small speedups,
[enigma2.git] / po / sv.po
index 2e775ac8a782a8512376da4f05be1c30227709c6..1170a2afd980d40b9dae4c3b0db29bc2a496d20a 100755 (executable)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-30 09:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-24 15:15+0100\n"
 "Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: none <weegull@hotmail.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-24 15:15+0100\n"
 "Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: none <weegull@hotmail.com>\n"
@@ -62,9 +62,6 @@ msgstr ""
 msgid "#ffffffff"
 msgstr ""
 
 msgid "#ffffffff"
 msgstr ""
 
-msgid "%H:%M"
-msgstr ""
-
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
@@ -277,9 +274,18 @@ msgstr "Lägg till"
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Lägg till markör"
 
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Lägg till markör"
 
+msgid "Add a new title"
+msgstr ""
+
+msgid "Add files to playlist"
+msgstr "Lägg till i spellista"
+
 msgid "Add timer"
 msgstr "Lägg till timer"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Lägg till timer"
 
+msgid "Add title..."
+msgstr ""
+
 msgid "Add to bouquet"
 msgstr "Lägg till i bouquet"
 
 msgid "Add to bouquet"
 msgstr "Lägg till i bouquet"
 
@@ -368,12 +374,18 @@ msgstr "Band"
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bandbredd"
 
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bandbredd"
 
-msgid "Begin time"
-msgstr ""
-
 msgid "Brightness"
 msgstr "Ljusstyrka"
 
 msgid "Brightness"
 msgstr "Ljusstyrka"
 
+msgid "Burn"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn DVD..."
+msgstr ""
+
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus: "
 
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus: "
 
@@ -533,9 +545,6 @@ msgstr "Kroatiska"
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuell Version:"
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuell Version:"
 
-msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
-msgstr ""
-
 msgid "Customize"
 msgstr "Inställningar"
 
 msgid "Customize"
 msgstr "Inställningar"
 
@@ -651,9 +660,6 @@ msgstr ""
 "Vill du verkligen ladda ner\n"
 "pluginen \""
 
 "Vill du verkligen ladda ner\n"
 "pluginen \""
 
-msgid "Do you really want to exit?"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
 msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
@@ -690,6 +696,9 @@ msgstr ""
 "Vill du uppdatera din Dreambox?\n"
 "Tryck OK och vänligen vänta!"
 
 "Vill du uppdatera din Dreambox?\n"
 "Tryck OK och vänligen vänta!"
 
+msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgstr "Vill du visa cutlist guiden?"
+
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vill du se en guide?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vill du se en guide?"
 
@@ -735,9 +744,15 @@ msgstr "FEL - misslyckades söka (%s)!"
 msgid "East"
 msgstr "Öst"
 
 msgid "East"
 msgstr "Öst"
 
+msgid "Edit current title"
+msgstr ""
+
 msgid "Edit services list"
 msgstr "Ändra kanallista"
 
 msgid "Edit services list"
 msgstr "Ändra kanallista"
 
+msgid "Edit title..."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktivera"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktivera"
 
@@ -756,9 +771,6 @@ msgstr "Aktiverad"
 msgid "End"
 msgstr "Slut"
 
 msgid "End"
 msgstr "Slut"
 
-msgid "End time"
-msgstr ""
-
 msgid "EndTime"
 msgstr "SlutTid"
 
 msgid "EndTime"
 msgstr "SlutTid"
 
@@ -819,15 +831,9 @@ msgstr "Utökningar"
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
-msgid "Fast"
-msgstr ""
-
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "Fast DiSEqC"
 
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "Fast DiSEqC"
 
-msgid "Fast epoch"
-msgstr ""
-
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoriter"
 
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoriter"
 
@@ -1045,9 +1051,6 @@ msgstr "Gränser på"
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Lista på Lagringsenheter"
 
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Lista på Lagringsenheter"
 
-msgid "Long Keypress"
-msgstr ""
-
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitud"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitud"
 
@@ -1193,6 +1196,9 @@ msgstr "Nätverk..."
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
+msgid "New DVD"
+msgstr ""
+
 msgid "New pin"
 msgstr "Ny PIN"
 
 msgid "New pin"
 msgstr "Ny PIN"
 
@@ -1368,9 +1374,6 @@ msgstr "Ange namn för den nya bouquet"
 msgid "Please enter a name for the new marker"
 msgstr "Vänligen ange namn för ny markör"
 
 msgid "Please enter a name for the new marker"
 msgstr "Vänligen ange namn för ny markör"
 
-msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
-msgstr ""
-
 msgid "Please enter the correct pin code"
 msgstr "Vänligen ange korrekt PIN kod"
 
 msgid "Please enter the correct pin code"
 msgstr "Vänligen ange korrekt PIN kod"
 
@@ -1380,12 +1383,6 @@ msgstr "Vänligen ange den gamla PIN koden"
 msgid "Please press OK!"
 msgstr "Vänligen tryck OK!"
 
 msgid "Please press OK!"
 msgstr "Vänligen tryck OK!"
 
-msgid "Please select a playlist to delete..."
-msgstr ""
-
-msgid "Please select a playlist..."
-msgstr ""
-
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr "Vänligen välj en underkanal för inspelning..."
 
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr "Vänligen välj en underkanal för inspelning..."
 
@@ -1456,9 +1453,6 @@ msgstr "Positioner installation"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Motor lagring"
 
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Motor lagring"
 
-msgid "Power threshold in mA"
-msgstr ""
-
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Fördefinerad transponder"
 
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Fördefinerad transponder"
 
@@ -1564,9 +1558,15 @@ msgstr "Ta bort Plugins"
 msgid "Remove a mark"
 msgstr "Ta bort en markör"
 
 msgid "Remove a mark"
 msgstr "Ta bort en markör"
 
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Ta bort plugins"
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Ta bort plugins"
 
+msgid "Remove title"
+msgstr ""
+
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetera"
 
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetera"
 
@@ -1576,6 +1576,9 @@ msgstr "Repeat Typ"
 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
 msgstr "Upprepande händelse spela in... Vad vill du göra?"
 
 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
 msgstr "Upprepande händelse spela in... Vad vill du göra?"
 
+msgid "Replace current playlist"
+msgstr "Byt ut nuvarande spellista"
+
 msgid "Reset"
 msgstr "Nollställ"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Nollställ"
 
@@ -1601,9 +1604,6 @@ msgstr "Höger"
 msgid "Rolloff"
 msgstr "Rolloff"
 
 msgid "Rolloff"
 msgstr "Rolloff"
 
-msgid "Rotor turning speed"
-msgstr ""
-
 msgid "Running"
 msgstr "Körandes"
 
 msgid "Running"
 msgstr "Körandes"
 
@@ -1634,7 +1634,10 @@ msgstr "Satfinder"
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lördag"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lördag"
 
-msgid "Save Playlist"
+msgid "Save current project to disk"
+msgstr ""
+
+msgid "Save..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scaling Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Scaling Mode"
@@ -1835,9 +1838,6 @@ msgstr "Slideshow Intervall (sec.)"
 msgid "Slot %d"
 msgstr "Slot %d"
 
 msgid "Slot %d"
 msgstr "Slot %d"
 
-msgid "Slow"
-msgstr ""
-
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Några plugin är inte tillgängliga:\n"
 
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr "Några plugin är inte tillgängliga:\n"
 
@@ -1970,9 +1970,6 @@ msgstr "Terrestrial leverantör"
 msgid "Test mode"
 msgstr "Testläge"
 
 msgid "Test mode"
 msgstr "Testläge"
 
-msgid "Test-Messagebox?"
-msgstr "Test-Meddelandebox?"
-
 msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
 "Please press OK to start using you Dreambox."
 msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
 "Please press OK to start using you Dreambox."
@@ -2186,9 +2183,6 @@ msgstr "Uppgraderar Dreambox... Vänligen vänta"
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Använd DHCP"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Använd DHCP"
 
-msgid "Use Power Measurement"
-msgstr ""
-
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Använd en gateway"
 
 msgid "Use a gateway"
 msgstr "Använd en gateway"
 
@@ -2388,6 +2382,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vill du ange PIN kod nu?"
 
 "\n"
 "Vill du ange PIN kod nu?"
 
+msgid "You selected a playlist"
+msgstr "Du valde en spellista"
+
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
 "process."
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
 "process."
@@ -2454,9 +2451,6 @@ msgstr "lägg till bibliotek till playlist"
 msgid "add file to playlist"
 msgstr "lägg till fil i playlist"
 
 msgid "add file to playlist"
 msgstr "lägg till fil i playlist"
 
-msgid "add files to playlist"
-msgstr ""
-
 msgid "add marker"
 msgstr "lägg till markör"
 
 msgid "add marker"
 msgstr "lägg till markör"
 
@@ -2539,12 +2533,6 @@ msgstr "ta bort"
 msgid "delete cut"
 msgstr "ta bort klipp"
 
 msgid "delete cut"
 msgstr "ta bort klipp"
 
-msgid "delete playlist entry"
-msgstr ""
-
-msgid "delete saved playlist"
-msgstr ""
-
 msgid "delete..."
 msgstr "ta bort..."
 
 msgid "delete..."
 msgstr "ta bort..."
 
@@ -2605,9 +2593,6 @@ msgstr "avsluta favoriter editor"
 msgid "equal to Socket A"
 msgstr "samma som Ingång A"
 
 msgid "equal to Socket A"
 msgstr "samma som Ingång A"
 
-msgid "exit mediaplayer"
-msgstr ""
-
 msgid "free diskspace"
 msgstr "ledigt diskutrymme"
 
 msgid "free diskspace"
 msgstr "ledigt diskutrymme"
 
@@ -2652,27 +2637,12 @@ msgstr "initialisera modul"
 msgid "insert mark here"
 msgstr "infoga markör här"
 
 msgid "insert mark here"
 msgstr "infoga markör här"
 
-msgid "jump to listbegin"
-msgstr ""
-
-msgid "jump to listend"
-msgstr ""
-
-msgid "jump to next marked position"
-msgstr ""
-
-msgid "jump to previous marked position"
-msgstr ""
-
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "lämna videospelare..."
 
 msgid "left"
 msgstr "vänster"
 
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "lämna videospelare..."
 
 msgid "left"
 msgstr "vänster"
 
-msgid "load playlist"
-msgstr ""
-
 msgid "locked"
 msgstr "låst"
 
 msgid "locked"
 msgstr "låst"
 
@@ -2682,9 +2652,6 @@ msgstr "loopthrough till ingång A"
 msgid "manual"
 msgstr "manuell"
 
 msgid "manual"
 msgstr "manuell"
 
-msgid "menu"
-msgstr ""
-
 msgid "mins"
 msgstr "min"
 
 msgid "mins"
 msgstr "min"
 
@@ -2697,9 +2664,6 @@ msgstr "minuter"
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuter och"
 
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuter och"
 
-msgid "movie list"
-msgstr ""
-
 msgid "multinorm"
 msgstr "multinorm"
 
 msgid "multinorm"
 msgstr "multinorm"
 
@@ -2766,15 +2730,6 @@ msgstr "klart"
 msgid "pause"
 msgstr "paus"
 
 msgid "pause"
 msgstr "paus"
 
-msgid "play entry"
-msgstr ""
-
-msgid "play next playlist entry"
-msgstr ""
-
-msgid "play previous playlist entry"
-msgstr ""
-
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "tryck OK när färdig"
 
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "tryck OK när färdig"
 
@@ -2823,9 +2778,6 @@ msgstr "repeterande"
 msgid "right"
 msgstr "höger"
 
 msgid "right"
 msgstr "höger"
 
-msgid "save playlist"
-msgstr ""
-
 #, python-format
 msgid ""
 "scan done!\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "scan done!\n"
@@ -2889,9 +2841,6 @@ msgstr "visa program detaljer"
 msgid "show transponder info"
 msgstr "visa transponder info"
 
 msgid "show transponder info"
 msgstr "visa transponder info"
 
-msgid "shuffle playlist"
-msgstr ""
-
 msgid "shutdown"
 msgstr "stäng av"
 
 msgid "shutdown"
 msgstr "stäng av"
 
@@ -2904,18 +2853,12 @@ msgstr "hoppa bakåt"
 msgid "skip backward (enter time)"
 msgstr ""
 
 msgid "skip backward (enter time)"
 msgstr ""
 
-msgid "skip backward (self defined)"
-msgstr ""
-
 msgid "skip forward"
 msgstr "hoppa framåt"
 
 msgid "skip forward (enter time)"
 msgstr ""
 
 msgid "skip forward"
 msgstr "hoppa framåt"
 
 msgid "skip forward (enter time)"
 msgstr ""
 
-msgid "skip forward (self defined)"
-msgstr ""
-
 msgid "standby"
 msgstr "viloläge"
 
 msgid "standby"
 msgstr "viloläge"
 
@@ -2928,9 +2871,6 @@ msgstr "starta timeshift"
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
-msgid "stop entry"
-msgstr ""
-
 msgid "stop recording"
 msgstr "stoppa inspelning"
 
 msgid "stop recording"
 msgstr "stoppa inspelning"
 
@@ -2952,9 +2892,6 @@ msgstr "denna inspelning"
 msgid "this service is protected by a parental control pin"
 msgstr "denna kanal är skyddad av föräldrarskydds PIN kod"
 
 msgid "this service is protected by a parental control pin"
 msgstr "denna kanal är skyddad av föräldrarskydds PIN kod"
 
-msgid "toggle a cut mark at the current position"
-msgstr ""
-
 msgid "unknown service"
 msgstr "okänd kanal"
 
 msgid "unknown service"
 msgstr "okänd kanal"
 
@@ -3004,12 +2941,6 @@ msgstr "zap"
 msgid "zapped"
 msgstr "zapped"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "zapped"
 
-#~ msgid "Add files to playlist"
-#~ msgstr "Lägg till i spellista"
-
-#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-#~ msgstr "Vill du visa cutlist guiden?"
-
 #~ msgid "LCD Setup"
 #~ msgstr "LCD Inställning"
 
 #~ msgid "LCD Setup"
 #~ msgstr "LCD Inställning"
 
@@ -3037,9 +2968,6 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgstr ""
 #~ "Inspelning(ar) pågår eller ska snart påbörjas... verkligen stänga av nu?"
 
 #~ msgstr ""
 #~ "Inspelning(ar) pågår eller ska snart påbörjas... verkligen stänga av nu?"
 
-#~ msgid "Replace current playlist"
-#~ msgstr "Byt ut nuvarande spellista"
-
 #~ msgid "SNR:"
 #~ msgstr "SNR:"
 
 #~ msgid "SNR:"
 #~ msgstr "SNR:"
 
@@ -3055,12 +2983,12 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "Socket "
 #~ msgstr "Sockel "
 
 #~ msgid "Socket "
 #~ msgstr "Sockel "
 
+#~ msgid "Test-Messagebox?"
+#~ msgstr "Test-Meddelandebox?"
+
 #~ msgid "Transpondertype"
 #~ msgstr "Transponertyp"
 
 #~ msgid "Transpondertype"
 #~ msgstr "Transponertyp"
 
-#~ msgid "You selected a playlist"
-#~ msgstr "Du valde en spellista"
-
 #~ msgid "empty/unknown"
 #~ msgstr "tom/okänd"
 
 #~ msgid "empty/unknown"
 #~ msgstr "tom/okänd"