small cleanup/speedup
[enigma2.git] / po / es.po
index 0f8a0a155811d99019eb4587028572f08b7dc613..1fbdfdf942a21aa2ded1e6b5e4dd4a9ee9a9993f 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-22 12:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-12 13:31+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-12 11:55+0100\n"
 "Last-Translator: José Juan Zapater <josej@zapater.fdns.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -278,9 +278,18 @@ msgstr "Añadir"
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Añadir marca"
 
+msgid "Add a new title"
+msgstr ""
+
+msgid "Add files to playlist"
+msgstr "Añadir ficheros a la lista"
+
 msgid "Add timer"
 msgstr "Grabar"
 
+msgid "Add title..."
+msgstr ""
+
 msgid "Add to bouquet"
 msgstr "Añadir a la lista"
 
@@ -375,6 +384,15 @@ msgstr ""
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brillo"
 
+msgid "Burn"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn DVD..."
+msgstr ""
+
 msgid "Bus: "
 msgstr ""
 
@@ -535,9 +553,6 @@ msgstr "Croata"
 msgid "Current version:"
 msgstr "Versión actual"
 
-msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
-msgstr ""
-
 msgid "Customize"
 msgstr "Parametrizar"
 
@@ -653,9 +668,6 @@ msgstr ""
 "Seguro que quiere descargar\n"
 "el plugin \""
 
-msgid "Do you really want to exit?"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
@@ -692,6 +704,9 @@ msgstr ""
 "¿Actualizar su Dreambox?\n"
 "¡Después de pulsar OK, espere!"
 
+msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgstr "¿Quiere ver un tutorial de la lista de corte?"
+
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "¿Quiere ver un tutorial?"
 
@@ -737,9 +752,15 @@ msgstr "ERROR - ¡falló la búsqueda (%s)!"
 msgid "East"
 msgstr "Este"
 
+msgid "Edit current title"
+msgstr ""
+
 msgid "Edit services list"
 msgstr "Editar la lista de canales"
 
+msgid "Edit title..."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable"
 msgstr "Activar"
 
@@ -1195,6 +1216,9 @@ msgstr "Red..."
 msgid "New"
 msgstr "Nuevo"
 
+msgid "New DVD"
+msgstr ""
+
 msgid "New pin"
 msgstr "Nuevo pin"
 
@@ -1370,9 +1394,6 @@ msgstr "Introduzca un nombre para la nueva lista"
 msgid "Please enter a name for the new marker"
 msgstr "Pon un nombre para el nuevo marcador"
 
-msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
-msgstr ""
-
 msgid "Please enter the correct pin code"
 msgstr "Por favor, ponga el pin correcto"
 
@@ -1382,12 +1403,6 @@ msgstr "Por favor ponga el pin antiguo"
 msgid "Please press OK!"
 msgstr "Por favor, pulse OK"
 
-msgid "Please select a playlist to delete..."
-msgstr ""
-
-msgid "Please select a playlist..."
-msgstr ""
-
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr "Por favor, selecciona un subservicio a grabar..."
 
@@ -1562,9 +1577,15 @@ msgstr "Borrar Plugins"
 msgid "Remove a mark"
 msgstr "Borrar una marca"
 
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Borrar plugins"
 
+msgid "Remove title"
+msgstr ""
+
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
@@ -1574,6 +1595,9 @@ msgstr "Tipo de repetición"
 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
 msgstr "Repitiendo la grabación del evento actual... ¿Qué quiere hacer?"
 
+msgid "Replace current playlist"
+msgstr "Reemplazar la actual lista"
+
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetear"
 
@@ -1632,7 +1656,10 @@ msgstr "Buscador de satélites"
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sábado"
 
-msgid "Save Playlist"
+msgid "Save current project to disk"
+msgstr ""
+
+msgid "Save..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scaling Mode"
@@ -1968,9 +1995,6 @@ msgstr "Proveedor terrestre"
 msgid "Test mode"
 msgstr "Modo test"
 
-msgid "Test-Messagebox?"
-msgstr "¿Testear-Messagebox?"
-
 msgid ""
 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
 "Please press OK to start using you Dreambox."
@@ -2387,6 +2411,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "¿Quiere poner el pin ahora?"
 
+msgid "You selected a playlist"
+msgstr "Seleccionó una lista"
+
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
 "process."
@@ -2453,9 +2480,6 @@ msgstr "añadir el directorio a la lista"
 msgid "add file to playlist"
 msgstr "añadir fichero a la lista"
 
-msgid "add files to playlist"
-msgstr ""
-
 msgid "add marker"
 msgstr "añadir marcador"
 
@@ -2538,12 +2562,6 @@ msgstr "borrar"
 msgid "delete cut"
 msgstr "borrar corte"
 
-msgid "delete playlist entry"
-msgstr ""
-
-msgid "delete saved playlist"
-msgstr ""
-
 msgid "delete..."
 msgstr "borrar..."
 
@@ -2604,9 +2622,6 @@ msgstr "fin edición de favoritos"
 msgid "equal to Socket A"
 msgstr "igual al socket A"
 
-msgid "exit mediaplayer"
-msgstr ""
-
 msgid "free diskspace"
 msgstr "espacio libre en disco"
 
@@ -2651,12 +2666,6 @@ msgstr "iniciar módulo"
 msgid "insert mark here"
 msgstr "insertar marca aquí"
 
-msgid "jump to listbegin"
-msgstr ""
-
-msgid "jump to listend"
-msgstr ""
-
 msgid "jump to next marked position"
 msgstr ""
 
@@ -2669,9 +2678,6 @@ msgstr "salir del reproductor de películas..."
 msgid "left"
 msgstr "izquierda"
 
-msgid "load playlist"
-msgstr ""
-
 msgid "locked"
 msgstr "bloqueado"
 
@@ -2765,15 +2771,6 @@ msgstr "clave"
 msgid "pause"
 msgstr "pausa"
 
-msgid "play entry"
-msgstr ""
-
-msgid "play next playlist entry"
-msgstr ""
-
-msgid "play previous playlist entry"
-msgstr ""
-
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "pulse OK cuando esté preparado"
 
@@ -2822,9 +2819,6 @@ msgstr "repetido"
 msgid "right"
 msgstr "derecha"
 
-msgid "save playlist"
-msgstr ""
-
 #, python-format
 msgid ""
 "scan done!\n"
@@ -2888,9 +2882,6 @@ msgstr "mostrar detalles del evento"
 msgid "show transponder info"
 msgstr "mostrar info del transpondedor"
 
-msgid "shuffle playlist"
-msgstr ""
-
 msgid "shutdown"
 msgstr "apagar"
 
@@ -2903,18 +2894,12 @@ msgstr "saltar adelante"
 msgid "skip backward (enter time)"
 msgstr ""
 
-msgid "skip backward (self defined)"
-msgstr ""
-
 msgid "skip forward"
 msgstr "saltar atrás"
 
 msgid "skip forward (enter time)"
 msgstr ""
 
-msgid "skip forward (self defined)"
-msgstr ""
-
 msgid "standby"
 msgstr "pausa"
 
@@ -2927,9 +2912,6 @@ msgstr "comenzar pausa"
 msgid "stereo"
 msgstr "stéreo"
 
-msgid "stop entry"
-msgstr ""
-
 msgid "stop recording"
 msgstr "parar grabación"
 
@@ -3003,12 +2985,6 @@ msgstr "zapear"
 msgid "zapped"
 msgstr "zapeado"
 
-#~ msgid "Add files to playlist"
-#~ msgstr "Añadir ficheros a la lista"
-
-#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-#~ msgstr "¿Quiere ver un tutorial de la lista de corte?"
-
 #~ msgid "LCD Setup"
 #~ msgstr "Configuración LCD"
 
@@ -3036,21 +3012,18 @@ msgstr "zapeado"
 #~ "Hay grabaciones que están en proceso o que van a comenzar pronto... "
 #~ "¿quiere apagar ahora?"
 
-#~ msgid "Replace current playlist"
-#~ msgstr "Reemplazar la actual lista"
-
 #~ msgid "Scan NIM"
 #~ msgstr "Escanear NIM"
 
 #~ msgid "Service scan type needed"
 #~ msgstr "Tipo de escaneo de canal necesario"
 
+#~ msgid "Test-Messagebox?"
+#~ msgstr "¿Testear-Messagebox?"
+
 #~ msgid "Transpondertype"
 #~ msgstr "Tipo de Transpondedor"
 
-#~ msgid "You selected a playlist"
-#~ msgstr "Seleccionó una lista"
-
 #~ msgid "empty/unknown"
 #~ msgstr "vacío/desconocido"