language update: hr,da,cs,lt
[enigma2.git] / po / fi.po
index 471c9e322949796d6a70baf60b9344c66672d55d..55e3486f19c9b864f100093b18daf515234f358f 100755 (executable)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-07 15:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jukka Aho <jukka.aho@iki.fi>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -11,36 +11,22 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-msgid ""
-"\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
-msgstr ""
-"\n"
-"Käyttöliittymä käynnistetään uudelleen asetusten\n"
-"palautuksen jälkeen."
-
-msgid "\"?"
-msgstr "\"?"
-
 msgid "#000000"
 msgstr ""
 
-msgid "#003258"
-msgstr ""
-
 msgid "#0064c7"
 msgstr ""
 
-msgid "#33294a6b"
+msgid "#25062748"
 msgstr ""
 
 msgid "#389416"
 msgstr ""
 
-msgid "#77ffffff"
+msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
-msgid "#80000000"
+msgid "#80ffffff"
 msgstr ""
 
 msgid "#bab329"
@@ -180,6 +166,12 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
+"Do you want to keep your version?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A finished record timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -190,6 +182,9 @@ msgid ""
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
+msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "A record has been started:\n"
@@ -249,6 +244,9 @@ msgstr "AB"
 msgid "AC3 default"
 msgstr "AC3-monikanavaääni ensisijaiseksi"
 
+msgid "AGC"
+msgstr ""
+
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC:"
 
@@ -258,6 +256,9 @@ msgstr "Tietoja"
 msgid "About..."
 msgstr "Tietoja..."
 
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr ""
+
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Käynnistä kuva kuvassa -toiminto"
 
@@ -284,6 +285,9 @@ msgstr "Lisää suosikkilistalle"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Edistyneille"
 
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
 #  PALAA TÄHÄN
 msgid "After event"
 msgstr "Tapahtuman jälkeen"
@@ -309,6 +313,9 @@ msgstr "Alpha"
 msgid "Alternative radio mode"
 msgstr "TV-tyylinen radiokanavien selaus"
 
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabia"
 
@@ -342,6 +349,9 @@ msgstr "BA"
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
+msgid "BER"
+msgstr ""
+
 msgid "BER:"
 msgstr "BER:"
 
@@ -366,6 +376,9 @@ msgstr "Kaistanleveys"
 msgid "Begin time"
 msgstr ""
 
+msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Brightness"
 msgstr "Kirkkaus"
 
@@ -443,6 +456,9 @@ msgstr "Valitse suosikkilista"
 msgid "Choose source"
 msgstr "Valitse lähde"
 
+msgid "Choose your Skin"
+msgstr ""
+
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Poista vanhat"
 
@@ -526,10 +542,16 @@ msgstr "Kiintolevyosion luonti epäonnistui"
 msgid "Croatian"
 msgstr "Kroatia"
 
+msgid "Current Transponder"
+msgstr ""
+
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
 msgid "Current version:"
 msgstr "Nykyinen versio:"
 
-msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
 msgstr ""
 
 msgid "Customize"
@@ -746,6 +768,9 @@ msgstr "Itä"
 msgid "Edit services list"
 msgstr "Muokkaa palvelulistaa"
 
+msgid "Electronic Program Guide"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable"
 msgstr "Salli"
 
@@ -815,6 +840,9 @@ msgstr "Poistu ohjatusta asennustoiminnosta"
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Poistu (määritä kaikki asetukset käsin)"
 
+msgid "Expert"
+msgstr ""
+
 msgid "Extended Setup..."
 msgstr ""
 
@@ -882,14 +910,6 @@ msgstr ""
 "Haluatko käynnistää käyttöliittymän\n"
 "uudelleen nyt?"
 
-#  Virallisen firmware-imagen mukana ei edes vakiona asenneta
-#  mitään pelejä, eika kaikilla käyttäjillä suinkaan sellaisia
-#  ole asennettuna, joten pelien mainitseminen – ja vieläpä
-#  ensimmäisenä – lienee turhaa ylikorostamista. Lisäosia ne
-#  ovat siinä missä muutkin.
-msgid "Games / Plugins"
-msgstr "Lisäosat"
-
 msgid "Gateway"
 msgstr "Yhdyskäytävä"
 
@@ -908,6 +928,9 @@ msgstr "Goto 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Mene sijaintiin"
 
+msgid "Graphical Multi EPG"
+msgstr ""
+
 msgid "Greek"
 msgstr ""
 
@@ -1000,6 +1023,12 @@ msgstr ""
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Välitön tallennus..."
 
+msgid "Integrated Ethernet"
+msgstr ""
+
+msgid "Intermediate"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal Flash"
 msgstr "Sisäinen flash-muisti"
 
@@ -1060,6 +1089,12 @@ msgstr "Rajat päälle"
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Luettelo tallennusvälineistä"
 
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock:"
+msgstr ""
+
 msgid "Long Keypress"
 msgstr ""
 
@@ -1114,6 +1149,9 @@ msgstr "Viesti"
 msgid "Mkfs failed"
 msgstr "Tiedostojärjestelmän luonti epäonnistui"
 
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Model: "
 msgstr "Malli: "
 
@@ -1144,10 +1182,8 @@ msgstr "Liikuta itään"
 msgid "Move west"
 msgstr "Liikuta länteen"
 
-#  VIDEO ► MENU (valikon alaotsikkoteksti - miksi ikkunan pääotsikkona
-#  on "Päävalikko", vaikka tämä ei mikään päävalikko olekaan?)
-msgid "Movie Menu"
-msgstr "Tallenteen käsittely"
+msgid "Movielist menu"
+msgstr ""
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Kaikki kanavat"
@@ -1277,6 +1313,9 @@ msgid ""
 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
 msgstr ""
 
+msgid "No, but restart from begin"
+msgstr ""
+
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "Ei, älä tee mitään."
 
@@ -1436,12 +1475,18 @@ msgstr "Odota... Listaa noudetaan..."
 msgid "Plugin browser"
 msgstr "Asennetut lisäosat"
 
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polariteetti"
 
 msgid "Polarization"
 msgstr "Polarisaatio"
 
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
 msgid "Port A"
 msgstr "Portti A"
 
@@ -1523,6 +1568,9 @@ msgstr "RGB"
 msgid "RSS Feed URI"
 msgstr "RSS-palvelun osoite"
 
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
 msgid "Ram Disk"
 msgstr "RAM-levy"
 
@@ -1571,6 +1619,9 @@ msgstr "Tallennukset saavat keskeyttää suoran katselun"
 msgid "Reenter new pin"
 msgstr "Syötä uusi tunnusluku toistamiseen"
 
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Poista lisäosia"
 
@@ -1597,6 +1648,9 @@ msgstr "Käynnistä CA-moduuli uudelleen"
 msgid "Restart"
 msgstr "Käynnistä uudelleen"
 
+msgid "Restart GUI"
+msgstr ""
+
 msgid "Restart GUI now?"
 msgstr "Käynnistetäänkö käyttöliittymä uudelleen nyt?"
 
@@ -1628,6 +1682,12 @@ msgstr ""
 msgid "S-Video"
 msgstr "S-video (Y/C)"
 
+msgid "SNR"
+msgstr ""
+
+msgid "SNR:"
+msgstr "SNR:"
+
 msgid "Sat"
 msgstr "la"
 
@@ -1785,6 +1845,11 @@ msgstr ""
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanavahaku"
 
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
 msgid "Serviceinfo"
 msgstr "Kanavan tiedot"
 
@@ -1800,6 +1865,12 @@ msgstr "Asetukset"
 msgid "Setup"
 msgstr "Asetukset ja viritys"
 
+msgid "Setup Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr "Näytä kanavatiedot kanavaa vaihdettaessa"
 
@@ -1830,6 +1901,9 @@ msgstr "Samanlainen"
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Samantyyliset lähetykset:"
 
+msgid "Simple"
+msgstr ""
+
 msgid "Single"
 msgstr "Yksi"
 
@@ -1873,6 +1947,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Valitse uusi kohde."
 
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort A-Z"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort Time"
+msgstr ""
+
 msgid "Sound"
 msgstr "Ääni"
 
@@ -1979,6 +2061,10 @@ msgstr ""
 msgid "System"
 msgstr "Lisäasetukset"
 
+#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
+msgid "TRANSLATOR_INFO"
+msgstr ""
+
 msgid "TV System"
 msgstr "TV-järjestelmä"
 
@@ -2116,6 +2202,12 @@ msgstr "Äänipurske"
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Äänipurske A/B"
 
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation:"
+msgstr ""
+
 msgid "Transmission Mode"
 msgstr ""
 
@@ -2279,6 +2371,15 @@ msgstr "VCR-SCARTin läpivienti"
 msgid "VCR scart"
 msgstr "Kytke SCART-läpivienti päälle"
 
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
+
 msgid "View Rass interactive..."
 msgstr ""
 
@@ -2347,6 +2448,9 @@ msgstr "Kanavahaun lisäasetukset:"
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
 msgstr "Minne haluat varmuuskopioida asetukset?"
 
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
 msgstr ""
 
@@ -2542,6 +2646,9 @@ msgstr "lisää lapsilukkoon"
 msgid "advanced"
 msgstr "laaja"
 
+msgid "alphabetic sort"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "are you sure you want to restore\n"
 "following backup:\n"
@@ -2673,6 +2780,9 @@ msgstr "sama kuin virittimellä 1"
 msgid "exit mediaplayer"
 msgstr ""
 
+msgid "exit movielist"
+msgstr ""
+
 msgid "free diskspace"
 msgstr "vapaata levytilaa"
 
@@ -2691,6 +2801,9 @@ msgstr "kuuntele radiota..."
 msgid "help..."
 msgstr "apua..."
 
+msgid "hide extended description"
+msgstr ""
+
 msgid "hide player"
 msgstr "piilota soitin"
 
@@ -2703,6 +2816,9 @@ msgstr "tunti"
 msgid "hours"
 msgstr "tuntia"
 
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "incoming call!\n"
@@ -2733,6 +2849,18 @@ msgstr "poistu videotoistimesta..."
 msgid "left"
 msgstr "vasen"
 
+msgid "list style compact"
+msgstr ""
+
+msgid "list style compact with description"
+msgstr ""
+
+msgid "list style default"
+msgstr ""
+
+msgid "list style single line"
+msgstr ""
+
 msgid "load playlist"
 msgstr ""
 
@@ -2762,6 +2890,9 @@ msgstr "minuuttia"
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuuttia ja"
 
+msgid "move PiP to main picture"
+msgstr ""
+
 msgid "movie list"
 msgstr ""
 
@@ -2892,34 +3023,18 @@ msgid "save playlist"
 msgstr ""
 
 #, python-format
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "scan done! %d services found!"
 msgstr ""
-"Haku valmis. Löydettiin\n"
-"%d kanavaa. Paina OK."
 
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"No service found!"
+msgid "scan done! No service found!"
 msgstr ""
-"Haku valmis.\n"
-"Yhtään kanavaa ei löydetty."
 
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"One service found!"
+msgid "scan done! One service found!"
 msgstr ""
-"Haku valmis.\n"
-"Yksi kanava löytyi."
 
 #, python-format
-msgid ""
-"scan in progress - %d %% done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
 msgstr ""
-"Haetaan... %d %% valmiina!\n"
-"%d kanavaa löydetty."
 
 msgid "scan state"
 msgstr "haun tila"
@@ -2936,6 +3051,9 @@ msgstr "sekuntia"
 msgid "seconds."
 msgstr "sekuntia."
 
+msgid "select movie"
+msgstr ""
+
 msgid "service pin"
 msgstr "palveluiden tunnusluku"
 
@@ -2945,12 +3063,33 @@ msgstr "asetusten tunnusluku"
 msgid "show EPG..."
 msgstr "näytä EPG..."
 
+msgid "show all"
+msgstr ""
+
 msgid "show alternatives"
 msgstr "Näytä vaihtoehtoiset kanavat"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "näytä ohjelman tarkemmat tiedot"
 
+msgid "show extended description"
+msgstr ""
+
+msgid "show first tag"
+msgstr ""
+
+msgid "show second tag"
+msgstr ""
+
+msgid "show shutdown menu"
+msgstr ""
+
+msgid "show single service EPG..."
+msgstr ""
+
+msgid "show tag menu"
+msgstr ""
+
 msgid "show transponder info"
 msgstr ""
 
@@ -2981,6 +3120,12 @@ msgstr ""
 msgid "skip forward (self defined)"
 msgstr ""
 
+msgid "sort by date"
+msgstr ""
+
+msgid "standard"
+msgstr ""
+
 msgid "standby"
 msgstr ""
 
@@ -2993,6 +3138,9 @@ msgstr "Aloita ajansiirtotallennus"
 msgid "stereo"
 msgstr "stereo"
 
+msgid "stop PiP"
+msgstr ""
+
 msgid "stop entry"
 msgstr ""
 
@@ -3002,6 +3150,9 @@ msgstr "Lopeta tallennus"
 msgid "stop timeshift"
 msgstr "Lopeta ajansiirtotallennus"
 
+msgid "swap PiP and main picture"
+msgstr ""
+
 msgid "switch to filelist"
 msgstr "vaihda tiedostolistaan"
 
@@ -3041,6 +3192,9 @@ msgstr "näytä tallenteet..."
 msgid "wait for ci..."
 msgstr "odotetaan ci:tä..."
 
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
+
 msgid "waiting"
 msgstr "odottaa"
 
@@ -3070,6 +3224,17 @@ msgstr "vaihto"
 msgid "zapped"
 msgstr "vaihdettu"
 
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 will restart after the restore"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Käyttöliittymä käynnistetään uudelleen asetusten\n"
+#~ "palautuksen jälkeen."
+
+#~ msgid "\"?"
+#~ msgstr "\"?"
+
 #~ msgid ""
 #~ "A sleep timer want's to set your\n"
 #~ "Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -3087,9 +3252,22 @@ msgstr "vaihdettu"
 #~ msgid "Add files to playlist"
 #~ msgstr "Lisää tiedostot soittolistalle"
 
+#  Virallisen firmware-imagen mukana ei edes vakiona asenneta
+#  mitään pelejä, eika kaikilla käyttäjillä suinkaan sellaisia
+#  ole asennettuna, joten pelien mainitseminen – ja vieläpä
+#  ensimmäisenä – lienee turhaa ylikorostamista. Lisäosia ne
+#  ovat siinä missä muutkin.
+#~ msgid "Games / Plugins"
+#~ msgstr "Lisäosat"
+
 #~ msgid "LCD Setup"
 #~ msgstr "Etupaneelin näyttö"
 
+#  VIDEO ► MENU (valikon alaotsikkoteksti - miksi ikkunan pääotsikkona
+#  on "Päävalikko", vaikka tämä ei mikään päävalikko olekaan?)
+#~ msgid "Movie Menu"
+#~ msgstr "Tallenteen käsittely"
+
 #~ msgid "NIM "
 #~ msgstr "NIM "
 
@@ -3099,9 +3277,6 @@ msgstr "vaihdettu"
 #~ msgid "Replace current playlist"
 #~ msgstr "Korvaa nykyinen soittolista"
 
-#~ msgid "SNR:"
-#~ msgstr "SNR:"
-
 #  Ohjatun asennuksen (Startup Wizard) kutosruudun valintateksti
 #~ msgid "Scan NIM"
 #~ msgstr "Käytä hakuun viritintä"
@@ -3124,5 +3299,33 @@ msgstr "vaihdettu"
 #~ msgid "list"
 #~ msgstr "listaa"
 
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Haku valmis. Löydettiin\n"
+#~ "%d kanavaa. Paina OK."
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "No service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Haku valmis.\n"
+#~ "Yhtään kanavaa ei löydetty."
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "One service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Haku valmis.\n"
+#~ "Yksi kanava löytyi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan in progress - %d %% done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Haetaan... %d %% valmiina!\n"
+#~ "%d kanavaa löydetty."
+
 #~ msgid "select Slot"
 #~ msgstr "Valitse viritin"