yet another language update: .es, thanks to jose
[enigma2.git] / po / es.po
index c7fb18c6390b1e5f02aab566730e8d455dd092f6..24cfe589c37c1269b90e543f9e95497998f9245b 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,8 +1,8 @@
-# Spanish translations for tuxbox-enigma package.\r
-# Copyright (C) 2006 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER\r
-# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.\r
-# Automatically generated, 2006.\r
-# \r
+# Spanish translations for tuxbox-enigma package.\r\r
+# Copyright (C) 2006 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER\r\r
+# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.\r\r
+# Automatically generated, 2006.\r\r
+# \r\r
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Tipo de búsqueda"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:429
 msgid "USALS"
-msgstr "USALS"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:47
 msgid ""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgid ""
 "Error: "
 msgstr ""
 "Imposible inicializar el disco duro.\n"
-"Por favor mirar el manual de usuario.\n"
+"Por favor mire el manual de usuario.\n"
 "Error: "
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
@@ -505,11 +505,11 @@ msgstr "Oeste"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:51
 msgid "abort bouquet edit"
-msgstr "abortar la edición bouquet"
+msgstr "abortar la edición de listas"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:37
 msgid "add service to bouquet"
-msgstr "añadir canal a bouquet"
+msgstr "añadir canal a la lista"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:53
 msgid "back"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "vacío/desconocido"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:46
 msgid "enable bouquet edit"
-msgstr "habilitar edición bouquet"
+msgstr "habilitar edición de listas"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:44
 msgid "enable move mode"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "habilitar modo movimiento"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:50
 msgid "end bouquet edit"
-msgstr "fin de edición bouquet"
+msgstr "fin de edición de listas"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172
 msgid "horizontal"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:65
 msgid "leave movie player..."
-msgstr "dejar reproductor de pelis..."
+msgstr "salir del reproductor de películas..."
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:429
 msgid "manual"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "repetido"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:32
 msgid "scan done!"
-msgstr ""
+msgstr "escaneo hecho!"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
 #, python-format
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Standby fuerte"
 
 #: ../data/
 msgid "Tuner Slot"
-msgstr ""
+msgstr "Ranura del sintonizador"
 
 #: ../data/
 msgid "Sound"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Activar configuración de red"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Grabación"
 
 #: ../data/
 msgid "UHF Modulator"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Saltar confirmaciones"
 
 #: ../data/
 msgid "Plugins"
-msgstr "Erweiterungen"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, scan now"
@@ -1114,6 +1114,7 @@ msgstr "¿Quiere hacer una búsqueda de canales?"
 #: ../data/
 msgid "Thanx for using the wizard. Your box is now ready to use."
 msgstr ""
+"Gracias por usar por asistente. Tu dream está ahora preparado para usarse"
 
 #: ../data/
 msgid "Satelliteconfig"
@@ -1130,7 +1131,7 @@ msgstr "Configurar satélite"
 #~ "¿Desactivar TV y probar otra vez?\n"
 
 #~ msgid "Add timer"
-#~ msgstr "+ grab."
+#~ msgstr "Grabar"
 
 #~ msgid "Advanced"
 #~ msgstr "Avanzado"
@@ -1335,7 +1336,7 @@ msgstr "Configurar satélite"
 #~ msgstr "pulse OK cuando esté preparado"
 
 #~ msgid "remove bouquet"
-#~ msgstr "borrar bouquet"
+#~ msgstr "borrar lista"
 
 #~ msgid ""
 #~ "scan done!\n"