msgstr ""
"Project-Id-Version: enigma 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-23 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-24 21:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 15:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:10+0100\n"
"Last-Translator: mimi74 <remi.jarrige0293@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: french\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#, python-format
msgid "%d jobs are running in the background!"
-msgstr ""
+msgstr "les travaux %d fonctionnent en arrière-plan!"
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "Le contenu ne tient pas sur le DVD!"
msgid "Continue in background"
-msgstr ""
+msgstr "Continuer en arrière plan"
msgid "Continue playing"
msgstr "Lecture continue"
msgstr "Vraiment quitter sous services zaprapide?"
msgid "Really reboot now?"
-msgstr ""
+msgstr "Vraiment rebooter maintenant?"
msgid "Really restart now?"
-msgstr ""
+msgstr "Vraiment redémarrer maintenant?"
msgid "Really shutdown now?"
-msgstr ""
+msgstr "Vraiment éteindre maintenant?"
msgid "Reboot"
msgstr "Reboot"
msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
msgstr ""
+"Des enregistrement(s) sont en cours ou se terminent dans quelques secondes!"
msgid "Recordings always have priority"
msgstr "Enregistrements toujours prioritaires"
#~ msgid "add"
#~ msgstr "Ajouter"
-#~ msgid ""
-#~ "allow DVD burning in background. to view progress of jobs, press "
-#~ "extensions key (blue) in TV mode"
-#~ msgstr ""
-#~ "Permettre la gravure DVD en arrière-plan. Pour regarder l'avancement des "
-#~ "travaux, pressez la touche d'extension (bleu) en mode TV"
-
#~ msgid "allow zapping via webif"
#~ msgstr "Permettre le zap depuis webif"