add preroll, to start in frozen mode after play
[enigma2.git] / po / it.po
index b2ff3c9e22bf04f7da15a12a28007b9f074ce22a..e28dd44858f535c37662caa229cf6c7bc5e843e3 100755 (executable)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-17 14:39+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-01 02:52+0100\n"
 "Last-Translator: Musicbob <musicbob@satnews.tv.it>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -32,6 +32,9 @@ msgstr "\"?"
 msgid "#000000"
 msgstr ""
 
+msgid "#003258"
+msgstr ""
+
 msgid "#0064c7"
 msgstr ""
 
@@ -41,6 +44,9 @@ msgstr ""
 msgid "#389416"
 msgstr ""
 
+msgid "#77ffffff"
+msgstr ""
+
 msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
@@ -71,6 +77,10 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB liberi)"
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr ""
 
@@ -80,7 +90,10 @@ msgstr ""
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
-msgid "0 V"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+msgid "1"
 msgstr ""
 
 msgid "1.0"
@@ -92,12 +105,9 @@ msgstr ""
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
-msgid "12 V"
+msgid "12V output"
 msgstr ""
 
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Uscita"
-
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
@@ -116,21 +126,45 @@ msgstr ""
 msgid "18 V"
 msgstr ""
 
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+msgid "3"
+msgstr ""
+
 msgid "30 minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "4"
+msgstr ""
+
 msgid "4:3 Letterbox"
 msgstr ""
 
 msgid "4:3 PanScan"
 msgstr ""
 
+msgid "5"
+msgstr ""
+
 msgid "5 minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "6"
+msgstr ""
+
 msgid "60 minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+msgid "9"
+msgstr ""
+
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<sconosciuto>"
 
@@ -140,6 +174,16 @@ msgstr ""
 msgid "A"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"A finished record timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -158,12 +202,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"A sleep timer want's to set your\n"
+"A sleep timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"A sleep timer want's to shut down\n"
+"A sleep timer wants to shut down\n"
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
@@ -207,15 +251,9 @@ msgstr "Aggiungi"
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr ""
 
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Agg.Timer"
 
@@ -394,6 +432,12 @@ msgstr ""
 msgid "Code rate low"
 msgstr ""
 
+msgid "Coderate HP"
+msgstr ""
+
+msgid "Coderate LP"
+msgstr ""
+
 msgid "Color Format"
 msgstr "Formato colore"
 
@@ -418,6 +462,9 @@ msgstr "Completo"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Configurazione"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timer in conflitto"
 
@@ -434,6 +481,9 @@ msgid ""
 "retrying..."
 msgstr ""
 
+msgid "Constellation"
+msgstr ""
+
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contrasto"
 
@@ -497,6 +547,9 @@ msgstr "Hard Disk presente:"
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Tuner presenti:"
 
+msgid "Device Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "DiSEqC"
 msgstr ""
 
@@ -595,6 +648,17 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vuoi vedere una guida utente?"
 
+msgid "Don't stop current event but disable coming events"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "Scarica Plugins"
 
@@ -604,6 +668,9 @@ msgstr "Nuovi Plugins scaricabili"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Plugins scaricabili"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Sto cercando informazioni sui plugins. Attendere prego..."
 
@@ -665,6 +732,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Mostra evento"
 
@@ -686,6 +756,9 @@ msgstr "Esci dalla procedura guidata"
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Esci dalla procedura guidata"
 
+msgid "Extended Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "Extensions"
 msgstr "Estensioni"
 
@@ -752,6 +825,9 @@ msgstr ""
 msgid "Goto position"
 msgstr "Posizione GoTo"
 
+msgid "Guard Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr ""
 
@@ -764,12 +840,18 @@ msgstr ""
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr ""
 
+msgid "Hierarchy Information"
+msgstr ""
+
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Modo gerarchico"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Per quanti minuti vuoi registrare?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "Indirizzo IP"
 
@@ -791,6 +873,9 @@ msgstr ""
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Voltaggio aumentato"
 
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
 msgid "InfoBar"
 msgstr "InfoBar"
 
@@ -815,6 +900,12 @@ msgstr "Formatto l'Hard Disk..."
 msgid "Input"
 msgstr ""
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+msgid "Installing Software..."
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
@@ -998,6 +1089,16 @@ msgstr "Nome"
 msgid "Nameserver"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "Nameserver %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "Netmask"
 msgstr ""
 
@@ -1039,9 +1140,21 @@ msgstr ""
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Backup non necessario"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Nessuna info sulla durata dell'evento, registrazione illimitata."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
@@ -1051,6 +1164,18 @@ msgstr ""
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"No valid service PIN found!\n"
+"Do you like to change the service PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid setup PIN found!\n"
+"Do you like to change the setup PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "No, non fare nulla"
 
@@ -1098,6 +1223,9 @@ msgstr "Uno"
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Aggiornamento in linea"
 
+msgid "Orbital Position"
+msgstr ""
+
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
@@ -1107,6 +1235,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Gestione Pacchetti"
 
@@ -1137,6 +1268,9 @@ msgstr " Vedi i programmi registrati..."
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr ""
 
+msgid "Please do not change values when you not know what you do!"
+msgstr ""
+
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Inserisci un nome per il nuovo bouquet"
 
@@ -1212,6 +1346,9 @@ msgstr "Memorizza posiz. motore"
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr ""
 
+msgid "Preparing... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Premi OK per attivare le impostazioni"
 
@@ -1281,6 +1418,21 @@ msgstr ""
 msgid "Recording"
 msgstr "Registrazione"
 
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really reboot "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really restart "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really shutdown "
+"now?"
+msgstr ""
+
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr ""
 
@@ -1296,15 +1448,15 @@ msgstr ""
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Rimuovi Plugins"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ripeti"
 
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Modo ripetizione"
 
+msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
+msgstr ""
+
 msgid "Replace current playlist"
 msgstr ""
 
@@ -1328,6 +1480,9 @@ msgstr "Il restore delle impostazioni è terminato, premi OK per attivarle ora."
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
+msgid "Rolloff"
+msgstr ""
+
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
@@ -1346,6 +1501,9 @@ msgstr "Sat / Antenna Impost."
 msgid "Satellite"
 msgstr ""
 
+msgid "Satellite Equipment Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelliti"
 
@@ -1373,12 +1531,12 @@ msgstr "Ricerca"
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Seleziona HDD"
 
+msgid "Select Network Adapter"
+msgstr ""
+
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Seleziona una registrazione"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
@@ -1388,9 +1546,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Seleziona il canale da cui registrare"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Ripetizione sequenza"
 
@@ -1409,6 +1564,16 @@ msgstr ""
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "Service scan"
 msgstr "Ricerca canale"
 
@@ -1433,6 +1598,9 @@ msgstr "Impostazioni"
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr ""
 
+msgid "Show infobar on event change"
+msgstr ""
+
 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
 msgstr ""
 
@@ -1484,6 +1652,9 @@ msgstr "Slot "
 msgid "Socket "
 msgstr "Tuner "
 
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Altrove"
 
@@ -1544,6 +1715,12 @@ msgstr ""
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Uscire dal Timeshift?"
 
+msgid "Stop current event and disable coming events"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop current event but not coming events"
+msgstr ""
+
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Vuoi fermare la riproduzione in corso?"
 
@@ -1586,6 +1763,9 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr ""
 
+msgid "Symbolrate"
+msgstr ""
+
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
@@ -1627,6 +1807,9 @@ msgstr ""
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr ""
 
+msgid "The sleep timer has been disabled."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr "Vuoi effettuare un backup delle impostazioni correnti ora?"
@@ -1709,12 +1892,21 @@ msgstr ""
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
+msgid "Transmission Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Modo trasmissione"
 
 msgid "Transponder"
 msgstr ""
 
+msgid "Transponder Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Transpondertype"
+msgstr ""
+
 msgid "Tries left:"
 msgstr ""
 
@@ -1727,6 +1919,9 @@ msgstr "Martedi"
 msgid "Tune"
 msgstr "Sintonia"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr ""
 
@@ -1775,6 +1970,9 @@ msgstr "LNB universale"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Aggiornamento finito. Risultato:"
 
@@ -1784,9 +1982,18 @@ msgstr "Aggiornamento in corso... Attendere prego... Puo' durarealcuni minuti."
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Usa DHCP"
 
+msgid "Use a gateway"
+msgstr ""
+
 msgid "Use power measurement"
 msgstr ""
 
@@ -1821,6 +2028,9 @@ msgstr "Videoregistratore"
 msgid "VCR scart"
 msgstr "Videoregistratore"
 
+msgid "View Rass interactive..."
+msgstr ""
+
 msgid "View teletext..."
 msgstr ""
 
@@ -1981,6 +2191,11 @@ msgstr ""
 "Il dreambox sta effettuando la procedura di spegnimento.\n"
 "Attendere prego...."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -1994,6 +2209,9 @@ msgstr ""
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[Editor Bouquet]"
 
@@ -2003,6 +2221,9 @@ msgstr "[Editor Preferiti]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Modalità muovi]"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Esci dall'editor bouquet"
 
@@ -2012,6 +2233,9 @@ msgstr "Esci dall'editor preferiti"
 msgid "about to start"
 msgstr "Sto per iniziare"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
@@ -2106,6 +2330,9 @@ msgstr ""
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Esci dalla modalità muovi"
 
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "Non fare nulla"
 
@@ -2115,6 +2342,9 @@ msgstr "Esci, non registrare"
 msgid "done!"
 msgstr "Fatto!"
 
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "vuoto/sconosciuto"
 
@@ -2130,6 +2360,9 @@ msgstr "Abilita modifica preferiti"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Abilita modalità muovi"
 
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Termina modifica bouquet"
 
@@ -2151,6 +2384,9 @@ msgstr "tutta la directory /etc"
 msgid "go to deep standby"
 msgstr ""
 
+msgid "go to standby"
+msgstr ""
+
 msgid "hear radio..."
 msgstr ""
 
@@ -2211,6 +2447,9 @@ msgstr ""
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr ""
 
@@ -2295,6 +2534,9 @@ msgstr "registrazione..."
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr ""
 
@@ -2376,9 +2618,15 @@ msgstr ""
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Mostra EPG..."
 
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "Mostra dettagli evento"
 
+msgid "show transponder info"
+msgstr ""
+
 msgid "shutdown"
 msgstr ""
 
@@ -2460,6 +2708,11 @@ msgstr "si"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr ""
 
@@ -2469,6 +2722,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
 #~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
 
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Uscita"
+
 #~ msgid "Add Timer"
 #~ msgstr "Timer hinzuf."