134724fe3c8..344405401e6c15993b5cfcb078253311bab16157 100755 (executable)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-13 22:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 17:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-14 10:15+0300\n"
 "Last-Translator: enigma® <enigma.ua@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian / enigma(c) Ukraine, Kiev>\n"
@@ -50,6 +50,10 @@ msgstr ""
 msgid "%H:%M"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "%d jobs are running in the background!"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr "%d мин"
@@ -280,9 +284,6 @@ msgstr ""
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC:"
 
-msgid "Abort"
-msgstr ""
-
 msgid "About"
 msgstr "Информация"
 
@@ -686,6 +687,9 @@ msgstr ""
 msgid "Content does not fit on DVD!"
 msgstr ""
 
+msgid "Continue in background"
+msgstr ""
+
 msgid "Continue playing"
 msgstr ""
 
@@ -819,8 +823,8 @@ msgstr "DiSEqC A/B"
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
-msgid "DiSEqC Mode"
-msgstr "DiSEqC-режим"
+msgid "Mode"
+msgstr "режим"
 
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "DiSEqC-режим"
@@ -869,12 +873,11 @@ msgstr ""
 msgid "Display Setup"
 msgstr ""
 
+#, python-format
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
-"the plugin \""
+"the plugin \"%s\"?"
 msgstr ""
-"Вы действительно хотите удалить\n"
-"плагин \""
 
 msgid ""
 "Do you really want to check the filesystem?\n"
@@ -885,12 +888,11 @@ msgstr ""
 msgid "Do you really want to delete %s?"
 msgstr "Вы действительно хотите удалить %s?"
 
+#, python-format
 msgid ""
 "Do you really want to download\n"
-"the plugin \""
+"the plugin \"%s\"?"
 msgstr ""
-"Вы действительно хотите скачать\n"
-"плагин \""
 
 msgid "Do you really want to exit?"
 msgstr ""
@@ -1566,9 +1568,6 @@ msgstr "Сообщение"
 msgid "Mkfs failed"
 msgstr ""
 
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
 msgid "Model: "
 msgstr "Модель:"
 
@@ -1776,8 +1775,8 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "No working wireless interface found.\n"
-" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable you "
-"local network interface."
+" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
+"your local network interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1928,6 +1927,9 @@ msgstr ""
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
+msgid "Play Audio-CD..."
+msgstr ""
+
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Воспроизвести записанное видео..."
 
@@ -2172,6 +2174,15 @@ msgstr "Действительно удалить данный таймер?"
 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
 msgstr "Действительно выйти из подсервиса quickzap?"
 
+msgid "Really reboot now?"
+msgstr ""
+
+msgid "Really restart now?"
+msgstr ""
+
+msgid "Really shutdown now?"
+msgstr ""
+
 msgid "Reboot"
 msgstr ""
 
@@ -2187,19 +2198,7 @@ msgstr ""
 msgid "Recording"
 msgstr "Запись"
 
-msgid ""
-"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
-"now?"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart "
-"now?"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
-"now?"
+msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
 msgstr ""
 
 msgid "Recordings always have priority"
@@ -3004,6 +3003,11 @@ msgstr "Ввод таймера"
 msgid "Timer log"
 msgstr "Лог таймера"
 
+msgid ""
+"Timer overlap in timers.xml detected!\n"
+"Please recheck it!"
+msgstr ""
+
 msgid "Timer sanity error"
 msgstr "Ошибка состояния таймера"
 
@@ -3774,9 +3778,6 @@ msgstr ""
 msgid "free diskspace"
 msgstr "свободное место на диске"
 
-msgid "full /etc directory"
-msgstr "всю папку /etc"
-
 msgid "go to deep standby"
 msgstr "полностью выключить"
 
@@ -4285,6 +4286,20 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Add files to playlist"
 #~ msgstr "Добавить файлы к списку воспроизведения"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to REMOVE\n"
+#~ "the plugin \""
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы действительно хотите удалить\n"
+#~ "плагин \""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you really want to download\n"
+#~ "the plugin \""
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы действительно хотите скачать\n"
+#~ "плагин \""
+
 #~ msgid "Games / Plugins"
 #~ msgstr "Игры / Плагины"
 
@@ -4315,6 +4330,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "You selected a playlist"
 #~ msgstr "Вы выбрали список воспроизведения"
 
+#~ msgid "full /etc directory"
+#~ msgstr "всю папку /etc"
+
 #~ msgid ""
 #~ "scan done!\n"
 #~ "%d services found!"