msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-21 00:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-23 01:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-14 03:29+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:26
+msgid "Add timer"
+msgstr "Timer setzen"
+
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:258
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Do you really want to delete this recording?"
msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:658
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:675
msgid ""
"Do you want to stop the current\n"
"(instant) recording?"
msgid "Nothing connected"
msgstr "Nichts angeschlossen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:35
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:36
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..."
msgid "Providers"
msgstr "Anbieter"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:715
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:724
msgid "Record"
msgstr "Aufnahme"
msgid "Start"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:660
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:677
msgid "Start recording?"
msgstr "Aufnahme beginnen?"
msgid "Step "
msgstr "Schritt "
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:77
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:78
msgid "Stop playing this movie?"
msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:721 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:729 ../data/
msgid "Subservices"
msgstr "Unterkanäle"
msgid "horizontal"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:65
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:66
msgid "leave movie player..."
msgstr "Abspielmodus verlassen..."
msgid "manual"
msgstr "manuell"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:311
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:316
msgid "next channel"
msgstr "nächster Kanal"
msgid "once"
msgstr "einmalig"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:312
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:317
msgid "previous channel"
msgstr "vorheriger Kanal"
msgid "scan state"
msgstr "Status"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:354
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359
msgid "show EPG..."
msgstr "zeige EPG..."
msgid "Color Format"
msgstr "Farbformat"
+#: ../data/
+msgid "Plugin browser"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "LCD"
msgstr ""
msgid "Skip confirmations"
msgstr "Bestätigungen überspringen"
-#: ../data/
-msgid "Plugins"
-msgstr "Erweiterungen"
-
#: ../data/
msgid "Yes, scan now"
msgstr "Ja, jetzt suchen."
#: ../data/
msgid "Satelliteconfig"
msgstr "Satelliteneinstellungen"
+
+#~ msgid "Plugins"
+#~ msgstr "Erweiterungen"