-# German translations for tuxbox-enigma package.
-# Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
-# Automatically generated, 2005.
-#
+# German translations for tuxbox-enigma package.\r
+# Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER\r
+# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.\r
+# Automatically generated, 2005.\r
+# \r
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-10 21:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-23 01:33+0100\n"
-"Last-Translator: Felix Domke <tmbinc@elitedvb.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-02 01:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-01 02:52+0100\n"
+"Last-Translator: Stephan Reichholf <stephan@reichholf.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
+msgid ""
+"\n"
+"Enigma2 will restart after the restore"
+msgstr ""
+"\n"
+"Enigma2 startet nach dem Zurückspielen neu."
+
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
msgid "\"?"
"\" wirklich\n"
"herunterladen?"
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:88
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:111
#, python-format
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:105
msgid "%d.%B %Y"
msgstr ""
"%s\n"
"(%s, %d MB free)"
msgstr ""
+"%s\n"
+"(%s, %d MB frei)"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
-msgid "0 V"
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
+msgid "(ZAP)"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "/usr/share/enigma2 directory"
+msgstr "/usr/share/enigma2 Verzeichnis"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "/var directory"
+msgstr "/var Verzeichnis"
+
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+msgid "0 V"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
msgid "1.1"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
msgid "1.2"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
msgid "12 V"
msgstr ""
msgid "12V Output"
msgstr "12V Ausgang"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
msgid "13 V"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
msgid "18 V"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
msgid "<unknown>"
msgstr "<unbekannt>"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
msgid "A"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1108
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1073
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
"Zur Zeit läuft eine Aufnahme.\n"
"Was möchten Sie tun?"
-#: ../RecordTimer.py:137
+#: ../RecordTimer.py:141
msgid ""
"A timer failed to record!\n"
"Disable TV and try again?\n"
"Timeraufnahme fehlgeschlagen.\n"
"Fernsehprogramm ändern und erneut versuchen?\n"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
msgid "AA"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
msgid "AB"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:168
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:166
msgid "AGC"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:25
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:26
#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48
msgid "Add timer"
msgstr "Timer setzen"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:630
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:638
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:633
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:641
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:427
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:573
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:430
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:576
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:219
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:432 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:464 ../data/
msgid "Automatic Scan"
msgstr "Automatische Suche"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
msgid "B"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
msgid "BA"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
msgid "BB"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:168
msgid "BER"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
+msgid "Backup"
+msgstr "Sicherung"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
+msgid "Backup Location"
+msgstr "Sicherungsort"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
+msgid "Backup Mode"
+msgstr "Sicherungs-Modus"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691
msgid "Band"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:153
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:151
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbreite"
msgid "Bus: "
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
msgid "C-Band"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+msgid "CF Drive"
+msgstr "CF Laufwerk"
+
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:66
msgid "Cable provider"
msgstr "Kabelanbieter"
#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
msgid "Capacity: "
msgstr "Kapazität: "
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:180 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:190 ../data/
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
msgid "Cleanup"
msgstr "Aufräumen"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:299
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
msgid "Clear log"
msgstr "Log löschen"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:154
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:152
msgid "Code rate high"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:155
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:153
msgid "Code rate low"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
msgid "Command order"
-msgstr ""
+msgstr "Befehlsfolge"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
msgid "Committed DiSEqC command"
-msgstr ""
+msgstr "Comitted DiSEqC Befehl"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
msgid "Complete"
msgstr "Komplett"
#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:192
msgid "Conflicting timer"
-msgstr ""
+msgstr "In Konflikt stehender Timer"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
msgid "Current version:"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:296
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:309
msgid "Delete entry"
msgstr "Eintrag löschen"
msgid "Delete failed!"
msgstr "Löschen fehlgeschlagen."
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:141
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:147
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: ../lib/python/Screens/About.py:35
msgid "Detected HDD:"
-msgstr "Erkannte Festplatten"
+msgstr "Erkannte Festplatte:"
#: ../lib/python/Screens/About.py:17
msgid "Detected NIMs:"
msgstr "Erkannte Tuner:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655
msgid "DiSEqC A/B"
msgstr "DiSEqC A/B"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655
msgid "DiSEqC A/B/C/D"
msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
msgid "DiSEqC repeats"
msgstr "DiSEqC-Wiederholungen"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127
#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:76 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
"entfernen \""
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:126
msgid "Do you really want to delete this recording?"
msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
"Wollen Sie das Plugin mit\n"
"dem Namen \""
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
+msgid ""
+"Do you want to backup now?\n"
+"After pressing OK, please wait!"
+msgstr ""
+"Wollen Sie jetzt eine Sicherung durchführen?\n"
+"Nach einem Druck auf OK bitte warten!"
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
msgid ""
msgid "Dutch"
msgstr "Holländisch"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:687
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:690
msgid "E"
msgstr "O"
msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
msgstr "FEHLER - Suche fehlgeschlagen (%s)!"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:659
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:720
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:662
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:723
msgid "East"
msgstr "Ost"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127
#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:74 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
msgid "Enable"
msgstr "Ein"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:184
msgid "End"
msgstr "Ende"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
msgid "EndTime"
msgstr "Endzeit"
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:45
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
#: ../lib/python/Components/Language.py:13
msgid "English"
msgstr "Englisch"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:633
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:636
msgid "Equal to Socket A"
msgstr "Wie Tuner A"
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:35
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:41
msgid "Execution Progress:"
msgstr "Ausführen eines externen Befehls:"
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:45
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:51
msgid "Execution finished!!"
msgstr "Ausführung beendet!"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1140
msgid "Extensions"
msgstr "Erweiterungen"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:144
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:114
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:142
msgid "FEC"
msgstr ""
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:430
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:433
msgid "Favourites"
msgstr "Favoriten"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:112
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:140
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:151
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:110
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:138
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:149
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:156
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenz"
msgid "Fri"
msgstr "Fr"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:162
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
msgid "Goto position"
msgstr "Auf Position drehen"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:158
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:156
msgid "Guard interval mode"
-msgstr ""
+msgstr "Guard Interval Modus"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+#: ../data/
+msgid "Harddisk"
+msgstr "Festplatte"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
msgid "Hierarchy mode"
-msgstr ""
+msgstr "Verlaufsmodus"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1082
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1090
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1055
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Wieviele Minuten möchten Sie aufnehmen?"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
+#: ../lib/python/Components/Language.py:18
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
msgid "Image-Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Image-Aktualisierung"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143
msgid "Increased voltage"
msgid "Initializing Harddisk..."
msgstr "Initialisiere Festplatte..."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:113
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:141
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:152
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:111
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:139
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:150
msgid "Inversion"
msgstr ""
msgid "LOF/L"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:40 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
msgid "Language selection"
msgstr "Sprachauswahl"
msgid "Longitude"
msgstr "Längengrad"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:634
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:637
msgid "Loopthrough to Socket A"
msgstr "Verbunden mit Tuner A"
msgid "Model: "
msgstr "Modell:"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:143
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:156
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:141
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:154
msgid "Modulation"
msgstr ""
msgid "Mon"
msgstr "Mo"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
msgid "Mon-Fri"
msgstr "Montag bis Freitag"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:166
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
msgid "Movie Menu"
msgstr "Filmauswahl"
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:108
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:131
msgid "Multi EPG"
msgstr "Multi-EPG"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
msgid "Multisat"
msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr "Nicht verfügbar"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:140
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Netmask"
msgstr "Netzmaske"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:145
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:143
msgid "Network scan"
msgstr "Netzwerksuche"
msgid "Next"
msgstr "Vor"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:723
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:712
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:717
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1104
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1069
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr ""
"Keine Festplatte gefunden oder\n"
"Festplatte nicht initialisiert."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1061
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Keine EPG-Daten gefunden. Starte unbegrenzte Aufnahme."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:718
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:219
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:700
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
msgid "None"
msgstr "Keins"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:661
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:722
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:664
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:635
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:638
msgid "Nothing connected"
msgstr "Nichts angeschlossen"
#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691
msgid "On"
msgstr "An"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:718
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
msgid "One"
msgstr "Eins"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
msgid "Online-Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Online-Aktualisierung"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
msgid "Packet management"
msgid "Please wait... Loading list..."
msgstr "Bitte warten... Liste wird geladen..."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:115
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:113
msgid "Polarity"
msgstr "Polarität"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
msgid "Polarization"
msgstr "Polarisation"
msgid "Port D"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655
msgid "Positioner"
msgstr "Rotor"
msgid "Press OK to activate the settings."
msgstr "OK drücken zum Aktivieren"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:433
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:465
msgid "Press OK to scan"
msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:75
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:73
msgid "Press OK to start the scan"
msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
msgid "Prev"
msgstr "Zurück"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:429
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:569
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:432
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:572
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:676
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:679
msgid "Providers"
msgstr "Anbieter"
msgid "Really delete done timers?"
msgstr "Vollendete Timer wirklich löschen?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1159
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1124
msgid "Record"
msgstr "Aufnahme"
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:66
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:67
msgid "Recording"
msgstr "Aufnahmen"
msgid "Remove plugins"
msgstr "Plugins entfernen"
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
+msgid "Repeat Type"
+msgstr "Wiederholungstyp"
+
#: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:166
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Zurückspielen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:164
msgid "SNR"
msgstr ""
msgid "Sat"
msgstr "Sa"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:111
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:120
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:109
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
msgid "Satellite"
msgstr "Satellit"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:428
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:571
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:431
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:574
msgid "Satellites"
msgstr "Satelliten"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:429
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:458
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:461
msgid "Scan NIM"
-msgstr ""
+msgstr "Scanne Tuner"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:636
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:639
msgid "Secondary cable from motorized LNB"
msgstr "Zweites Kabel vom Rotor"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:218
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:230
msgid "Select channel to record from"
msgstr "Kanal auswählen, von dem aufgenommen werden soll"
msgid "Sequence repeat"
msgstr "Sequenz-Wiederholung"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:678
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:681
msgid "Services"
msgstr "Kanäle"
msgid "Show the radio player..."
msgstr "Radio-Wiedergabemodus..."
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:630
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:637
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:102
+msgid "Similar broadcasts:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:633
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:640
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655
msgid "Single"
msgstr "Einzeln"
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:130
msgid "Single EPG"
msgstr "Einfach-EPG"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
msgid "Single satellite"
msgstr "Einzelnen Satelliten"
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
msgid "Single transponder"
msgstr "Einzelnen Transponder"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:665
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
msgid "Slot "
msgstr "Slot "
msgid "Socket "
msgstr "Sockel "
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:661
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:722
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
+msgid ""
+"Sorry your Backup destination does not exist\n"
+"\n"
+"Please choose an other one."
+msgstr ""
+"Der Sicherungsort existiert nicht.\n"
+"\n"
+"Bitte einen anderen auswählen!"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:664
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
msgid "South"
msgstr "Süd"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178
msgid "Start"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1111
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
msgid "Start recording?"
msgstr "Aufnahme beginnen?"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:181
msgid "StartTime"
msgstr "Startzeit"
msgid "Step west"
msgstr "Schritt nach Westen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:944
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:909
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr "Timeshift beenden?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:99
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100
msgid "Stop playing this movie?"
msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?"
msgid "Stored position"
msgstr "gespeicherte Position"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1164 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1129 ../data/
msgid "Subservices"
msgstr "Unterkanäle"
msgid "Sun"
msgstr "So"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:114
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:142
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:112
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:140
msgid "Symbol Rate"
msgstr "Symbolrate"
msgid "Terrestrial provider"
msgstr "Region"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:718
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
msgid "Three"
msgstr "Drei"
msgid "Thu"
msgstr "Do"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:169
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
msgid "Timer Type"
msgstr "Timer-Art"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:916
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:881
msgid "Timeshift not possible!"
msgstr "Timeshift nicht möglich!"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1133
msgid "Timeshifting"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198
+#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
msgid "Today"
msgstr "Heute"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103
msgid "Tone mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tone Modus"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117
msgid "Toneburst"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Toneburst A/B"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:155
msgid "Transmission mode"
msgstr "Übertragungstyp"
msgid "Tue"
msgstr "Di"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:93
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
msgid "Tuner"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:718
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
msgid "Two"
msgstr "Zwei"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:98
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:101
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:96 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:99
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:102
msgid "Type of scan"
msgstr "Art der Suche"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:657
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:660
msgid "USALS"
msgstr "USALS"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+msgid "USB Stick"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
msgid ""
"Unable to initialize harddisk.\n"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
msgid "Uncommitted DiSEqC command"
-msgstr ""
+msgstr "Uncommitted DiSEqC Befehl"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
msgid "Universal LNB"
msgstr "Universal-LNB"
msgid "Use usals for this sat"
msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
msgid "User defined"
msgstr "Benutzerdefiniert"
msgid "Voltage mode"
msgstr "Spannungs Modus"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:685
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:688
msgid "W"
msgstr ""
msgid "Wed"
msgstr "Mi"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163
msgid "Weekday"
msgstr "Wochentag"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:659
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:720
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:662
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:723
msgid "West"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:723
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:712
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:717
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "[favourite edit]"
msgstr "[Favoriten Editor]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:395
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:398
msgid "[move mode]"
msgstr "[Verschiebemodus]"
msgid "abort favourites edit"
msgstr "Favoriteneditor abbrechen"
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
msgid "about to start"
msgstr "startet gleich"
msgid "add service to favourites"
msgstr "Kanal zu Favoriten hinzufügen"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
+msgid ""
+"are you sure you want to restore\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+"Sind Sie sicher, dass Sie die Sicherung zurückspielen wollen?\n"
+"Sicherung:\n"
+
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:96
msgid "back"
msgstr "zurück"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
msgid "circular left"
msgstr "links-zirkular"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
msgid "circular right"
msgstr "rechts-zirkular"
msgid "copy to favourites"
msgstr "In Favoriten kopieren"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
msgid "daily"
msgstr "täglich"
msgid "disable move mode"
msgstr "Verschiebemodus ausschalten"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1108
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1073
msgid "do nothing"
-msgstr "nichts tun"
+msgstr "Nichts tun"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1111
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
msgid "don't record"
msgstr "Nicht aufnehmen"
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
msgid "done!"
msgstr "erledigt!"
msgid "end favourites edit"
msgstr "Favoriteneditor beenden"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1108
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1111
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1073
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
msgid "enter recording duration"
msgstr "Aufnahmedauer eingeben"
msgid "free diskspace"
msgstr "freier Festplattenspeicher"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "full /etc directory"
+msgstr "komplettes /etc Verzeichnis"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
msgid "horizontal"
msgstr "horizontal"
msgid "init module"
msgstr "Modul initialisieren"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:79
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80
msgid "leave movie player..."
msgstr "Abspielmodus verlassen..."
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
msgid "list"
-msgstr ""
+msgstr "Liste"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:657
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:660
msgid "manual"
msgstr "manuell"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:289
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:254
msgid "next channel"
msgstr "nächster Kanal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:291
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256
msgid "next channel in history"
-msgstr ""
+msgstr "Nächster Kanal im Verlauf"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:428
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:457
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:460
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
#: ../lib/python/Components/Network.py:145
#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
msgid "no"
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
msgid "off"
msgstr "aus"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
msgid "on"
msgstr "an"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
msgid "once"
msgstr "einmalig"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "only /etc/enigma2 directory"
+msgstr "nur /etc/enigma Verzeichnis"
+
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
msgid "pass"
msgstr "Durchgang"
msgid "please press OK when ready"
msgstr "bitte OK drücken wenn bereit"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:288
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:253
msgid "previous channel"
msgstr "vorheriger Kanal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:290
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255
msgid "previous channel in history"
-msgstr ""
+msgstr "vorherhiger Kanal im Verlauf"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1111
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95
+msgid "record"
+msgstr "Aufnehmen"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
msgid "record indefinitely"
msgstr "Unbegrenzt aufnehmen"
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:55
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
msgid "recording..."
msgstr "nimmt auf..."
msgid "remove service"
msgstr "Kanal löschen"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
msgid "repeated"
msgstr "wiederholend"
msgid "scan state"
msgstr "Status"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:378
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:343
msgid "show EPG..."
msgstr "zeige EPG..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:349
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:314
msgid "show event details"
msgstr "Sendungs-Details anzeigen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1111
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
msgid "stop after current event"
msgstr "Nach aktueller Sendung anhalten"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1108
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1073
msgid "stop recording"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme anhalten"
#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:72
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:73
msgid "unknown service"
msgstr "unbekannter Service"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
msgid "user defined"
msgstr "benutzerdefiniert"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
msgid "vertical"
msgstr "vertikal"
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
msgid "waiting"
msgstr "wartend"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
msgid "weekly"
msgstr "wöchentlich"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:428
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:457
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:460
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
#: ../lib/python/Components/Network.py:145
#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
msgid "yes"
msgstr "ja"
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95
+msgid "zap"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
+msgid "zapped"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Channel Selection"
msgstr "Kanalliste"
#: ../data/
msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
msgstr ""
+"Sicherung wurde durchgeführt. Bitte drücken Sie OK um das Ergebnis zu sehen."
#: ../data/
msgid "Service"
msgstr "Ja, meine EInstellungen sichern!"
#: ../data/
-msgid ""
-"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
-"settings now."
+msgid "#c0c000"
msgstr ""
#: ../data/
"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
"your settings."
msgstr ""
-"Sie müssen einen PC mit Ihrer Dreambox verbunden haben. Wenn Sie weiterführende "
-"Informationen benötigen, besuchen Sie die Webseite http://www.dm7025.de.\n"
+"Sie müssen einen PC mit Ihrer Dreambox verbunden haben. Wenn Sie "
+"weiterführende Informationen benötigen, besuchen Sie die Webseite http://www."
+"dm7025.de.\n"
"Die Dreambox wird nun ausgeschaltet. Nachdem Sie das Update wie auf der "
"Webseite beschrieben durchgeführt haben, wird Sie die neue Firmware fragen, "
"ob Sie die Einstellungen wiederherstellen wollen."
#: ../data/
msgid "NEXT"
-msgstr ""
+msgstr "NÄCHSTE"
#: ../data/
msgid ""
"Mit den hoch/runter Tasten können Sie eine Option auswählen. Danach bitte OK "
"drücken."
-#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "Nein, nur die Dreambox starten"
-
#: ../data/
msgid "Show Satposition"
msgstr "Zeige Satposition"
msgstr "Wollen Sie ein Tutorial sehen?"
#: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "Einstellungen"
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Nein, nicht tun"
#: ../data/
msgid "#000000"
"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
"Please press OK to start the backup now."
msgstr ""
-"Sie wollen eine Sicherung auf ein USB-Laufwerk durchführen. Die empfohlene Methode\n"
-"ist die Sicherung auf Festplatte! Bitte drücken Sie OK, um die Sicherung zu starten."
+"Sie wollen eine Sicherung auf ein USB-Laufwerk durchführen. Die empfohlene "
+"Methode\n"
+"ist die Sicherung auf Festplatte! Bitte drücken Sie OK, um die Sicherung zu "
+"starten."
#: ../data/
msgid "Audio / Video"
msgstr "Audio / Video"
#: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
-msgstr "Der Assistent ist nun beendet."
+msgid "Mute"
+msgstr "Stummschaltung"
#: ../data/
msgid "Service Searching"
msgid "#20294a6b"
msgstr ""
-#: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr "Stummschaltung"
-
-#: ../data/
-msgid "Harddisk"
-msgstr "Festplatte"
-
#: ../data/
msgid ""
"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
msgstr ""
-"Willkommen im Image-Upgrade-Assistenten. Der Assisten wird Ihnen bei der "
+"Willkommen im Image-Upgrade-Assistenten. Der Assistent wird Ihnen bei der "
"Aktualisierung der Firmware helfen. Sie können mit diesem Assistenten die "
"aktuellen Einstellungen sichern und bekommen eine kleine Einweisung, wie Sie "
"die Firmware aktualisieren können."
#: ../data/
msgid "use power delta"
-msgstr ""
+msgstr "Spannungsdelta verwenden"
#: ../data/
msgid "Test mode"
msgstr "Manuelle Suche"
#: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-msgstr ""
-"Willkommen.\n"
-"\n"
-"Der Startassistent wird Sie durch die Grundeinstellungen Ihrer Dreambox "
-"führen.\n"
-"Drücken Sie OK auf Ihrer Fernbedienung, um zum nächsten Schritt zu gelangen."
+msgid "OSD Settings"
+msgstr "OSD-Einstellungen"
#: ../data/
msgid "RC Menu"
msgstr "Fernbedienung"
#: ../data/
-msgid "SNR:"
-msgstr ""
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "Nein, nur die Dreambox starten"
#: ../data/
msgid "select Slot"
msgstr "Schnelles Umschalten"
#: ../data/
-msgid "OSD Settings"
-msgstr "OSD-Einstellungen"
+msgid "Usage Settings"
+msgstr "Bedieneinstellungen"
#: ../data/
msgid "Brightness"
msgid "Standby"
msgstr ""
+#: ../data/
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "Ja, eine weitere manuelle Suche durchführen"
+
#: ../data/
msgid "Activate network settings"
msgstr "Aktiviere Netzwerkeinstellungen"
#: ../data/
msgid "Compact flash card"
-msgstr ""
+msgstr "Compact flash Karte"
#: ../data/
msgid "Yes, view the tutorial"
#: ../data/
msgid "UHF Modulator"
-msgstr ""
+msgstr "UHF-Modulator"
#: ../data/
msgid "Color Format"
#: ../data/
msgid "Plugin browser"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin Browser"
#: ../data/
msgid "#80000000"
msgstr ""
+#: ../data/
+msgid "SNR:"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Downloadable plugins"
msgstr "Herunterladbare Erweiterungen"
msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
#: ../data/
-msgid "#c0c000"
+msgid ""
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
msgstr ""
+"Die Einstellungen wurden wiederhergestellt. Drücken Sie OK um die "
+"wiederhergestellten Einstellungen nun zu aktivieren."
#: ../data/
msgid "A/V Settings"
msgstr "A/V-Einstellungen"
-#: ../data/
-msgid "Usage Settings"
-msgstr "Bedieneinstellungen"
-
#: ../data/
msgid ""
"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
msgstr "Kanalsuche"
#: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Ja, eine weitere manuelle Suche durchführen"
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "Der Assistent ist nun beendet."
#: ../data/
msgid "LCD Setup"
"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
"backup now."
msgstr ""
-"Sie wollen Ihre Einstellungen auf die Festplatte sichern. Bitte drücken Sie OK, "
-"um die Sicherung zu starten."
+"Sie wollen Ihre Einstellungen auf die Festplatte sichern. Bitte drücken Sie "
+"OK, um die Sicherung zu starten."
#: ../data/
msgid "Repeat"
"Please press OK to start the backup now."
msgstr ""
"Sie wollen auf eine Compact Flash-Karte sichern. Die Karte muss sich bereits "
-"im Schacht befinden. Die bevorzugte Methode ist die Sicherung auf Festplatte!\n"
+"im Schacht befinden. Die bevorzugte Methode ist die Sicherung auf "
+"Festplatte!\n"
"Bitte OK drücken, um die Sicherung trotzdem zu starten."
#: ../data/
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"process."
msgstr ""
-"Ihre Sicherung ist geglückt. Die Dreambox wird nun den weiteren Aktualisierungs-"
-"Prozess erklären."
+"Ihre Sicherung ist geglückt. Die Dreambox wird nun den weiteren "
+"Aktualisierungs-Prozess erklären."
#: ../data/
msgid "Menu"
#: ../data/
msgid "AC3 default"
-msgstr "AC3 standardmässig"
+msgstr "AC3 standardmäßig"
#: ../data/
msgid "Timer entry"
#: ../data/
msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
-msgstr "Die Sicherung ist fehlgeschlagen. Bitte einen anderen Sicherungs-Ort auswählen."
+msgstr ""
+"Die Sicherung ist fehlgeschlagen. Bitte einen anderen Sicherungs-Ort "
+"auswählen."
#: ../data/
msgid "Keymap"
#: ../data/
msgid "InfoBar"
-msgstr ""
+msgstr "Infoleiste"
#: ../data/
msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr ""
-"Der Assistent kann jetzt Ihre Einstellungen sichern. Wollen Sie dies nun durchführen?"
+"Der Assistent kann jetzt Ihre Einstellungen sichern. Wollen Sie dies nun "
+"durchführen?"
#: ../data/
msgid "Exit wizard"
msgstr "Assistenten beenden"
+#: ../data/
+msgid "Media player"
+msgstr "Media Player"
+
#: ../data/
msgid "Timer sanity error"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler bei Timerprüfung"
#: ../data/
msgid "Serviceinfo"
#: ../data/
msgid "MORE"
-msgstr ""
+msgstr "MEHR"
#: ../data/
msgid "Yes, do an automatic scan now"
#: ../data/
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Transparenz"
#: ../data/
msgid "Timer Edit"
msgstr "Zeitgesteuerte Aufname"
#: ../data/
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "Nein, nicht tun"
+msgid "Setup"
+msgstr "Einstellungen"
#: ../data/
msgid "This is unsupported at the moment."
msgid "Seek"
msgstr "Springen"
+#: ../data/
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"Willkommen.\n"
+"\n"
+"Der Startassistent wird Sie durch die Grundeinstellungen Ihrer Dreambox "
+"führen.\n"
+"Drücken Sie OK auf Ihrer Fernbedienung, um zum nächsten Schritt zu gelangen."
+
#: ../data/
msgid "Satelliteconfig"
msgstr "Satelliteneinstellungen"
+#: ../data/
+msgid "MediaPlayer"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Do you want to do another manual service scan?"
msgstr "Wollen Sie eine weitere manuelle Suche durchführen?"
+#~ msgid "Similar broadcastings:"
+#~ msgstr "Ähnliche Sendungen:"
+
#~ msgid ""
#~ "Do you want to stop the current\n"
#~ "(instant) recording?"