move/resize PiP window (requires new drivers) (and is not yet working properly)
[enigma2.git] / po / sv.po
index c3da6697222e0e3f38c219fc83d4b55c7598dc16..00451a2a2990fe3f63c378edc90613ab35bab4d0 100755 (executable)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-28 19:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-01 13:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-02 18:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-02 11:18+0100\n"
 "Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "1.2"
 msgid "12 V"
 msgstr "12 V"
 
 msgid "12 V"
 msgstr "12 V"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
 msgid "12V Output"
 msgstr "12V Ut"
 
 msgid "12V Output"
 msgstr "12V Ut"
 
@@ -112,12 +112,18 @@ msgstr ""
 "En inspelning pågår redan.\n"
 "Vad vill du göra?"
 
 "En inspelning pågår redan.\n"
 "Vad vill du göra?"
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"configure the positioner."
+msgstr ""
+
 #: ../RecordTimer.py:151
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgstr ""
 #: ../RecordTimer.py:151
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgstr ""
-"En timerinspelning misslyckades.\n"
+"En timerinspelning misslyckades!\n"
 "Inaktivera TV och försök igen?\n"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
 "Inaktivera TV och försök igen?\n"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
@@ -134,7 +140,7 @@ msgstr "AGC"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:998
 msgid "Activate Picture in Picture"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:998
 msgid "Activate Picture in Picture"
-msgstr "Aktivera Picture in Picture"
+msgstr "Aktivera Bild i Bild"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28
 msgid "Add"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28
 msgid "Add"
@@ -189,7 +195,7 @@ msgstr "Auto"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577 ../data/
 msgid "Automatic Scan"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577 ../data/
 msgid "Automatic Scan"
-msgstr "Automatisk sökning"
+msgstr "Automatisk Sökning"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
 msgid "B"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
 msgid "B"
@@ -229,7 +235,7 @@ msgstr "Bandbredd"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
 msgid "Bus: "
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
 msgid "Bus: "
-msgstr "Bus:"
+msgstr "Bus: "
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
 msgid "C-Band"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
 msgid "C-Band"
@@ -289,12 +295,12 @@ msgstr "Code rate hög"
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Code rate låg"
 
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Code rate låg"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131
 msgid "Command order"
 msgstr "Kommando ordning"
 
 msgid "Command order"
 msgstr "Kommando ordning"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr "Committed DiSEqC kommando"
 
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr "Committed DiSEqC kommando"
 
@@ -304,7 +310,7 @@ msgid "Complete"
 msgstr "Komplett"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
 msgstr "Komplett"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:152 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154 ../data/
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Inställningar"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Inställningar"
 
@@ -332,7 +338,7 @@ msgstr "Ta bort"
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Ta bort post"
 
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Ta bort post"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "Borttagning misslyckades!"
 
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "Borttagning misslyckades!"
 
@@ -358,13 +364,13 @@ msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
 msgid "DiSEqC Mode"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
 msgid "DiSEqC Mode"
-msgstr "DiSEqC läge"
+msgstr "DiSEqC Läge"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "DiSEqC läge"
 
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "DiSEqC läge"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "DiSEqC repetetioner"
 
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "DiSEqC repetetioner"
 
@@ -382,7 +388,7 @@ msgstr "Avaktivera"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1000
 msgid "Disable Picture in Picture"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1000
 msgid "Disable Picture in Picture"
-msgstr "Avaktivera Picture in Picture"
+msgstr "Avaktivera Bild i Bild"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid ""
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid ""
@@ -392,9 +398,10 @@ msgstr ""
 "Vill du verkligen TA BORT\n"
 "pluginen \""
 
 "Vill du verkligen TA BORT\n"
 "pluginen \""
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45
-msgid "Do you really want to delete this recording?"
-msgstr "Vill du verkligen ta bort den här inspelningen?"
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
+#, python-format
+msgid "Do you really want to delete %s?"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 msgid ""
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 msgid ""
@@ -499,7 +506,7 @@ msgstr "Utökningar"
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "Fast DiSEqC"
 
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "Fast DiSEqC"
 
@@ -507,6 +514,10 @@ msgstr "Fast DiSEqC"
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoriter"
 
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoriter"
 
+#: ../lib/python/Components/Language.py:18
+msgid "French"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
@@ -543,7 +554,7 @@ msgid "Genre:"
 msgstr "Genre:"
 
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
 msgstr "Genre:"
 
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:18
+#: ../lib/python/Components/Language.py:19
 msgid "German"
 msgstr "Tyska"
 
 msgid "German"
 msgstr "Tyska"
 
@@ -566,7 +577,7 @@ msgstr "Hårddisk"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
 msgid "Hierarchy mode"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
 msgid "Hierarchy mode"
-msgstr "Hiearktiskt läge"
+msgstr "Hierarkiskt läge"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1123
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1131
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1123
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1131
@@ -577,7 +588,7 @@ msgstr "Hur många minuter vill du spela in?"
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adress"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adress"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:19
+#: ../lib/python/Components/Language.py:20
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Isländska"
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Isländska"
 
@@ -585,7 +596,7 @@ msgstr "Isländska"
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Image Uppgradering"
 
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Image Uppgradering"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Ökad spänning"
 
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Ökad spänning"
 
@@ -608,23 +619,23 @@ msgstr "Initierar Hårddisk..."
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversion"
 
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversion"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:20
+#: ../lib/python/Components/Language.py:21
 msgid "Italian"
 msgstr "Italienska"
 
 msgid "Italian"
 msgstr "Italienska"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
 msgid "LNB"
 msgstr "LNB"
 
 msgid "LNB"
 msgstr "LNB"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143
 msgid "LOF"
 msgstr "LOF"
 
 msgid "LOF"
 msgstr "LOF"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
 msgid "LOF/H"
 msgstr "LOF/H"
 
 msgid "LOF/H"
 msgstr "LOF/H"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146
 msgid "LOF/L"
 msgstr "LOF/L"
 
 msgid "LOF/L"
 msgstr "LOF/L"
 
@@ -633,7 +644,7 @@ msgid "Language selection"
 msgstr "Välj språk"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
 msgstr "Välj språk"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137 ../data/
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitud"
 
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitud"
 
@@ -650,7 +661,7 @@ msgid "Limits off"
 msgstr "Gränser av"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
 msgstr "Gränser av"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitud"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitud"
 
@@ -660,11 +671,11 @@ msgstr "Loopa igenom till Tuner A"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
 msgid "Manual transponder"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
 msgid "Manual transponder"
-msgstr ""
+msgstr "Manuell transponder"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
 msgid "Model: "
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
 msgid "Model: "
-msgstr "Modell:"
+msgstr "Modell: "
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
@@ -687,11 +698,11 @@ msgstr "Måndag"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
 msgid "Move east"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
 msgid "Move east"
-msgstr "Flytta Ã\96st"
+msgstr "Flytta Ãst"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
 msgid "Move west"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
 msgid "Move west"
-msgstr "Flytta Väst"
+msgstr "Flytta väst"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
 msgid "Movie Menu"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
 msgid "Movie Menu"
@@ -748,7 +759,7 @@ msgstr "Nej"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
-msgstr "Ingen Hårddisk funnen eller initialiserad!"
+msgstr "Ingen hårddisk funnen eller initialiserad!"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
@@ -756,9 +767,9 @@ msgstr "Ingen programinfo hittades, inspelning oändlig."
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:488
 msgid "No positioner capable frontend found."
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:488
 msgid "No positioner capable frontend found."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen positioner kapabel frontend funnet"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:500
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Ingen tuner är konfigurerad för diseqc positioner!"
 
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Ingen tuner är konfigurerad för diseqc positioner!"
 
@@ -780,7 +791,7 @@ msgstr "Inga"
 msgid "North"
 msgstr "Nord"
 
 msgid "North"
 msgstr "Nord"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:21
+#: ../lib/python/Components/Language.py:22
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norska"
 
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norska"
 
@@ -834,9 +845,9 @@ msgstr "Vänligen välj en utökning..."
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Ange namn för den nya bouquet"
 
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Ange namn för den nya bouquet"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgid "Please wait... Loading list..."
-msgstr "Vänta tack... Laddar lista..."
+msgstr "Vänligen vänta... Laddar lista..."
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:389
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:389
@@ -885,7 +896,7 @@ msgstr "Fördefinerad satelliter"
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
 msgid "Press OK to activate the settings."
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
 msgid "Press OK to activate the settings."
-msgstr "Tryck OK för aktivera inställningarna"
+msgstr "Tryck OK för aktivera inställningarna."
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:578
 msgid "Press OK to scan"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:578
 msgid "Press OK to scan"
@@ -953,7 +964,7 @@ msgstr "Lör"
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:156
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:383
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satellit"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:383
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satellit"
@@ -989,9 +1000,9 @@ msgstr "Andra kabeln från Motor"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Välj kanal att spela in från"
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Välj kanal att spela in från"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
 msgid "Sequence repeat"
 msgid "Sequence repeat"
-msgstr "Repetera seqvens"
+msgstr "Repetera sekvens"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:699
 msgid "Services"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:699
 msgid "Services"
@@ -1063,7 +1074,7 @@ msgstr ""
 msgid "South"
 msgstr "Syd"
 
 msgid "South"
 msgstr "Syd"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:22
+#: ../lib/python/Components/Language.py:23
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanska"
 
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanska"
 
@@ -1079,7 +1090,7 @@ msgstr "Starta inspelning?"
 msgid "StartTime"
 msgstr "StartTid"
 
 msgid "StartTime"
 msgstr "StartTid"
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:218
 msgid "Step "
 msgstr "Steg "
 
 msgid "Step "
 msgstr "Steg "
 
@@ -1108,11 +1119,11 @@ msgstr "Stoppa uppspelningen?"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
 msgid "Store position"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
 msgid "Store position"
-msgstr "Spara position"
+msgstr "Lagra position"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
 msgid "Stored position"
 msgid "Stored position"
-msgstr "Positionen sparad"
+msgstr "Lagrad position"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201 ../data/
 msgid "Subservices"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201 ../data/
 msgid "Subservices"
@@ -1128,7 +1139,7 @@ msgstr "Sön"
 msgid "Sunday"
 msgstr "Söndag"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "Söndag"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:23
+#: ../lib/python/Components/Language.py:24
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svenska"
 
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svenska"
 
@@ -1150,7 +1161,7 @@ msgstr "Terrestrial provider"
 msgid "Three"
 msgstr "Tre"
 
 msgid "Three"
 msgstr "Tre"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
 msgid "Threshold"
 msgstr "Gränsvärde"
 
 msgid "Threshold"
 msgstr "Gränsvärde"
 
@@ -1174,7 +1185,7 @@ msgstr "Timeshift inte möjligt!"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1205
 msgid "Timeshifting"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1205
 msgid "Timeshifting"
-msgstr ""
+msgstr "Timeshifting"
 
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:39
 msgid "Title:"
 
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:39
 msgid "Title:"
@@ -1185,11 +1196,11 @@ msgstr "Title:"
 msgid "Today"
 msgstr "Idag"
 
 msgid "Today"
 msgstr "Idag"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
 msgid "Tone mode"
 msgstr "Tone läge"
 
 msgid "Tone mode"
 msgstr "Tone läge"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
 msgid "Toneburst"
 msgstr "Toneburst"
 
 msgid "Toneburst"
 msgstr "Toneburst"
 
@@ -1219,12 +1230,12 @@ msgstr "Tisdag"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:381
 msgid "Tune"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:381
 msgid "Tune"
-msgstr ""
+msgstr "Tune"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "Tuner"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "Tuner"
-msgstr ""
+msgstr "Tuner"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
 msgid "Two"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
 msgid "Two"
@@ -1242,7 +1253,7 @@ msgstr "USALS"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
 msgid "USB Stick"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
 msgid "USB Stick"
-msgstr "USB Stick"
+msgstr "USB Pinne"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
 msgid ""
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
 msgid ""
@@ -1254,7 +1265,7 @@ msgstr ""
 "Var vänlig läs i manualen.\n"
 "Fel: "
 
 "Var vänlig läs i manualen.\n"
 "Fel: "
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Uncommitted DiSEqC kommando"
 
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Uncommitted DiSEqC kommando"
 
@@ -1274,7 +1285,7 @@ msgstr "Uppdaterar... Vänlig vänta... Detta tar några minuter...."
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Använd DHCP"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Använd DHCP"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Använd USALS för denna sat"
 
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Använd USALS för denna sat"
 
@@ -1282,13 +1293,13 @@ msgstr "Använd USALS för denna sat"
 msgid "User defined"
 msgstr "Användardefinierat"
 
 msgid "User defined"
 msgstr "Användardefinierat"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "Spännings läge"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:711
 msgid "W"
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "Spännings läge"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:711
 msgid "W"
-msgstr "W"
+msgstr "V"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
@@ -1321,7 +1332,7 @@ msgstr "År:"
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Du kan inte ta bort detta!"
 
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Du kan inte ta bort detta!"
 
@@ -1330,7 +1341,7 @@ msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgstr ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgstr ""
-"Din frontprocessor måste uppgraderas.\n"
+"Din frontprocessor firmware måste uppgraderas.\n"
 "Tryck OK för att starta."
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:331
 "Tryck OK för att starta."
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:331
@@ -1343,7 +1354,7 @@ msgstr "[favoriter editor]"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:416
 msgid "[move mode]"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:416
 msgid "[move mode]"
-msgstr "[ändra läge]"
+msgstr "[flytt läge]"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
 msgid "abort bouquet edit"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
 msgid "abort bouquet edit"
@@ -1407,7 +1418,7 @@ msgstr "tillbaka"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
 msgid "change recording (duration)"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
 msgid "change recording (duration)"
-msgstr "ändra inspelning (tid)"
+msgstr "ändra inspelning (längd)"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
 msgid "circular left"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
 msgid "circular left"
@@ -1509,7 +1520,7 @@ msgstr "lämna videospelare..."
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid "list"
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid "list"
-msgstr ""
+msgstr "list"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
 msgid "manual"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
 msgid "manual"
@@ -1518,7 +1529,7 @@ msgstr "manuell"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
 msgid "mins"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
 msgid "mins"
-msgstr ""
+msgstr "mins"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
 msgid "next channel"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
 msgid "next channel"
@@ -1541,11 +1552,11 @@ msgstr "nej"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
 msgid "no HDD found"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
 msgid "no HDD found"
-msgstr "Ingen hårddisk hittades"
+msgstr "Ingen hårddisk hittad"
 
 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
 msgid "no module found"
 
 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
 msgid "no module found"
-msgstr "ingen modul hittades"
+msgstr "ingen modul hittad"
 
 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
 msgid "none"
 
 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
 msgid "none"
@@ -1665,10 +1676,14 @@ msgstr "byt till fillista"
 msgid "switch to playlist"
 msgstr "byt till playlist"
 
 msgid "switch to playlist"
 msgstr "byt till playlist"
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:222 ../lib/python/Screens/Wizard.py:223
 msgid "text"
 msgstr "text"
 
 msgid "text"
 msgstr "text"
 
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
+msgid "this recording"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
 msgid "unknown service"
 msgstr "okänd kanal"
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
 msgid "unknown service"
 msgstr "okänd kanal"
@@ -1706,7 +1721,7 @@ msgstr "zap"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
 msgid "zapped"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
 msgid "zapped"
-msgstr ""
+msgstr "zapped"
 
 #: ../data/
 msgid "Channel Selection"
 
 #: ../data/
 msgid "Channel Selection"
@@ -1750,7 +1765,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Satconfig"
 
 #: ../data/
 msgid "Satconfig"
-msgstr "Satkonfiguration"
+msgstr "Satkonfig"
 
 #: ../data/
 msgid ""
 
 #: ../data/
 msgid ""
@@ -1760,7 +1775,7 @@ msgid ""
 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
 "your settings."
 msgstr ""
 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
 "your settings."
 msgstr ""
-"Du behöver ha en PC kopplad till din Dreambox. Behöver du ytterliggare "
+"Du behöver ha en PC kopplad till din Dreambox. Behöver du ytterligare "
 "instruktioner vänlig gå till websidan http://www.dm7025.de.\n"
 "Din dreambox kommer nu att stoppas. När du har genomfört uppdateringen "
 "instruktioner från websidan, din nya mjukvara kommer att fråga dig om du "
 "instruktioner vänlig gå till websidan http://www.dm7025.de.\n"
 "Din dreambox kommer nu att stoppas. När du har genomfört uppdateringen "
 "instruktioner från websidan, din nya mjukvara kommer att fråga dig om du "
@@ -1847,15 +1862,15 @@ msgstr "Det här är steg 2."
 
 #: ../data/
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 
 #: ../data/
 msgid "Use wizard to set up basic features"
-msgstr "Använd guiden för inställning av vanliga funktionerna"
+msgstr "Använd guiden för inställning av grundfunktionerna"
 
 #: ../data/
 msgid "Sat / Dish Setup"
 
 #: ../data/
 msgid "Sat / Dish Setup"
-msgstr "Sat / Parabolinstallation"
+msgstr "Sat / Parabol Installation"
 
 #: ../data/
 msgid "Visualize positioner movement"
 
 #: ../data/
 msgid "Visualize positioner movement"
-msgstr "Motor inställningar"
+msgstr "Visualisera motorkörning"
 
 #: ../data/
 msgid ""
 
 #: ../data/
 msgid ""
@@ -1894,7 +1909,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Välkommen till uppgraderings guiden. Guiden hjälper dig med uppgraderingen "
 "av mjukvaran i din Dreambox genom att tillgodose en backupmöjlighet till "
 msgstr ""
 "Välkommen till uppgraderings guiden. Guiden hjälper dig med uppgraderingen "
 "av mjukvaran i din Dreambox genom att tillgodose en backupmöjlighet till "
-"dinaaktuella inställningar och en kort förklaring hur du uppgraderar "
+"dina aktuella inställningar och en kort förklaring hur du uppgraderar "
 "mjukvaran."
 
 #: ../data/
 "mjukvaran."
 
 #: ../data/
@@ -1915,7 +1930,7 @@ msgstr "Inspelning Delningsstorlek"
 
 #: ../data/
 msgid "Auto show inforbar"
 
 #: ../data/
 msgid "Auto show inforbar"
-msgstr "Automatisk visning av inforuta"
+msgstr "Automatisk visning av infobalk"
 
 #: ../data/
 msgid "Margin after record"
 
 #: ../data/
 msgid "Margin after record"
@@ -1931,11 +1946,11 @@ msgstr "Invertera"
 
 #: ../data/
 msgid "System"
 
 #: ../data/
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "System"
 
 #: ../data/
 msgid "use power delta"
 
 #: ../data/
 msgid "use power delta"
-msgstr ""
+msgstr "använd ström delta"
 
 #: ../data/
 msgid "Test mode"
 
 #: ../data/
 msgid "Test mode"
@@ -1954,7 +1969,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Välkommen.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Välkommen.\n"
 "\n"
-"Den här guiden hjälper dig att ställa in din Dreambox.\n"
+"Den här guiden hjälper dig med grundinställningarna av din Dreambox.\n"
 "Tryck OK på din fjärrkontroll för att komma till nästa steg."
 
 #: ../data/
 "Tryck OK på din fjärrkontroll för att komma till nästa steg."
 
 #: ../data/
@@ -1963,7 +1978,7 @@ msgstr "Fjärrkontroll Meny"
 
 #: ../data/
 msgid "SNR:"
 
 #: ../data/
 msgid "SNR:"
-msgstr "SNR: "
+msgstr "SNR:"
 
 #: ../data/
 msgid "select Slot"
 
 #: ../data/
 msgid "select Slot"
@@ -1971,7 +1986,7 @@ msgstr "välj Slot"
 
 #: ../data/
 msgid "BER:"
 
 #: ../data/
 msgid "BER:"
-msgstr "BER: "
+msgstr "BER:"
 
 #: ../data/
 msgid "Standby / Restart"
 
 #: ../data/
 msgid "Standby / Restart"
@@ -1995,7 +2010,7 @@ msgstr "Snabbt kanalbyte"
 
 #: ../data/
 msgid "OSD Settings"
 
 #: ../data/
 msgid "OSD Settings"
-msgstr "OSD-Inställning"
+msgstr "OSD Inställning"
 
 #: ../data/
 msgid "Brightness"
 
 #: ../data/
 msgid "Brightness"
@@ -2031,7 +2046,7 @@ msgstr "Färgformat"
 
 #: ../data/
 msgid "Plugin browser"
 
 #: ../data/
 msgid "Plugin browser"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin browser"
 
 #: ../data/
 msgid "#80000000"
 
 #: ../data/
 msgid "#80000000"
@@ -2043,11 +2058,11 @@ msgstr "Nerladdningsbara plugins"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
+msgstr "Vill du visa cutlist guiden?"
 
 #: ../data/
 msgid "LCD"
 
 #: ../data/
 msgid "LCD"
-msgstr ""
+msgstr "LCD"
 
 #: ../data/
 msgid "Timezone"
 
 #: ../data/
 msgid "Timezone"
@@ -2067,7 +2082,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Common Interface"
 
 #: ../data/
 msgid "Common Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Common Interface"
 
 #: ../data/
 msgid "Ask before zapping"
 
 #: ../data/
 msgid "Ask before zapping"
@@ -2089,7 +2104,7 @@ msgstr "Användarinställningar"
 msgid ""
 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
 "displayed."
 msgid ""
 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
 "displayed."
-msgstr "Inforutan visas om du trycker på OK på din fjärrkontroll."
+msgstr "Infobalken visas om du trycker OK på din fjärrkontroll."
 
 #: ../data/
 msgid "Service scan"
 
 #: ../data/
 msgid "Service scan"
@@ -2097,7 +2112,7 @@ msgstr "Kanalsökning"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, do another manual scan now"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Ja, kör en manuell sökning igen"
+msgstr "Ja, utför manuell sökning igen"
 
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
 
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
@@ -2105,7 +2120,7 @@ msgstr "LCD Inställning"
 
 #: ../data/
 msgid "No, scan later manually"
 
 #: ../data/
 msgid "No, scan later manually"
-msgstr "Nej, sök senare."
+msgstr "Nej, sök senare"
 
 #: ../data/
 msgid "Input"
 
 #: ../data/
 msgid "Input"
@@ -2151,7 +2166,7 @@ msgid ""
 "Please press OK to start the backup now."
 msgstr ""
 "Du har valt att ta backup till ett flash-kort. Kortet måste sitta i sloten. "
 "Please press OK to start the backup now."
 msgstr ""
 "Du har valt att ta backup till ett flash-kort. Kortet måste sitta i sloten. "
-"Vi kan inte verifiera att den används förnärvarande, så det är bättre att ta "
+"Vi kan inte verifiera att den används förnärvarande. Så det är bättre att ta "
 "backup till hårddisk!\n"
 "Tryck OK för att starta backupen."
 
 "backup till hårddisk!\n"
 "Tryck OK för att starta backupen."
 
@@ -2193,7 +2208,7 @@ msgstr "Timer inmatning"
 
 #: ../data/
 msgid "Modulator"
 
 #: ../data/
 msgid "Modulator"
-msgstr ""
+msgstr "Modulator"
 
 #: ../data/
 msgid "Eventview"
 
 #: ../data/
 msgid "Eventview"
@@ -2213,7 +2228,7 @@ msgstr "TangentLayout"
 
 #: ../data/
 msgid "InfoBar"
 
 #: ../data/
 msgid "InfoBar"
-msgstr ""
+msgstr "InfoBalk"
 
 #: ../data/
 msgid ""
 
 #: ../data/
 msgid ""
@@ -2227,11 +2242,11 @@ msgstr "Avsluta guiden"
 
 #: ../data/
 msgid "Media player"
 
 #: ../data/
 msgid "Media player"
-msgstr ""
+msgstr "Media spelare"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer sanity error"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer sanity error"
-msgstr ""
+msgstr "Timer fel"
 
 #: ../data/
 msgid "Serviceinfo"
 
 #: ../data/
 msgid "Serviceinfo"
@@ -2271,7 +2286,7 @@ msgstr "MER"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, do an automatic scan now"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, do an automatic scan now"
-msgstr "Ja, gör en automatisk sökning nu"
+msgstr "Ja, utför automatisk sökning nu"
 
 #: ../data/
 msgid "Information"
 
 #: ../data/
 msgid "Information"
@@ -2279,7 +2294,7 @@ msgstr "Information"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, do a manual scan now"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, do a manual scan now"
-msgstr "Ja, gör en manuell sökning nu"
+msgstr "Ja, utför manuell sökning nu"
 
 #: ../data/
 msgid "USB"
 
 #: ../data/
 msgid "USB"
@@ -2287,7 +2302,7 @@ msgstr "USB"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer log"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer log"
-msgstr "Timer logg"
+msgstr "Timer log"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to restore your settings?"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to restore your settings?"
@@ -2369,15 +2384,15 @@ msgstr "Flera bouquets"
 
 #: ../data/
 msgid "Alpha"
 
 #: ../data/
 msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alpha"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer Edit"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer Edit"
-msgstr "Timer Editor"
+msgstr "Ändra Timer"
 
 #: ../data/
 msgid "No, do nothing."
 
 #: ../data/
 msgid "No, do nothing."
-msgstr "Nej, gör ingenting"
+msgstr "Nej, gör inget."
 
 #: ../data/
 msgid "This is unsupported at the moment."
 
 #: ../data/
 msgid "This is unsupported at the moment."
@@ -2389,19 +2404,19 @@ msgstr "Om"
 
 #: ../data/
 msgid "config menu"
 
 #: ../data/
 msgid "config menu"
-msgstr "Konfigurationsmeny"
+msgstr "konfigurationsmeny"
 
 #: ../data/
 msgid "Finetune"
 
 #: ../data/
 msgid "Finetune"
-msgstr "Fininställning."
+msgstr "Fininställning"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer Editor"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Timer Editor"
 
 #: ../data/
 msgid "Time/Date Input"
 
 #: ../data/
 msgid "Time/Date Input"
-msgstr ""
+msgstr "Tid/Datum Inmatning"
 
 #: ../data/
 msgid "AGC:"
 
 #: ../data/
 msgid "AGC:"
@@ -2449,8 +2464,11 @@ msgstr "Satellitinställning"
 
 #: ../data/
 msgid "MediaPlayer"
 
 #: ../data/
 msgid "MediaPlayer"
-msgstr ""
+msgstr "MediaSpelare"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Vill du göra en ny manuell sökning?"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Vill du göra en ny manuell sökning?"
+
+#~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
+#~ msgstr "Vill du verkligen ta bort den här inspelningen?"