msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-23 15:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-14 14:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-23 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-23 14:56+0100\n"
"Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
"Language-Team: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#, python-format
msgid "%d jobs are running in the background!"
-msgstr ""
+msgstr "%d jobb körs i bakgrunden!"
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "Innehåll för stort för en DVD!"
msgid "Continue in background"
-msgstr ""
+msgstr "Forsätta i bakgrund"
msgid "Continue playing"
msgstr "Forsätt spela"
"Do you really want to REMOVE\n"
"the plugin \"%s\"?"
msgstr ""
+"Vill du verkligen ta BORT\n"
+"pluginet \"%s\"?"
msgid ""
"Do you really want to check the filesystem?\n"
"Do you really want to download\n"
"the plugin \"%s\"?"
msgstr ""
+"Vill du verkligen ladda ner\n"
+"pluginet \"%s\"?"
msgid "Do you really want to exit?"
msgstr "Vill du verkligen avsluta?"
msgid ""
"No working wireless interface found.\n"
-" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable you "
-"local network interface."
+" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
+"your local network interface."
msgstr ""
-"Inget fungerandes trådlöst kort hittat.\n"
-" Vänligen bekräfta att du har anslutit ett kompatibelt WLAN kort eller "
-"aktiverat lokalt nätverkskort."
msgid ""
"No working wireless networkadapter found.\n"
msgstr "Spela upp"
msgid "Play Audio-CD..."
-msgstr ""
+msgstr "Spela Audio-CD..."
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Spela inspelade filmer..."
msgstr "Verkligen avsluta underkanals snabbzap?"
msgid "Really reboot now?"
-msgstr ""
+msgstr "Verkligen starta om nu?"
msgid "Really restart now?"
-msgstr ""
+msgstr "Verkligen starta om nu?"
msgid "Really shutdown now?"
-msgstr ""
+msgstr "Verkligen stänga av nu?"
msgid "Reboot"
msgstr "Omstart"
msgstr "Spelar in"
msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
-msgstr ""
+msgstr "Inspelning(ar) pågår eller ska påbörjas inom några sekunder!"
msgid "Recordings always have priority"
msgstr "Inspelningar har alltid prioritet"
"Timer overlap in timers.xml detected!\n"
"Please recheck it!"
msgstr ""
+"Timer överlappning upptäckt i timers.xml!\n"
+"Vänligen kontrollera!"
msgid "Timer sanity error"
msgstr "Timer fel"
#~ msgid ""
#~ "No working wireless interface found.\n"
#~ " Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick or "
-#~ "enable you local network interface."
+#~ "enable your local network interface."
#~ msgstr ""
#~ "Inget fungerade trådlöst nätverkskort hittat.\n"
#~ " Vänligen bekräfta att du har anslutit ett kompatibelt WLAN USB Stick "
#~ "eller aktiverat ditt lokala nätverkskort."
+#~ msgid ""
+#~ "No working wireless interface found.\n"
+#~ " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
+#~ "you local network interface."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inget fungerandes trådlöst kort hittat.\n"
+#~ " Vänligen bekräfta att du har anslutit ett kompatibelt WLAN kort eller "
+#~ "aktiverat lokalt nätverkskort."
+
#~ msgid "No, let me choose default lists"
#~ msgstr "Nej, låt mig välja grundlista"