"Project-Id-Version: Icelandic translation v.1.44\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-01 13:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-06 12:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-18 19:57+0200\n"
"Last-Translator: Baldur <bsveinsson@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polar Team/LT Team <baddi@oreind.is>\n"
+"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
"X-Poedit-Language: Icelandic\n"
msgid "<Last timer location>"
msgstr "<Síðasti staður tímastillinga>"
-#
msgid "<unknown>"
-msgstr "<óþekktur>"
+msgstr "<óþekkt>"
-#
msgid "??"
msgstr "??"
-#
msgid "A"
msgstr "A"
msgid "A BackToTheRoots-Skin .. or good old times."
-msgstr ""
+msgstr "BackToTheRoots-Skin eða gömlu góðu dagarnir."
msgid "A BackToTheRoots-Skin ... or good old times."
-msgstr ""
+msgstr "BackToTheRoots-Skin eða gömlu góðu dagarnir."
msgid "A basic ftp client"
msgstr "Einfalt ftp forrit"
msgstr "Birta"
msgid "Browse for and connect to network shares"
-msgstr ""
+msgstr "Leita að og tengjast við samnýtt gögn á netinu"
msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
-msgstr ""
+msgstr "Leita að nfs/cifs samnýttum diskum á netinu og tengjast þeim."
msgid "Browse network neighbourhood"
msgstr "Leita á nærneti"
msgstr "Brenna á DVD"
msgid "Burn your recordings to DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Brenna þínar upptökur á DVD disk"
msgid "Bus: "
msgstr "Rás:"
"CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
"playing Audio CDs in Mediaplayer."
msgstr ""
+"CDinfo gerir mögulegt að ná í upplýsingar um disk og lög frá CDDB og CD-"
+"Texta þegar spilaður er hljómdiskur."
msgid "CI assignment"
msgstr "CI stillingar"
msgstr "Compact Flash"
msgid "Complete"
-msgstr "Búið"
+msgstr "Allt"
msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
msgstr "Flókið (mögulegt að blanda hljóð rásir og stærðar hlutföll)"