msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-30 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-28 12:21+0100\n"
"Last-Translator: ws79 <ws79@centrum.cz>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "Add a mark"
msgstr "Přidat značku"
+msgid "Add a new title"
+msgstr ""
+
msgid "Add timer"
msgstr "Přidat časování"
+msgid "Add title..."
+msgstr ""
+
msgid "Add to bouquet"
msgstr "Přidat do bukletu"
msgid "Brightness"
msgstr "Světlost"
+msgid "Burn"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn DVD..."
+msgstr ""
+
msgid "Bus: "
msgstr "Sběrnice: "
"Chcete updatovat váš Dreambox?\n"
"Po stisku OK počkejte!"
+msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgstr "Chcete zobrazit tutorial pro střih?"
+
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Chcete zobrazit tutorial?"
msgid "East"
msgstr "Východní"
+msgid "Edit current title"
+msgstr ""
+
msgid "Edit services list"
msgstr "Upravit seznam kanálů"
+msgid "Edit title..."
+msgstr ""
+
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
msgid "List of Storage Devices"
msgstr "Seznam záznamových zařízeních"
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
msgid "Long Keypress"
msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Nové programy"
+msgid "New DVD"
+msgstr ""
+
msgid "New pin"
msgstr "Nový PIN"
msgid "Remove a mark"
msgstr "Odebrat značku"
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr ""
+
msgid "Remove plugins"
msgstr "Odebrat plugin"
+msgid "Remove title"
+msgstr ""
+
msgid "Repeat"
msgstr "Opakování"
msgid "Save Playlist"
msgstr ""
+msgid "Save current project to disk"
+msgstr ""
+
+msgid "Save..."
+msgstr ""
+
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Nastavovací mód"
msgid "Test mode"
msgstr "Testovací mód"
-msgid "Test-Messagebox?"
-msgstr "Vzkaz"
-
msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
msgid "show event details"
msgstr "zobraz podrobnosti události"
+msgid "show single service EPG..."
+msgstr ""
+
msgid "show transponder info"
msgstr "Zobraz info o transpondéru"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Defaultní"
-#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-#~ msgstr "Chcete zobrazit tutorial pro střih?"
-
#~ msgid "Equal to Socket A"
#~ msgstr "Rovno slotu A"
#~ msgid "Swap services"
#~ msgstr "Prohodit kanály"
+#~ msgid "Test-Messagebox?"
+#~ msgstr "Vzkaz"
+
#~ msgid "Transpondertype"
#~ msgstr "Typ transpodéru"