-#~ msgid "A sleep timer want's to set your"
-#~ msgstr "Ein Ausschalttimer will Ihre Dreambox"
-#~ msgid "A sleep timer want's to shut down"
-#~ msgstr "Ein Ausschalt-Timer will Ihre Dreambox"
-#~ msgid "Ask before zapping"
-#~ msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
-#~ msgid "Audio / Video"
-#~ msgstr "Audio / Video"
-#~ msgid "Auto show inforbar"
-#~ msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen"
-#~ msgid "Cable provider"
-#~ msgstr "Kabelanbieter"
-#~ msgid "Classic"
-#~ msgstr "klassisch"
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "Standard"
-#~ msgid "Disable subtitles"
-#~ msgstr "Untertitel abschalten"
-#~ msgid "Dreambox to standby. Do that now?"
-#~ msgstr "in den Standby-Modus setzen. Wirklich ausführen?"
-#~ msgid "Enigma1 like radiomode"
-#~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus"
-#~ msgid "Equal to Socket A"
-#~ msgstr "Wie Tuner A"
-#~ msgid "Expert Setup"
-#~ msgstr "Experteneinstellungen"
-#~ msgid "Fast zapping"
-#~ msgstr "Schnelles Umschalten"
-#~ msgid "Harddisk..."
-#~ msgstr "Festplatte..."
-#~ msgid "Hide error windows"
-#~ msgstr "Fehlerfenster verstecken"
-#~ msgid "Initialization"
-#~ msgstr "Initialisierung"
-#~ msgid "Invert"
-#~ msgstr "Invertieren"
-#~ msgid "LCD"
-#~ msgstr "LCD"
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Sprache"
-#~ msgid "Loopthrough to Socket A"
-#~ msgstr "Verbunden mit Tuner A"
-#~ msgid "Multi bouquets"
-#~ msgstr "Mehrere Bouquets"
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "Netzwerk"
-#~ msgid "Nothing connected"
-#~ msgstr "Nichts angeschlossen"
-#~ msgid "Parental Control"
-#~ msgstr "Jugendschutz"
-#~ msgid "Parental Lock"
-#~ msgstr "Jugendschutz"
-#~ msgid "Predefined satellite"
-#~ msgstr "Vordefinierte Satelliten"
-#~ msgid "Record Splitsize"
-#~ msgstr "Splitgrösse der Aufnamen"
-#~ msgid "Remember service pin"
-#~ msgstr "Kanal-Pincode merken"
-#~ msgid "Satconfig"
-#~ msgstr "Sateinstellung"
-#~ msgid "Satelliteconfig"
-#~ msgstr "Satelliteneinstellungen"
-#~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
-#~ msgstr "Zweites Kabel vom Rotor"
-#~ msgid "Setup Lock"
-#~ msgstr "Setup-Sperre"
-#~ msgid "Show Satposition"
-#~ msgstr "Zeige Satposition"
-#~ msgid "Simple"
-#~ msgstr "Einfach"
-#~ msgid "Skip confirmations"
-#~ msgstr "Bestätigungen überspringen"
-#~ msgid "Subservices quickzap"
-#~ msgstr "Unterkanäle-Schnellumschalter"
-#~ msgid "Swap services"
-#~ msgstr "Tausche Bilder"
-#~ msgid "Timeshifting"
-#~ msgstr "Timeshift"
-#~ msgid "Transpondertype"
-#~ msgstr "Transponder type"
-#~ msgid "Tuner Setup"
-#~ msgstr "Tuner-Einstellungen"
-#~ msgid "Tuner config"
-#~ msgstr "Tuner-Einstellungen"
-#~ msgid "UHF Modulator"
-#~ msgstr "UHF-Modulator"
-#~ msgid "Usage Settings"
-#~ msgstr "Bedieneinstellungen"
-#~ msgid "Usage settings"
-#~ msgstr "Bedieneinstellungen"
-#~ msgid "Visualize positioner movement"
-#~ msgstr "Rotorbewegungen anzeigen"
-#~ msgid "You have to wait for about "
-#~ msgstr "Sie müssen noch für ungefähr"
-#~ msgid "add bouquet..."
-#~ msgstr "Bouquet hinzufügen..."
-#~ msgid "open service list"
-#~ msgstr "Kanalliste öffnen"
-#~ msgid "remove bouquet"
-#~ msgstr "Bouquet entfernen"
-#~ msgid "remove service"
-#~ msgstr "Kanal löschen"
-#~ msgid "use power delta"
-#~ msgstr "Stromdelta verwenden"
-#~ msgid "your Dreambox. Shutdown now?"
-#~ msgstr "ausschalten. Wirklich ausschalten?"
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 will restart after the restore"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 wird nach der Wiederherstellung neustarten"
+
+#~ msgid "Add a new title"
+#~ msgstr "Füge neuen Titel hinzu"
+
+#~ msgid "Add title..."
+#~ msgstr "Füge Titel hinzu"
+
+#~ msgid "Burn"
+#~ msgstr "brenne"
+
+#~ msgid "Burn DVD"
+#~ msgstr "brenne DVD"
+
+#~ msgid "Burn DVD..."
+#~ msgstr "brenne DVD..."
+
+#~ msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+#~ msgstr "Benutzerspezifische Sprungzeit für 1/3 Tasten"
+
+#~ msgid "Edit current title"
+#~ msgstr "aktuellen Titel editieren"
+
+#~ msgid "Edit title..."
+#~ msgstr "Titel editieren..."
+
+#~ msgid "Games / Plugins"
+#~ msgstr "Spiele / Erweiterungen"
+
+#~ msgid "Movie Menu"
+#~ msgstr "Filmauswahl"
+
+#~ msgid "New DVD"
+#~ msgstr "neue DVD"
+
+#~ msgid "Remove currently selected title"
+#~ msgstr "entferne aktuell ausgewählten Titel"
+
+#~ msgid "Remove title"
+#~ msgstr "Titel entfernen"
+
+#~ msgid "Save current project to disk"
+#~ msgstr "Speichere aktuelles Projekt auf Festplatte"
+
+#~ msgid "Save..."
+#~ msgstr "speichern"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Suche beendet.\n"
+#~ "%d Kanäle gefunden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "No service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Suche beendet.\n"
+#~ "Kein Kanal gefunden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "One service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Suche beendet.\n"
+#~ "Ein Kanal gefunden."