configSelection is now saved to config file in a human readable style
[enigma2.git] / po / de.po
index 2fa8d876f55cfbcc64dc53c54aa5b7667bbb3065..e421c624a93fbfae7de74234dcac0fe8ac45270f 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-23 01:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-30 06:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-14 03:29+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s (%s, %d MB free)"
 msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
 
-#: ../RecordTimer.py:88
+#: ../RecordTimer.py:90
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Kanal"
 msgid "Channel Selection"
 msgstr "Kanalliste"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:179
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:181
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Standard"
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:50
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:52
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "Löschen fehlgeschlagen."
 
@@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "DiSEqC-Modus"
 msgid "Disable"
 msgstr "Aus"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:33
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:35
 msgid "Do you really want to delete this recording?"
 msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:675
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:729
 msgid ""
 "Do you want to stop the current\n"
 "(instant) recording?"
@@ -178,6 +178,14 @@ msgstr ""
 "Die aktuelle Direktaufnahme\n"
 "abbrechen?"
 
+#: ../lib/python/Plugins/update.py:28
+msgid ""
+"Do you want to update your Dreambox?\n"
+"After pressing OK, please wait!"
+msgstr ""
+"Möchten Sie Ihre Dreambox updaten?\n"
+"Nach dem Druck auf OK bitte warten!"
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:335
 msgid "E"
 msgstr "O"
@@ -259,6 +267,10 @@ msgstr ""
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:226
+msgid "Init"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
 msgid "Initialize"
 msgstr "Initialisieren"
@@ -307,7 +319,7 @@ msgstr "Montag bis Freitag"
 msgid "Monday"
 msgstr "Montag"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:20
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:22
 msgid "Movie Menu"
 msgstr "Filmauswahl"
 
@@ -327,6 +339,11 @@ msgstr ""
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netzmaske"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:725
+msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
+msgstr "Keine Festplatte gefunden oder\nFestplatte nicht initialisiert."
+
+
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186
@@ -347,6 +364,10 @@ msgstr "Nichts angeschlossen"
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..."
 
+#: ../lib/python/Plugins/update.py:19
+msgid "Please press OK!"
+msgstr "Bitte OK drücken!"
+
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:90
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polarität"
@@ -375,6 +396,10 @@ msgstr "Rotor"
 msgid "Positioner mode"
 msgstr "Rotorart"
 
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
+msgid "Press OK to activate the settings."
+msgstr "OK drücken zum aktivieren"
+
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
@@ -391,10 +416,14 @@ msgstr "Provider"
 msgid "Providers"
 msgstr "Anbieter"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:724
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:778
 msgid "Record"
 msgstr "Aufnahme"
 
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:225
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
 msgid "Satellite"
@@ -441,7 +470,7 @@ msgstr "Süd"
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:677
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:731
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Aufnahme beginnen?"
 
@@ -457,7 +486,7 @@ msgstr "Schritt "
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:729 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:783 ../data/
 msgid "Subservices"
 msgstr "Unterkanäle"
 
@@ -522,6 +551,10 @@ msgstr ""
 "Bitte lesen Sie im Handbuch nach.\n"
 "Fehler: "
 
+#: ../lib/python/Plugins/update.py:37
+msgid "Updating finished. Here is the result:"
+msgstr "Aktualisierung beendet. Hier das Ergebnis:"
+
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)"
@@ -543,7 +576,7 @@ msgstr "Wochentag"
 msgid "West"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:35
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:37
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Sie können dies nicht löschen."
 
@@ -575,7 +608,7 @@ msgstr "Zu Bouquet hinzufügen"
 msgid "add service to favourites"
 msgstr "Kanal zu Favoriten hinzufügen"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:18
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:20
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65
 msgid "back"
 msgstr "zurück"
@@ -592,7 +625,7 @@ msgstr ""
 msgid "daily"
 msgstr "täglich"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:18
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:20
 msgid "delete..."
 msgstr "löschen..."
 
@@ -632,6 +665,10 @@ msgstr "freier Festplattenspeicher"
 msgid "horizontal"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:232
+msgid "init module"
+msgstr "Modul initialisieren"
+
 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:66
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Abspielmodus verlassen..."
@@ -640,13 +677,14 @@ msgstr "Abspielmodus verlassen..."
 msgid "manual"
 msgstr "manuell"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:316
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:318
 msgid "next channel"
 msgstr "nächster Kanal"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Components/Network.py:140
+#: ../lib/python/Components/Network.py:146
+#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
@@ -654,6 +692,10 @@ msgstr "nein"
 msgid "no HDD found"
 msgstr "keine Festplatte gefunden"
 
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:230
+msgid "no module found"
+msgstr "Kein Modul gefunden"
+
 #: ../lib/python/Screens/About.py:27
 msgid "none"
 msgstr "keins"
@@ -674,7 +716,7 @@ msgstr "an"
 msgid "once"
 msgstr "einmalig"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:317
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:319
 msgid "previous channel"
 msgstr "vorheriger Kanal"
 
@@ -724,7 +766,7 @@ msgstr ""
 msgid "scan state"
 msgstr "Status"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:361
 msgid "show EPG..."
 msgstr "zeige EPG..."
 
@@ -750,8 +792,8 @@ msgstr "wöchentlich"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Components/Network.py:15
-#: ../lib/python/Components/Network.py:140
+#: ../lib/python/Components/Network.py:146
+#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
@@ -836,8 +878,8 @@ msgid "This is step number 2."
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Use wizard to set up basic features"
-msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen"
+msgid "Recording"
+msgstr "Aufnahmen"
 
 #: ../data/
 msgid "Sat / Dish Setup"
@@ -895,10 +937,6 @@ msgstr "Invertieren"
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "VCR Switch"
-msgstr "Videorekorderumschaltung"
-
 #: ../data/
 msgid "use power delta"
 msgstr ""
@@ -968,7 +1006,7 @@ msgid "Timer"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, view the tutorial"
+msgid "Timer Editor"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -1007,6 +1045,10 @@ msgstr ""
 msgid "Common Interface"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "Ask before zapping"
+msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
+
 #: ../data/
 msgid "#c0c000"
 msgstr ""
@@ -1077,6 +1119,10 @@ msgstr ""
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programmübersicht"
 
+#: ../data/
+msgid "Yes, view the tutorial"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Keymap"
 msgstr "Tastenlayout"
@@ -1094,8 +1140,8 @@ msgid "Serviceinfo"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "WSS"
-msgstr ""
+msgid "VCR Switch"
+msgstr "Videorekorderumschaltung"
 
 #: ../data/
 msgid "Parental Lock"
@@ -1126,8 +1172,13 @@ msgid "Delay"
 msgstr "Verzögerung"
 
 #: ../data/
-msgid "Select HDD"
-msgstr "Festplattenwahl"
+msgid "WSS"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "Thanx for using the wizard. Your box is now ready to use."
+msgstr ""
+"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden."
 
 #: ../data/
 msgid "Setup Lock"
@@ -1159,6 +1210,10 @@ msgstr ""
 msgid "Parental Control"
 msgstr "Jugendschutz"
 
+#: ../data/
+msgid "VCR scart"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Mainmenu"
 msgstr "Hauptmenü"
@@ -1201,8 +1256,8 @@ msgid "Finetune"
 msgstr "Feineinst."
 
 #: ../data/
-msgid "Timer Editor"
-msgstr ""
+msgid "Select HDD"
+msgstr "Festplattenwahl"
 
 #: ../data/
 msgid "AGC:"
@@ -1229,9 +1284,12 @@ msgid "Do you want to do a service scan?"
 msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?"
 
 #: ../data/
-msgid "Thanx for using the wizard. Your box is now ready to use."
+msgid "Use wizard to set up basic features"
+msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen"
+
+#: ../data/
+msgid "Seek"
 msgstr ""
-"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden."
 
 #: ../data/
 msgid "Satelliteconfig"