servicemp3.cpp: dont start pipeline in constructor, small cleanup
[enigma2.git] / po / no.po
index 0931ae43cd20af53fbf601f8d172a4833adf20cf..96aa9e9f4f140434668ec2dee129e4c3d60ef985 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-04 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-09 13:06+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-12 14:34+0100\n"
 "Last-Translator: MMMMMM <theMMMMMM@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -70,11 +70,6 @@ msgid ""
 "Current device: "
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"\n"
-"System will restart after the restore!"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "\n"
 "View, install and remove available or installed packages."
@@ -348,6 +343,9 @@ msgstr ""
 "En sleeptimer ønsker å slå av din\n"
 "Dreambox. Slå av nå?"
 
+msgid "A small overview of the available icon states and actions."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -400,12 +398,18 @@ msgstr "Legge til"
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr ""
 
+msgid "Add WLAN configuration?"
+msgstr ""
+
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Legge til markør"
 
 msgid "Add a new title"
 msgstr ""
 
+msgid "Add network configuration?"
+msgstr ""
+
 msgid "Add timer"
 msgstr "Legge til timer"
 
@@ -418,6 +422,17 @@ msgstr "Legge til i bouquet"
 msgid "Add to favourites"
 msgstr "Legge til i favoritter"
 
+msgid ""
+"Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
+"enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Adds network configuration if enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "Adds wlan configuration if enabled."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
@@ -435,6 +450,9 @@ msgstr "Avansert"
 msgid "Advanced Options"
 msgstr ""
 
+msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Advanced Video Setup"
 msgstr "Avansert Video Oppsett"
 
@@ -478,6 +496,9 @@ msgstr "Et tomt filnavn er ikke tillatt"
 msgid "An unknown error occured!"
 msgstr ""
 
+msgid "Anonymize crashlog?"
+msgstr ""
+
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisk"
 
@@ -491,6 +512,9 @@ msgid ""
 "following backup:\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Are you sure you want to exit this wizard?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
 "\n"
@@ -536,6 +560,9 @@ msgstr "Auto"
 msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
 msgstr ""
 
+msgid "Auto flesh"
+msgstr ""
+
 msgid "Auto scart switching"
 msgstr "Auto scart bytte"
 
@@ -587,10 +614,7 @@ msgstr ""
 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
 msgstr "Backup er ferdig. Vennligst trykk OK for å se resultatet"
 
-msgid "Backup running"
-msgstr ""
-
-msgid "Backup running..."
+msgid "Backup is running..."
 msgstr ""
 
 msgid "Backup system settings"
@@ -620,6 +644,12 @@ msgstr "Oppførsel når er film blir stoppet"
 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
 msgstr "Oppførsel når en film når slutten"
 
+msgid "Block noise reduction"
+msgstr ""
+
+msgid "Blue boost"
+msgstr ""
+
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
 
@@ -700,6 +730,9 @@ msgstr "Bytt kanal koder"
 msgid "Change setup pin"
 msgstr "Bytt oppsetnings pin"
 
+msgid "Change step size"
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
@@ -763,6 +796,15 @@ msgstr ""
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Opprydning"
 
+msgid "Cleanup Wizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Cleanup Wizard settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CleanupWizard"
+msgstr ""
+
 msgid "Clear before scan"
 msgstr "Slett før søking"
 
@@ -772,6 +814,9 @@ msgstr "Tøm log"
 msgid "Close"
 msgstr "Lukk"
 
+msgid "Close title selection"
+msgstr ""
+
 msgid "Code rate high"
 msgstr "Kode rate høy"
 
@@ -832,9 +877,6 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurasjonsmodus"
 
-msgid "Configuration for the CrashlogAutoSubmitter"
-msgstr ""
-
 msgid "Configuring"
 msgstr "Konfigurerer"
 
@@ -894,15 +936,21 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
 msgstr ""
 
+msgid "Crashlog settings"
+msgstr ""
+
 msgid "CrashlogAutoSubmit"
 msgstr ""
 
-msgid "CrashlogAutoSubmitConfiguration"
+msgid "CrashlogAutoSubmit settings"
+msgstr ""
+
+msgid "CrashlogAutoSubmit settings..."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Crashlogs found!\n"
-"Send them to Dream Multimedia ?"
+"Send them to Dream Multimedia?"
 msgstr ""
 
 msgid "Create DVD-ISO"
@@ -927,6 +975,9 @@ msgstr "Nåværende Transponder"
 msgid "Current settings:"
 msgstr "Nåværende innstillinger:"
 
+msgid "Current value: "
+msgstr ""
+
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuell Versjon:"
 
@@ -963,9 +1014,15 @@ msgstr "DVB-S"
 msgid "DVB-S2"
 msgstr "DVB-S2"
 
+msgid "DVD File Browser"
+msgstr ""
+
 msgid "DVD Player"
 msgstr "DVD spiller"
 
+msgid "DVD Titlelist"
+msgstr ""
+
 msgid "DVD media toolbox"
 msgstr ""
 
@@ -975,9 +1032,21 @@ msgstr "Dansk"
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
+msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
+msgstr ""
+
+msgid "Decide what should be done when crashlogs are found."
+msgstr ""
+
+msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
+msgstr ""
+
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "Dyp Standby"
 
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
@@ -1041,6 +1110,9 @@ msgstr "DiSEqC gjentakelser"
 msgid "Dialing:"
 msgstr ""
 
+msgid "Digital contour removal"
+msgstr ""
+
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr ""
 
@@ -1178,6 +1250,11 @@ msgstr "Vil du hente inn dine innstillinger?"
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr "Vil du gjenoppta avspillingen ?"
 
+msgid ""
+"Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
+"if needed?"
+msgstr ""
+
 msgid "Do you want to update your Dreambox?"
 msgstr ""
 
@@ -1245,6 +1322,9 @@ msgstr ""
 msgid "Dutch"
 msgstr "Nederlandsk"
 
+msgid "Dynamic contrast"
+msgstr ""
+
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
@@ -1264,9 +1344,6 @@ msgstr ""
 msgid "Edit DNS"
 msgstr "Endre DNS"
 
-msgid "Edit IPKG source URL..."
-msgstr ""
-
 msgid "Edit Title"
 msgstr ""
 
@@ -1288,6 +1365,9 @@ msgstr "Endre nettverk konfigurasjon for din Dreambox.\n"
 msgid "Edit title"
 msgstr ""
 
+msgid "Edit upgrade source url."
+msgstr ""
+
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Elektronisk Program Guide"
 
@@ -1297,6 +1377,9 @@ msgstr "Aktiver"
 msgid "Enable 5V for active antenna"
 msgstr "Aktiver 5V for aktiv antenne"
 
+msgid "Enable Cleanup Wizard?"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable multiple bouquets"
 msgstr "Aktiver flere bouqueter"
 
@@ -1330,6 +1413,15 @@ msgstr "Slutttid"
 msgid "English"
 msgstr "Engelsk"
 
+msgid ""
+"Enigma2 Skinselector\n"
+"\n"
+"If you experience any problems please contact\n"
+"stephan@reichholf.net\n"
+"\n"
+"© 2006 - Stephan Reichholf"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
 "\n"
@@ -1345,6 +1437,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "© 2006 - Stephan Reichholf"
 
+#. #-#-#-#-#  enigma2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 #.   TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not*
 #.       be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is
 #.       instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at
@@ -1368,6 +1461,9 @@ msgstr "Åpne hovedmenyen"
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Skriv inn service pin"
 
+msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
+msgstr ""
+
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
@@ -1380,6 +1476,9 @@ msgid ""
 "Retry?"
 msgstr ""
 
+msgid "Estonian"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programoversikt"
 
@@ -1401,6 +1500,9 @@ msgstr "Avslutt"
 msgid "Exit editor"
 msgstr "Avslutt editor"
 
+msgid "Exit the cleanup wizard"
+msgstr ""
+
 msgid "Exit the wizard"
 msgstr "Avslutt guiden"
 
@@ -1474,7 +1576,7 @@ msgstr ""
 msgid "Flashing failed"
 msgstr ""
 
-msgid "Following tasks will be done after you press continue."
+msgid "Following tasks will be done after you press continue!"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
@@ -1566,6 +1668,9 @@ msgstr "Grafisk Multi EPG"
 msgid "Greek"
 msgstr "Gresk"
 
+msgid "Green boost"
+msgstr ""
+
 msgid "Guard Interval"
 msgstr "Guard Interval"
 
@@ -1581,9 +1686,6 @@ msgstr "Harddisk oppsett"
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr "Harddisk standby etter"
 
-msgid "Here is a small overview of the available icon states."
-msgstr ""
-
 msgid "Hidden network SSID"
 msgstr ""
 
@@ -1602,7 +1704,10 @@ msgstr ""
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hvor mange minutter vil du ta opp?"
 
-msgid "How to handle found crashlogs:"
+msgid "How to handle found crashlogs?"
+msgstr ""
+
+msgid "Hue"
 msgstr ""
 
 msgid "Hungarian"
@@ -1665,12 +1770,18 @@ msgstr ""
 "For å gjøre en timerinnspilling, var TV skiftet til kanalen for "
 "innspillingen!\n"
 
+msgid "Include your email and name (optional) in the mail?"
+msgstr ""
+
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Økt spenning"
 
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
 msgid "InfoBar"
 msgstr "InfoBar"
 
@@ -1704,16 +1815,16 @@ msgstr ""
 msgid "Install a new image with your web browser"
 msgstr ""
 
-msgid "Install local IPKG"
+msgid "Install extensions."
 msgstr ""
 
-msgid "Install or remove finished."
+msgid "Install local extension"
 msgstr ""
 
-msgid "Install settings, skins, software..."
+msgid "Install or remove finished."
 msgstr ""
 
-msgid "Install software updates..."
+msgid "Install settings, skins, software..."
 msgstr ""
 
 msgid "Installation finished."
@@ -1811,6 +1922,9 @@ msgstr "Språkvalg"
 msgid "Language..."
 msgstr "Språk..."
 
+msgid "Last config"
+msgstr ""
+
 msgid "Last speed"
 msgstr "Siste hastighet"
 
@@ -1826,9 +1940,6 @@ msgstr "Avslutt DVD Spiller?"
 msgid "Left"
 msgstr "Venstre"
 
-msgid "Lets you view/edit files in your Dreambox"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
 msgid "Letterbox"
 msgstr "Letterbox"
@@ -1968,6 +2079,9 @@ msgstr "Man-Fre"
 msgid "Monday"
 msgstr "Mandag"
 
+msgid "Mosquito noise reduction"
+msgstr ""
+
 msgid "Mount failed"
 msgstr "Mounting feilet"
 
@@ -2197,10 +2311,13 @@ msgstr "Nei, gjør ingenting"
 msgid "No, just start my dreambox"
 msgstr "Nei, bare start min dreambox"
 
+msgid "No, not now"
+msgstr ""
+
 msgid "No, scan later manually"
 msgstr "Nei, søk manuelt senere."
 
-msgid "No, send them never."
+msgid "No, send them never"
 msgstr ""
 
 msgid "None"
@@ -2247,6 +2364,12 @@ msgstr "OK"
 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
 msgstr "OK, guide meg gjennom oppgraderingsprosessen"
 
+msgid "OK, remove another extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "OK, remove some extensions"
+msgstr ""
+
 msgid "OSD Settings"
 msgstr "OSD-Instillinger"
 
@@ -2268,6 +2391,9 @@ msgstr "Online-Oppgradering"
 msgid "Only Free scan"
 msgstr ""
 
+msgid "Optionally enter your name if you want to."
+msgstr ""
+
 msgid "Orbital Position"
 msgstr "Orbital Posisjon"
 
@@ -2283,6 +2409,12 @@ msgstr ""
 msgid "Package list update"
 msgstr "Pakkeliste oppdatering"
 
+msgid "Package removal failed.\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Package removed successfully.\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakkeforvaltning"
 
@@ -2404,6 +2536,12 @@ msgstr "Vennligst skriv den korrekte pin kode"
 msgid "Please enter the old pin code"
 msgstr "Vennligst skriv den gamle pin kode"
 
+msgid "Please enter your email address here:"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter your name here (optional):"
+msgstr ""
+
 msgid "Please follow the instructions on the TV"
 msgstr "Vennligst følg instruksjonene på TV"
 
@@ -2433,6 +2571,12 @@ msgstr "Vennligst velg en underkanal for innspilling"
 msgid "Please select a subservice..."
 msgstr "Vennligst velg en underkanal"
 
+msgid "Please select an extension to remove."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select an option below."
+msgstr ""
+
 msgid "Please select medium to use as backup location"
 msgstr ""
 
@@ -2471,9 +2615,15 @@ msgstr ""
 msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
 msgstr ""
 
+msgid "Please wait while removing selected package..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please wait while scanning is in progress..."
 msgstr ""
 
+msgid "Please wait while searching for removable packages..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please wait while we configure your network..."
 msgstr ""
 
@@ -2492,10 +2642,10 @@ msgstr "Plugin Meny"
 msgid "Plugin manager"
 msgstr ""
 
-msgid "Plugin manager help..."
+msgid "Plugin manager activity information"
 msgstr ""
 
-msgid "Plugin manager process information..."
+msgid "Plugin manager help"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugins"
@@ -2552,6 +2702,9 @@ msgstr "Forbereder.. Vennligst vent"
 msgid "Press OK on your remote control to continue."
 msgstr "Trykk OK for å fortsette."
 
+msgid "Press OK to activate the selected skin."
+msgstr ""
+
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Trykk OK for å aktivere instillingene"
 
@@ -2565,9 +2718,24 @@ msgstr ""
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Trykk OK for å søke."
 
+msgid "Press OK to select a Provider."
+msgstr ""
+
+msgid "Press OK to select/deselect a CAId."
+msgstr ""
+
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Trykk OK for a starte søk."
 
+msgid "Press OK to toggle the selection."
+msgstr ""
+
+msgid "Press OK to view full changelog"
+msgstr ""
+
+msgid "Press yellow to set this interface as default interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Prev"
 msgstr "Forrige"
 
@@ -2704,6 +2872,9 @@ msgstr "Fjern en markør"
 msgid "Remove currently selected title"
 msgstr ""
 
+msgid "Remove failed."
+msgstr ""
+
 msgid "Remove finished."
 msgstr ""
 
@@ -2722,6 +2893,12 @@ msgstr ""
 msgid "Remove title"
 msgstr ""
 
+msgid "Removed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Removeing"
+msgstr ""
+
 msgid "Removing"
 msgstr ""
 
@@ -2753,6 +2930,12 @@ msgstr "Tilbakestill"
 msgid "Reset and renumerate title names"
 msgstr ""
 
+msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
+msgstr ""
+
 msgid "Resolution"
 msgstr "Oppløsning"
 
@@ -2777,13 +2960,13 @@ msgstr "Restart dine nettverksadapter og grensesnitt.\n"
 msgid "Restore"
 msgstr "Gjenopprett"
 
-msgid "Restore backups..."
+msgid "Restore backups"
 msgstr ""
 
-msgid "Restore running"
+msgid "Restore is running..."
 msgstr ""
 
-msgid "Restore running..."
+msgid "Restore running"
 msgstr ""
 
 msgid "Restore system settings"
@@ -2869,6 +3052,9 @@ msgstr ""
 msgid "Satteliteequipment"
 msgstr ""
 
+msgid "Saturation"
+msgstr ""
+
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lørdag"
 
@@ -2878,6 +3064,9 @@ msgstr ""
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Lagre Spilliste"
 
+msgid "Scaler sharpness"
+msgstr ""
+
 msgid "Scaling Mode"
 msgstr "Skalerings Modus"
 
@@ -2957,6 +3146,11 @@ msgstr ""
 "Skann nettverket ditt etter trådløse aksesspunkt og koble til dem med din "
 "WLAN USB adapter\n"
 
+msgid ""
+"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
+"selected wireless device.\n"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
 msgstr "Skanner standard lamedbs sortert etter satellit, med tilsluttet motor"
@@ -2982,9 +3176,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Velg harddisk"
 
-msgid "Select IPKG source to edit..."
-msgstr ""
-
 msgid "Select Location"
 msgstr "Velg Plassering"
 
@@ -3006,12 +3197,15 @@ msgstr "Velg kanal å ta opp fra"
 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Select files/folders to backup..."
+msgid "Select files/folders to backup"
 msgstr ""
 
 msgid "Select image"
 msgstr ""
 
+msgid "Select package"
+msgstr ""
+
 msgid "Select provider to add..."
 msgstr ""
 
@@ -3021,6 +3215,9 @@ msgstr "Velg oppfriskningsrate"
 msgid "Select service to add..."
 msgstr ""
 
+msgid "Select upgrade source to edit."
+msgstr ""
+
 msgid "Select video input"
 msgstr "Velg videoinngang"
 
@@ -3099,6 +3296,9 @@ msgstr ""
 msgid "Set as default Interface"
 msgstr ""
 
+msgid "Set available internal memory threshold for the warning."
+msgstr ""
+
 msgid "Set interface as default Interface"
 msgstr ""
 
@@ -3114,6 +3314,9 @@ msgstr "Oppsett"
 msgid "Setup Mode"
 msgstr "Oppsett Type"
 
+msgid "Sharpness"
+msgstr ""
+
 msgid "Show Info"
 msgstr "Vis Info"
 
@@ -3180,6 +3383,9 @@ msgstr "Singel transponder"
 msgid "Singlestep (GOP)"
 msgstr "Enkelt trinn (GOP)"
 
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
 msgid "Skin..."
 msgstr ""
 
@@ -3217,9 +3423,6 @@ msgstr ""
 msgid "Software manager"
 msgstr ""
 
-msgid "Software manager..."
-msgstr ""
-
 msgid "Software restore"
 msgstr ""
 
@@ -3281,6 +3484,9 @@ msgstr "Sør"
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spansk"
 
+msgid "Split preview mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Standby"
 msgstr "Standby"
 
@@ -3493,6 +3699,9 @@ msgstr ""
 msgid "The package doesn't contain anything."
 msgstr "Pakken inneholder ingenting."
 
+msgid "The package:"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "The path %s already exists."
 msgstr ""
@@ -3541,6 +3750,12 @@ msgstr "Det finnes ingen standard tjenesteliste i ditt image."
 msgid "There are no default settings in your image."
 msgstr "Det finnes ingen standard innstillinger i ditt image."
 
+msgid "There are now "
+msgstr ""
+
+msgid "There is nothing to be done."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
 "Do you really want to continue?"
@@ -3551,6 +3766,9 @@ msgstr ""
 msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
 msgstr ""
 
+msgid "There was an error. The package:"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
 msgstr ""
@@ -3890,15 +4108,15 @@ msgstr "Oppdatering avsluttet. Her er resultatet:"
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "Oppdaterer...Vennligst vent..Dette kan ta noen minutter "
 
-msgid "Upgrade"
-msgstr ""
-
 msgid "Upgrade finished."
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr "Oppgradering er ferdig. Vil du restarte din Dreambox?"
 
+msgid "Upgradeing"
+msgstr ""
+
 msgid "Upgrading"
 msgstr "Oppgraderer"
 
@@ -3920,6 +4138,7 @@ msgstr "Bruk Strøm Måling"
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Bruk en gateway"
 
+#. #-#-#-#-#  enigma2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
 #.   TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather
 #.       than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast
 #.       sequence of stills is shown when winding at high speeds. This
@@ -3955,6 +4174,9 @@ msgid ""
 "press OK."
 msgstr "Bruk pil opp/ned på din fjernkontroll for å velge. Trykk deretter OK."
 
+msgid "Use this video enhancement settings?"
+msgstr ""
+
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Bruk USALS for denne Sat"
 
@@ -3994,6 +4216,15 @@ msgstr "Video Oppsett"
 msgid "Video Wizard"
 msgstr "Video Guide"
 
+msgid "Video enhancement preview"
+msgstr ""
+
+msgid "Video enhancement settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Video enhancement setup"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Video input selection\n"
 "\n"
@@ -4012,6 +4243,12 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Valg av videotype."
 
+msgid "VideoSetup"
+msgstr ""
+
+msgid "Videoenhancement Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "View Movies..."
 msgstr ""
 
@@ -4099,6 +4336,9 @@ msgstr "WSS på 4:3"
 msgid "Waiting"
 msgstr "Venter"
 
+msgid "Warn if free space drops below (kB):"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
 "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
@@ -4136,6 +4376,21 @@ msgstr ""
 "guiden lagre de aktuelle innstillinger og en kort forklaring om "
 "hvordanoppgradere din firmware."
 
+msgid ""
+"Welcome to the cleanup wizard.\n"
+"\n"
+"We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n"
+"To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be "
+"cleaned up.\n"
+"You can use this wizard to remove some extensions.\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
 msgid ""
 "Welcome.\n"
 "\n"
@@ -4156,7 +4411,7 @@ msgstr "Vest"
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "Hva vil du søke etter?"
 
-msgid "What to do with sent crashlogs:"
+msgid "What to do with submitted crashlogs?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -4201,7 +4456,7 @@ msgstr "Ja"
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr ""
 
-msgid "Yes, and don't ask again."
+msgid "Yes, and don't ask again"
 msgstr ""
 
 msgid "Yes, backup my settings!"
@@ -4368,6 +4623,9 @@ msgstr ""
 "Din dreambox er ikke koblet til internet skikkelig. Vennligst sjekk dette og "
 "prøv igjen"
 
+msgid "Your email address:"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -4375,6 +4633,9 @@ msgstr ""
 "Din frontprosessor-firmware må oppgraderes.\n"
 "Trykk OK for å starte oppdatering."
 
+msgid "Your name (optional):"
+msgstr ""
+
 msgid "Your network configuration has been activated."
 msgstr ""
 
@@ -4491,9 +4752,15 @@ msgstr ""
 msgid "assigned CAIds"
 msgstr ""
 
+msgid "assigned CAIds:"
+msgstr ""
+
 msgid "assigned Services/Provider"
 msgstr ""
 
+msgid "assigned Services/Provider:"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "audio track (%s) format"
 msgstr ""
@@ -4508,6 +4775,9 @@ msgstr ""
 msgid "auto"
 msgstr ""
 
+msgid "available"
+msgstr ""
+
 msgid "back"
 msgstr "Tilbake"
 
@@ -4572,6 +4842,9 @@ msgstr "fortsett"
 msgid "copy to bouquets"
 msgstr "kopier til bouquets"
 
+msgid "could not be removed"
+msgstr ""
+
 msgid "create directory"
 msgstr ""
 
@@ -4877,6 +5150,9 @@ msgstr ""
 msgid "no HDD found"
 msgstr "Ingen harddisk funnet"
 
+msgid "no Services/Providers selected"
+msgstr ""
+
 msgid "no module found"
 msgstr "Ingen modul funnet"
 
@@ -5244,6 +5520,9 @@ msgstr "venter på mmi..."
 msgid "waiting"
 msgstr "venter"
 
+msgid "was removed successfully"
+msgstr ""
+
 msgid "weekly"
 msgstr "Ukentlig"
 
@@ -5372,9 +5651,6 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "DVD up key"
 #~ msgstr "DVD opp tast"
 
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Standard"
-
 #~ msgid "Device Setup..."
 #~ msgstr "Nettverk Oppsett"