revert unneeded changes in language files
[enigma2.git] / po / hu.po
index 38f7e6d0b98f6287f7c84921b4936bf4d89fa9e2..8fff79874f23e6434ed13a351da4944ca1e8036e 100755 (executable)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-10 22:28+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-02 16:37+0100\n"
 "Last-Translator: MediaVox-98 (Laszlo Balogh) (www.mediavox.hu) "
 "<info@mediavox.hu>\n"
@@ -60,9 +60,6 @@ msgstr "#ffffff"
 msgid "#ffffffff"
 msgstr "#ffffffff"
 
-msgid "%H:%M"
-msgstr ""
-
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr "%d perc"
@@ -268,6 +265,9 @@ msgstr "Hozzáadás"
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Jelzö hozzáadása"
 
+msgid "Add files to playlist"
+msgstr "Fájlok hozzáadása a playlistához"
+
 msgid "Add timer"
 msgstr "Idözítö hozzáadása"
 
@@ -360,9 +360,6 @@ msgstr "Sáv"
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Sávszélesség"
 
-msgid "Begin time"
-msgstr ""
-
 msgid "Brightness"
 msgstr "Világosság"
 
@@ -525,9 +522,6 @@ msgstr "Horvát"
 msgid "Current version:"
 msgstr "Jelenlegi verzió:"
 
-msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
-msgstr ""
-
 msgid "Customize"
 msgstr "Beállítás"
 
@@ -643,9 +637,6 @@ msgstr ""
 "Biztos le akarja tölteni a\n"
 "plugint? \""
 
-msgid "Do you really want to exit?"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
@@ -682,6 +673,9 @@ msgstr ""
 "Szeretné frissíteni a DreamBox-ot?\n"
 "Az OK gomb megnyomásával indul, kérem várjon!"
 
+msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgstr "Meg szeretné nézni a vágólista ismertetöt?"
+
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Meg szeretne nézni egy ismertetöt?"
 
@@ -748,9 +742,6 @@ msgstr "Engedélyezve"
 msgid "End"
 msgstr "Vége"
 
-msgid "End time"
-msgstr ""
-
 msgid "EndTime"
 msgstr "VégeIdö"
 
@@ -811,15 +802,9 @@ msgstr "Bövítmények"
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
-msgid "Fast"
-msgstr ""
-
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "Gyors DiSEqC"
 
-msgid "Fast epoch"
-msgstr ""
-
 msgid "Favourites"
 msgstr "Kedvencek"
 
@@ -888,9 +873,6 @@ msgstr "Menj a 0 pozícióra"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Pozícióra ugrás"
 
-msgid "Greek"
-msgstr ""
-
 msgid "Guard Interval"
 msgstr ""
 
@@ -1037,9 +1019,6 @@ msgstr "Limitek bekapcsolva"
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Tárolóeszközök listája"
 
-msgid "Long Keypress"
-msgstr ""
-
 msgid "Longitude"
 msgstr "Hosszúsági"
 
@@ -1350,9 +1329,6 @@ msgstr "Adja meg az új bouquet nevét"
 msgid "Please enter a name for the new marker"
 msgstr "Adja meg az új marker nevét"
 
-msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
-msgstr ""
-
 msgid "Please enter the correct pin code"
 msgstr "Adja meg a helyes PIN kódot"
 
@@ -1362,12 +1338,6 @@ msgstr "Adja meg a régi PIN kódot"
 msgid "Please press OK!"
 msgstr "Nyomja meg az OK-t!"
 
-msgid "Please select a playlist to delete..."
-msgstr ""
-
-msgid "Please select a playlist..."
-msgstr ""
-
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr "Válasszon ki egy alcsatornát a felvételhez..."
 
@@ -1420,9 +1390,6 @@ msgstr "C Port"
 msgid "Port D"
 msgstr "D Port"
 
-msgid "Portuguese"
-msgstr ""
-
 msgid "Positioner"
 msgstr "Pozícioner"
 
@@ -1438,9 +1405,6 @@ msgstr "Pozícioner beállítás"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Pozícioner mentés"
 
-msgid "Power threshold in mA"
-msgstr ""
-
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Elöreprogramozott transzponder"
 
@@ -1555,6 +1519,9 @@ msgstr "Ismétlés típusa"
 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
 msgstr ""
 
+msgid "Replace current playlist"
+msgstr "Jelenlegi playlista lecserélése"
+
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
@@ -1580,15 +1547,9 @@ msgstr "Jobb"
 msgid "Rolloff"
 msgstr ""
 
-msgid "Rotor turning speed"
-msgstr ""
-
 msgid "Running"
 msgstr "Futó"
 
-msgid "Russian"
-msgstr ""
-
 msgid "S-Video"
 msgstr "S-Video"
 
@@ -1613,9 +1574,6 @@ msgstr "Müholdkeresö"
 msgid "Saturday"
 msgstr "Szombat"
 
-msgid "Save Playlist"
-msgstr ""
-
 msgid "Scaling Mode"
 msgstr "Arány módozat"
 
@@ -1810,9 +1768,6 @@ msgstr "Slideshow intervallum (mp.)"
 msgid "Slot %d"
 msgstr ""
 
-msgid "Slow"
-msgstr ""
-
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr ""
 
@@ -1855,9 +1810,6 @@ msgstr "Indítsam a felvételt?"
 msgid "StartTime"
 msgstr "Indítási Idö"
 
-msgid "Starting on"
-msgstr ""
-
 msgid "Startwizard"
 msgstr "Indítási varázsló"
 
@@ -1945,9 +1897,6 @@ msgstr "Földi szolgáltató"
 msgid "Test mode"
 msgstr "Teszt mód"
 
-msgid "Test-Messagebox?"
-msgstr "Teszteljem az Üzenet-dobozt?"
-
 msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
 "Please press OK to start using you Dreambox."
@@ -2162,9 +2111,6 @@ msgstr ""
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "DHCP használata"
 
-msgid "Use Power Measurement"
-msgstr ""
-
 msgid "Use a gateway"
 msgstr ""
 
@@ -2367,6 +2313,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Meg akarja most adni a PIN kódot?"
 
+msgid "You selected a playlist"
+msgstr "Ön egy playlistát választott ki"
+
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
 "process."
@@ -2431,9 +2380,6 @@ msgstr "könyvtár hozzáadása a playlistához"
 msgid "add file to playlist"
 msgstr "fájl hozzáadása a playlistához"
 
-msgid "add files to playlist"
-msgstr ""
-
 msgid "add marker"
 msgstr "marker hozzáadása"
 
@@ -2516,12 +2462,6 @@ msgstr "törlés"
 msgid "delete cut"
 msgstr "vágás törlése"
 
-msgid "delete playlist entry"
-msgstr ""
-
-msgid "delete saved playlist"
-msgstr ""
-
 msgid "delete..."
 msgstr "törlés..."
 
@@ -2582,9 +2522,6 @@ msgstr "kedvencek módosításának vége"
 msgid "equal to Socket A"
 msgstr "olyan mint az A foglalat"
 
-msgid "exit mediaplayer"
-msgstr ""
-
 msgid "free diskspace"
 msgstr "szabad hely"
 
@@ -2629,27 +2566,12 @@ msgstr "modul inicializálása"
 msgid "insert mark here"
 msgstr "marker elhelyezése itt"
 
-msgid "jump to listbegin"
-msgstr ""
-
-msgid "jump to listend"
-msgstr ""
-
-msgid "jump to next marked position"
-msgstr ""
-
-msgid "jump to previous marked position"
-msgstr ""
-
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "kilépés a film lejátszóból..."
 
 msgid "left"
 msgstr "bal"
 
-msgid "load playlist"
-msgstr ""
-
 msgid "locked"
 msgstr "zárolt"
 
@@ -2659,9 +2581,6 @@ msgstr "átfüzés az A foglalathoz"
 msgid "manual"
 msgstr "kézi"
 
-msgid "menu"
-msgstr ""
-
 msgid "mins"
 msgstr "percek"
 
@@ -2674,9 +2593,6 @@ msgstr "percek"
 msgid "minutes and"
 msgstr "percek és"
 
-msgid "movie list"
-msgstr ""
-
 msgid "multinorm"
 msgstr ""
 
@@ -2743,15 +2659,6 @@ msgstr "passz"
 msgid "pause"
 msgstr "szünet"
 
-msgid "play entry"
-msgstr ""
-
-msgid "play next playlist entry"
-msgstr ""
-
-msgid "play previous playlist entry"
-msgstr ""
-
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "nyomja meg az OK-t ha kész"
 
@@ -2800,9 +2707,6 @@ msgstr "ismételt"
 msgid "right"
 msgstr "jobb"
 
-msgid "save playlist"
-msgstr ""
-
 #, python-format
 msgid ""
 "scan done!\n"
@@ -2866,9 +2770,6 @@ msgstr "részletes adatok mutatása"
 msgid "show transponder info"
 msgstr ""
 
-msgid "shuffle playlist"
-msgstr ""
-
 msgid "shutdown"
 msgstr "kikapcsolás"
 
@@ -2878,21 +2779,9 @@ msgstr "szimpla"
 msgid "skip backward"
 msgstr "vissza kihagyása"
 
-msgid "skip backward (enter time)"
-msgstr ""
-
-msgid "skip backward (self defined)"
-msgstr ""
-
 msgid "skip forward"
 msgstr "elöre kihagyása"
 
-msgid "skip forward (enter time)"
-msgstr ""
-
-msgid "skip forward (self defined)"
-msgstr ""
-
 msgid "standby"
 msgstr "standby"
 
@@ -2905,9 +2794,6 @@ msgstr "timeshift elindítása"
 msgid "stereo"
 msgstr "sztereó"
 
-msgid "stop entry"
-msgstr ""
-
 msgid "stop recording"
 msgstr "felvétel megállítása"
 
@@ -2929,9 +2815,6 @@ msgstr "ez a felvétel"
 msgid "this service is protected by a parental control pin"
 msgstr "a csatorna gyermekzárral védve van"
 
-msgid "toggle a cut mark at the current position"
-msgstr ""
-
 msgid "unknown service"
 msgstr "ismeretlen csatorna"
 
@@ -3005,15 +2888,9 @@ msgstr "zap-elt"
 #~ msgid "Add alternative"
 #~ msgstr "Alternatív hozzáadása"
 
-#~ msgid "Add files to playlist"
-#~ msgstr "Fájlok hozzáadása a playlistához"
-
 #~ msgid "Add service"
 #~ msgstr "Csatorna hozzáaádása"
 
-#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-#~ msgstr "Meg szeretné nézni a vágólista ismertetöt?"
-
 #~ msgid "LCD Setup"
 #~ msgstr "LCD beállítás"
 
@@ -3026,9 +2903,6 @@ msgstr "zap-elt"
 #~ msgid "Remove service"
 #~ msgstr "Csatorna eltávolítása"
 
-#~ msgid "Replace current playlist"
-#~ msgstr "Jelenlegi playlista lecserélése"
-
 #~ msgid "SNR:"
 #~ msgstr "SNR:"
 
@@ -3050,8 +2924,8 @@ msgstr "zap-elt"
 #~ msgid "Socket "
 #~ msgstr "Foglalat"
 
-#~ msgid "You selected a playlist"
-#~ msgstr "Ön egy playlistát választott ki"
+#~ msgid "Test-Messagebox?"
+#~ msgstr "Teszteljem az Üzenet-dobozt?"
 
 #~ msgid "empty/unknown"
 #~ msgstr "üres/ismeretlen"