translate the update plugin
[enigma2.git] / po / de.po
index f900bd1e47a72342a19ff6a72af66b472588c4ac..a163dfad4076bd35b91cdae7900eeb5e7781f2b9 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-21 00:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-28 21:02+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-14 03:29+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s (%s, %d MB free)"
 msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
 
-#: ../RecordTimer.py:88
+#: ../RecordTimer.py:90
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -46,6 +46,10 @@ msgstr ""
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:26
+msgid "Add timer"
+msgstr "Timer setzen"
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:258
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
@@ -94,7 +98,7 @@ msgstr "Kanal"
 msgid "Channel Selection"
 msgstr "Kanalliste"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:179
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:180
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanal:"
 
@@ -166,7 +170,7 @@ msgstr "Aus"
 msgid "Do you really want to delete this recording?"
 msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:658
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:728
 msgid ""
 "Do you want to stop the current\n"
 "(instant) recording?"
@@ -174,6 +178,14 @@ msgstr ""
 "Die aktuelle Direktaufnahme\n"
 "abbrechen?"
 
+#: ../lib/python/Plugins/update.py:28
+msgid ""
+"Do you want to update your Dreambox?\n"
+"After pressing OK, please wait!"
+msgstr ""
+"Möchten Sie Ihre Dreambox updaten?\n"
+"Nach dem Druck auf OK bitte warten!"
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:335
 msgid "E"
 msgstr "O"
@@ -255,6 +267,10 @@ msgstr ""
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:226
+msgid "Init"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
 msgid "Initialize"
 msgstr "Initialisieren"
@@ -339,10 +355,14 @@ msgstr "Nord"
 msgid "Nothing connected"
 msgstr "Nichts angeschlossen"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:35
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:36
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..."
 
+#: ../lib/python/Plugins/update.py:19
+msgid "Please press OK!"
+msgstr "Bitte OK drücken!"
+
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:90
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polarität"
@@ -371,6 +391,10 @@ msgstr "Rotor"
 msgid "Positioner mode"
 msgstr "Rotorart"
 
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
+msgid "Press OK to activate the settings."
+msgstr "OK drücken zum aktivieren"
+
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
@@ -387,10 +411,14 @@ msgstr "Provider"
 msgid "Providers"
 msgstr "Anbieter"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:715
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:777
 msgid "Record"
 msgstr "Aufnahme"
 
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:225
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
 msgid "Satellite"
@@ -437,7 +465,7 @@ msgstr "Süd"
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:660
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:730
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Aufnahme beginnen?"
 
@@ -449,11 +477,11 @@ msgstr "Startzeit"
 msgid "Step "
 msgstr "Schritt "
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:77
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:78
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:721 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:782 ../data/
 msgid "Subservices"
 msgstr "Unterkanäle"
 
@@ -518,6 +546,10 @@ msgstr ""
 "Bitte lesen Sie im Handbuch nach.\n"
 "Fehler: "
 
+#: ../lib/python/Plugins/update.py:37
+msgid "Updating finished. Here is the result:"
+msgstr "Aktualisierung beendet. Hier das Ergebnis:"
+
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)"
@@ -628,7 +660,11 @@ msgstr "freier Festplattenspeicher"
 msgid "horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:65
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:232
+msgid "init module"
+msgstr "Modul initialisieren"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:66
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Abspielmodus verlassen..."
 
@@ -636,13 +672,14 @@ msgstr "Abspielmodus verlassen..."
 msgid "manual"
 msgstr "manuell"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:311
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:317
 msgid "next channel"
 msgstr "nächster Kanal"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Components/Network.py:140
+#: ../lib/python/Components/Network.py:146
+#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
@@ -650,6 +687,10 @@ msgstr "nein"
 msgid "no HDD found"
 msgstr "keine Festplatte gefunden"
 
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:230
+msgid "no module found"
+msgstr "Kein Modul gefunden"
+
 #: ../lib/python/Screens/About.py:27
 msgid "none"
 msgstr "keins"
@@ -670,7 +711,7 @@ msgstr "an"
 msgid "once"
 msgstr "einmalig"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:312
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:318
 msgid "previous channel"
 msgstr "vorheriger Kanal"
 
@@ -720,7 +761,7 @@ msgstr ""
 msgid "scan state"
 msgstr "Status"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:354
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:360
 msgid "show EPG..."
 msgstr "zeige EPG..."
 
@@ -746,8 +787,8 @@ msgstr "wöchentlich"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Components/Network.py:15
-#: ../lib/python/Components/Network.py:140
+#: ../lib/python/Components/Network.py:146
+#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
@@ -832,8 +873,8 @@ msgid "This is step number 2."
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Use wizard to set up basic features"
-msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen"
+msgid "Recording"
+msgstr "Aufnahmen"
 
 #: ../data/
 msgid "Sat / Dish Setup"
@@ -891,10 +932,6 @@ msgstr "Invertieren"
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "VCR Switch"
-msgstr "Videorekorderumschaltung"
-
 #: ../data/
 msgid "use power delta"
 msgstr ""
@@ -964,7 +1001,7 @@ msgid "Timer"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, view the tutorial"
+msgid "Timer Editor"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -975,6 +1012,10 @@ msgstr ""
 msgid "Color Format"
 msgstr "Farbformat"
 
+#: ../data/
+msgid "Plugin browser"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "LCD"
 msgstr ""
@@ -999,6 +1040,10 @@ msgstr ""
 msgid "Common Interface"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "Ask before zapping"
+msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
+
 #: ../data/
 msgid "#c0c000"
 msgstr ""
@@ -1069,6 +1114,10 @@ msgstr ""
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programmübersicht"
 
+#: ../data/
+msgid "Yes, view the tutorial"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Keymap"
 msgstr "Tastenlayout"
@@ -1086,8 +1135,8 @@ msgid "Serviceinfo"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "WSS"
-msgstr ""
+msgid "VCR Switch"
+msgstr "Videorekorderumschaltung"
 
 #: ../data/
 msgid "Parental Lock"
@@ -1097,10 +1146,6 @@ msgstr "Jugendschutz"
 msgid "Skip confirmations"
 msgstr "Bestätigungen überspringen"
 
-#: ../data/
-msgid "Plugins"
-msgstr "Erweiterungen"
-
 #: ../data/
 msgid "Yes, scan now"
 msgstr "Ja, jetzt suchen."
@@ -1122,8 +1167,13 @@ msgid "Delay"
 msgstr "Verzögerung"
 
 #: ../data/
-msgid "Select HDD"
-msgstr "Festplattenwahl"
+msgid "WSS"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "Thanx for using the wizard. Your box is now ready to use."
+msgstr ""
+"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden."
 
 #: ../data/
 msgid "Setup Lock"
@@ -1155,6 +1205,10 @@ msgstr ""
 msgid "Parental Control"
 msgstr "Jugendschutz"
 
+#: ../data/
+msgid "VCR scart"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Mainmenu"
 msgstr "Hauptmenü"
@@ -1197,8 +1251,8 @@ msgid "Finetune"
 msgstr "Feineinst."
 
 #: ../data/
-msgid "Timer Editor"
-msgstr ""
+msgid "Select HDD"
+msgstr "Festplattenwahl"
 
 #: ../data/
 msgid "AGC:"
@@ -1225,10 +1279,16 @@ msgid "Do you want to do a service scan?"
 msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?"
 
 #: ../data/
-msgid "Thanx for using the wizard. Your box is now ready to use."
+msgid "Use wizard to set up basic features"
+msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen"
+
+#: ../data/
+msgid "Seek"
 msgstr ""
-"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden."
 
 #: ../data/
 msgid "Satelliteconfig"
 msgstr "Satelliteneinstellungen"
+
+#~ msgid "Plugins"
+#~ msgstr "Erweiterungen"