update da language
[enigma2.git] / po / da.po
index 8f80ab8487a60d94ca5bad3735b668dfe2a0ed31..2b259871859746cd26d6534a49016fb22f620883 100755 (executable)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-15 13:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-13 20:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 23:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-22 17:03+0100\n"
 "Last-Translator: Gaj1 <jagg@tdcadsl.dk>\n"
 "Language-Team: Gaj1 <jagg@tdcadsl.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -257,6 +257,9 @@ msgstr "AGC"
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC:"
 
+msgid "AV-Setup"
+msgstr "AV-Indstilling"
+
 msgid "About"
 msgstr "Info"
 
@@ -290,6 +293,9 @@ msgstr "Tilføj til favoritter"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Advanceret"
 
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr "Advanceret Video Instilling"
+
 msgid "After event"
 msgstr "Efter film"
 
@@ -309,6 +315,9 @@ msgstr "Alle"
 msgid "All..."
 msgstr "Alle..."
 
+msgid "Allow Unsupported Modes"
+msgstr "Tillade Usupporterede Typer"
+
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
@@ -546,6 +555,9 @@ msgstr "Kroatisk"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Nuværende Transponder"
 
+msgid "Current settings:"
+msgstr "Nuværende Indstilling:"
+
 msgid "Current version:"
 msgstr "Nuværende Version:"
 
@@ -1133,6 +1145,9 @@ msgstr "Besked"
 msgid "Mkfs failed"
 msgstr "Mkfs fejlede"
 
+msgid "Mode"
+msgstr "Format"
+
 msgid "Model: "
 msgstr "Model:"
 
@@ -1357,6 +1372,9 @@ msgstr "Omløbs Position"
 msgid "Other..."
 msgstr "Andet..."
 
+msgid "Output Type"
+msgstr "Udgangs Type"
+
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
@@ -1558,6 +1576,9 @@ msgstr "Radio"
 msgid "Ram Disk"
 msgstr "Ram Disk"
 
+msgid "Rate"
+msgstr "Billedfrekvens"
+
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Vil du virkelig lukke uden at gemme indstilling?"
 
@@ -1594,14 +1615,14 @@ msgid ""
 "now?"
 msgstr ""
 "Optagelse(r) er igang eller starter op om få sekunder... vil du virkelig "
-"restarte nu?"
+"genstarte nu?"
 
 msgid ""
 "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
 "now?"
 msgstr ""
 "Optagelse(r) er igang eller starter op om få sekunder... vil du virkelig "
-"slukke nu?"
+"afbryde nu?"
 
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr "Optagelser har altid prioritet"
@@ -1841,6 +1862,9 @@ msgstr "Indstillinger"
 msgid "Setup Mode"
 msgstr "Bruger Niveau"
 
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr "Vis blinkende klokke i display under optagelse"
+
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr "Vis Infobar ved kanal skifte"
 
@@ -2033,7 +2057,7 @@ msgstr "System"
 #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
 msgid "TRANSLATOR_INFO"
 msgstr ""
-"Sidste opdatering: 14. November 2007\n"
+"Sidste opdatering: 23. Januar 2008\n"
 "\n"
 "Har du ændringer, forslag eller andet, så kontakt mig venligst!."
 
@@ -2314,6 +2338,12 @@ msgstr "Video Omskifter"
 msgid "VCR scart"
 msgstr "Scart / Video"
 
+msgid "Video Setup"
+msgstr "Video Indstillinger..."
+
+msgid "Video-Setup"
+msgstr "Video Indstilling"
+
 msgid "View Rass interactive..."
 msgstr "Se Rass interaktivi..."
 
@@ -3109,6 +3139,9 @@ msgstr "Se optagelser..."
 msgid "wait for ci..."
 msgstr "Vent på CA..."
 
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr "Vent på mmi..."
+
 msgid "waiting"
 msgstr "Venter"
 
@@ -3137,9 +3170,6 @@ msgstr "Zap"
 msgid "zapped"
 msgstr "Zappet"
 
-#~ msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
-#~ msgstr "Bruger skip tid for 1/3 taster"
-
 #~ msgid "Default-Wizard"
 #~ msgstr "Default-Guide"
 
@@ -3153,7 +3183,7 @@ msgstr "Zappet"
 #~ msgstr "Goddag!"
 
 #~ msgid "Maximal zap history entries"
-#~ msgstr "Maksimum zap historie størrelse"
+#~ msgstr "Maximum zap historie størrelse"
 
 #~ msgid "Name:"
 #~ msgstr "Navn:"
@@ -3165,7 +3195,7 @@ msgstr "Zappet"
 #~ msgstr "Udbyder:"
 
 #~ msgid "Service Reference:"
-#~ msgstr "Kanal Reference:"
+#~ msgstr "Kanal reference:"
 
 #~ msgid "Show Zap-Errors"
 #~ msgstr "Vis Zap-Fejl"