msgstr ""
"Project-Id-Version: enigma 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-10 22:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 18:14+0200\n"
"Last-Translator: DonHora <donhora@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: french\n"
msgid "#ffffffff"
msgstr "#ffffffff"
-msgid "%H:%M"
-msgstr ""
-
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
msgid "Add a mark"
msgstr ""
+msgid "Add files to playlist"
+msgstr ""
+
msgid "Add timer"
msgstr "Programmer"
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bande passante"
-msgid "Begin time"
-msgstr ""
-
msgid "Brightness"
msgstr "Luminosité"
msgid "Current version:"
msgstr "Version actuelle : "
-msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
-msgstr ""
-
msgid "Customize"
msgstr ""
"the plugin \""
msgstr "Voulez-vous vraiment télécharger le plugin ?"
-msgid "Do you really want to exit?"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
"Voulez-vous mettre à jour votre Dreambox ?\n"
"Après avoir appuyé sur OK, veuillez patienter !"
+msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgstr ""
+
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Voulez-vous voir un tutoriel ?"
msgid "End"
msgstr "Fin"
-msgid "End time"
-msgstr ""
-
msgid "EndTime"
msgstr "Fin"
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
-msgid "Fast"
-msgstr ""
-
# TODO : À traduire\r
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "DiSEqC rapide"
-msgid "Fast epoch"
-msgstr ""
-
msgid "Favourites"
msgstr "Favoris"
msgid "Goto position"
msgstr "Aller à la position"
-msgid "Greek"
-msgstr ""
-
msgid "Guard Interval"
msgstr ""
msgid "List of Storage Devices"
msgstr ""
-msgid "Long Keypress"
-msgstr ""
-
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
msgid "Please enter a name for the new marker"
msgstr ""
-msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
-msgstr ""
-
msgid "Please enter the correct pin code"
msgstr ""
msgid "Please press OK!"
msgstr ""
-msgid "Please select a playlist to delete..."
-msgstr ""
-
-msgid "Please select a playlist..."
-msgstr ""
-
# Sous-service ?\r
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Veuillez choisir un sous-service à enregistrer..."
msgid "Port D"
msgstr "Port D"
-msgid "Portuguese"
-msgstr ""
-
msgid "Positioner"
msgstr "Positionneur"
msgid "Positioner storage"
msgstr "Stockage du positionneur"
-msgid "Power threshold in mA"
-msgstr ""
-
msgid "Predefined transponder"
msgstr ""
msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
msgstr ""
+msgid "Replace current playlist"
+msgstr ""
+
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Rolloff"
msgstr ""
-msgid "Rotor turning speed"
-msgstr ""
-
msgid "Running"
msgstr ""
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
msgid "S-Video"
msgstr ""
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
-msgid "Save Playlist"
-msgstr ""
-
msgid "Scaling Mode"
msgstr ""
msgid "Slot %d"
msgstr ""
-msgid "Slow"
-msgstr ""
-
msgid "Some plugins are not available:\n"
msgstr ""
msgid "StartTime"
msgstr "Début"
-msgid "Starting on"
-msgstr ""
-
msgid "Startwizard"
msgstr ""
msgid "Test mode"
msgstr "Mode test"
-msgid "Test-Messagebox?"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
msgid "Use DHCP"
msgstr "Utiliser DHCP"
-msgid "Use Power Measurement"
-msgstr ""
-
msgid "Use a gateway"
msgstr ""
"Do you want to set the pin now?"
msgstr ""
+msgid "You selected a playlist"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."
msgid "add file to playlist"
msgstr "ajouter le fichier à la liste de lecture"
-msgid "add files to playlist"
-msgstr ""
-
msgid "add marker"
msgstr ""
msgid "delete cut"
msgstr ""
-msgid "delete playlist entry"
-msgstr ""
-
-msgid "delete saved playlist"
-msgstr ""
-
msgid "delete..."
msgstr "effacer..."
msgid "equal to Socket A"
msgstr ""
-msgid "exit mediaplayer"
-msgstr ""
-
msgid "free diskspace"
msgstr "espace disque libre"
msgid "insert mark here"
msgstr ""
-msgid "jump to listbegin"
-msgstr ""
-
-msgid "jump to listend"
-msgstr ""
-
-msgid "jump to next marked position"
-msgstr ""
-
-msgid "jump to previous marked position"
-msgstr ""
-
msgid "leave movie player..."
msgstr "quitter le lecteur..."
msgid "left"
msgstr "gauche"
-msgid "load playlist"
-msgstr ""
-
msgid "locked"
msgstr ""
msgid "manual"
msgstr "manuel"
-msgid "menu"
-msgstr ""
-
msgid "mins"
msgstr "min"
msgid "minutes and"
msgstr ""
-msgid "movie list"
-msgstr ""
-
msgid "multinorm"
msgstr ""
msgid "pause"
msgstr ""
-msgid "play entry"
-msgstr ""
-
-msgid "play next playlist entry"
-msgstr ""
-
-msgid "play previous playlist entry"
-msgstr ""
-
msgid "please press OK when ready"
msgstr "veuillez appuyer sur OK quand vous êtes prêt(e)"
msgid "right"
msgstr "droite"
-msgid "save playlist"
-msgstr ""
-
#, python-format
msgid ""
"scan done!\n"
msgid "show transponder info"
msgstr ""
-msgid "shuffle playlist"
-msgstr ""
-
msgid "shutdown"
msgstr ""
msgid "skip backward"
msgstr ""
-msgid "skip backward (enter time)"
-msgstr ""
-
-msgid "skip backward (self defined)"
-msgstr ""
-
msgid "skip forward"
msgstr ""
-msgid "skip forward (enter time)"
-msgstr ""
-
-msgid "skip forward (self defined)"
-msgstr ""
-
msgid "standby"
msgstr ""
msgid "stereo"
msgstr "stéréo"
-msgid "stop entry"
-msgstr ""
-
msgid "stop recording"
msgstr "arrêter l'enregistrement"
msgid "this service is protected by a parental control pin"
msgstr ""
-msgid "toggle a cut mark at the current position"
-msgstr ""
-
msgid "unknown service"
msgstr "chaîne inconnue"