small fix
[enigma2.git] / po / tr.po
index 5b824a4199712a00e4abb2ce79d2d7651dd96e05..5cf86b86e5973c6794bca557696199411a206751 100755 (executable)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tr 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tr 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-29 11:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-08 13:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
 "Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
 "Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
 "Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
 "Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
@@ -16,24 +16,14 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Turkish\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Turkish\n"
 
-msgid ""
-"\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
-msgstr ""
-"\n"
-"Enigma2 yeniden başlat ve geriyükle"
-
-msgid "\"?"
-msgstr "\"?"
-
 msgid "#000000"
 msgstr "#000000"
 
 msgid "#0064c7"
 msgstr "#0064c7"
 
 msgid "#000000"
 msgstr "#000000"
 
 msgid "#0064c7"
 msgstr "#0064c7"
 
-msgid "#33294a6b"
-msgstr "#33294a6b"
+msgid "#25062748"
+msgstr ""
 
 msgid "#389416"
 msgstr "#389416"
 
 msgid "#389416"
 msgstr "#389416"
@@ -41,6 +31,9 @@ msgstr "#389416"
 msgid "#80000000"
 msgstr "#80000000"
 
 msgid "#80000000"
 msgstr "#80000000"
 
+msgid "#80ffffff"
+msgstr ""
+
 msgid "#bab329"
 msgstr "#bab329"
 
 msgid "#bab329"
 msgstr "#bab329"
 
@@ -53,6 +46,9 @@ msgstr "#ffffff"
 msgid "#ffffffff"
 msgstr "#ffffffff"
 
 msgid "#ffffffff"
 msgstr "#ffffffff"
 
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr "%d Enaz"
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr "%d Enaz"
@@ -68,17 +64,27 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB Boş)"
 
 "%s\n"
 "(%s, %d MB Boş)"
 
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
 msgid "(ZAP)"
 msgstr "(ZAP)"
 
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 msgstr "/usr/share/enigma2 Klasörü"
 
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var Klasörü"
 
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 msgstr "/usr/share/enigma2 Klasörü"
 
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var Klasörü"
 
-msgid "0 V"
-msgstr "0 V"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+msgid "1"
+msgstr ""
 
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
@@ -89,11 +95,8 @@ msgstr "1.1"
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-msgid "12 V"
-msgstr "12 V"
-
-msgid "12V Output"
-msgstr "12V Çıkış"
+msgid "12V output"
+msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
@@ -107,27 +110,54 @@ msgstr ""
 msgid "16:9"
 msgstr ""
 
 msgid "16:9"
 msgstr ""
 
+msgid "16:9 Letterbox"
+msgstr ""
+
 msgid "16:9 always"
 msgstr ""
 
 msgid "18 V"
 msgstr "18 V"
 
 msgid "16:9 always"
 msgstr ""
 
 msgid "18 V"
 msgstr "18 V"
 
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+msgid "3"
+msgstr ""
+
 msgid "30 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "30 minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "4"
+msgstr ""
+
 msgid "4:3 Letterbox"
 msgstr ""
 
 msgid "4:3 PanScan"
 msgstr ""
 
 msgid "4:3 Letterbox"
 msgstr ""
 
 msgid "4:3 PanScan"
 msgstr ""
 
+msgid "5"
+msgstr ""
+
 msgid "5 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "5 minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "6"
+msgstr ""
+
 msgid "60 minutes"
 msgstr ""
 
 msgid "60 minutes"
 msgstr ""
 
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+msgid "9"
+msgstr ""
+
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<Bilinmeyen>"
 
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<Bilinmeyen>"
 
@@ -137,6 +167,31 @@ msgstr ""
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
+"Do you want to keep your version?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"A record has been started:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -155,12 +210,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"A sleep timer want's to set your\n"
+"A sleep timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Dreambox to standby. Do that now?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"A sleep timer want's to shut down\n"
+"A sleep timer wants to shut down\n"
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
 "your Dreambox. Shutdown now?"
 msgstr ""
 
@@ -183,6 +238,9 @@ msgstr "AB"
 msgid "AC3 default"
 msgstr "AC3 Varsayılan"
 
 msgid "AC3 default"
 msgstr "AC3 Varsayılan"
 
+msgid "AGC"
+msgstr ""
+
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC:"
 
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC:"
 
@@ -204,15 +262,6 @@ msgstr "Yeni"
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
 msgid "Add a mark"
 msgstr ""
 
-msgid "Add alternative"
-msgstr ""
-
-msgid "Add files to playlist"
-msgstr ""
-
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
 msgid "Add timer"
 msgstr "Yeni Zaman"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Yeni Zaman"
 
@@ -281,6 +330,9 @@ msgstr "BA"
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
+msgid "BER"
+msgstr ""
+
 msgid "BER:"
 msgstr "BER:"
 
 msgid "BER:"
 msgstr "BER:"
 
@@ -302,6 +354,12 @@ msgstr "bant"
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "bant genişliği"
 
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "bant genişliği"
 
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
+msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Brightness"
 msgstr "Parlaklık"
 
 msgid "Brightness"
 msgstr "Parlaklık"
 
@@ -370,12 +428,18 @@ msgstr "Kanal:"
 msgid "Channellist menu"
 msgstr "Kanal Menü  Liste"
 
 msgid "Channellist menu"
 msgstr "Kanal Menü  Liste"
 
+msgid "Choose Tuner"
+msgstr ""
+
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Buket Seç"
 
 msgid "Choose source"
 msgstr "Kaynağı Seç"
 
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Buket Seç"
 
 msgid "Choose source"
 msgstr "Kaynağı Seç"
 
+msgid "Choose your Skin"
+msgstr ""
+
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Temizlik"
 
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Temizlik"
 
@@ -391,6 +455,12 @@ msgstr "Şifreleme düzeyi Yüksek"
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Şifreleme Düzeyi Düşük"
 
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Şifreleme Düzeyi Düşük"
 
+msgid "Coderate HP"
+msgstr ""
+
+msgid "Coderate LP"
+msgstr ""
+
 msgid "Color Format"
 msgstr "Renk Biçimi"
 
 msgid "Color Format"
 msgstr "Renk Biçimi"
 
@@ -415,6 +485,9 @@ msgstr "Tamam"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Yapılandırma Şekli"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Yapılandırma Şekli"
 
+msgid "Configuring"
+msgstr ""
+
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Çakışan Zaman"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Çakışan Zaman"
 
@@ -431,6 +504,9 @@ msgid ""
 "retrying..."
 msgstr ""
 
 "retrying..."
 msgstr ""
 
+msgid "Constellation"
+msgstr ""
+
 msgid "Contrast"
 msgstr "Keskinlik"
 
 msgid "Contrast"
 msgstr "Keskinlik"
 
@@ -443,9 +519,15 @@ msgstr ""
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
 msgid "Croatian"
 msgstr ""
 
+msgid "Current Transponder"
+msgstr ""
+
 msgid "Current version:"
 msgstr "Kullanılan Versiyon:"
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Kullanılan Versiyon:"
 
+msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
+msgstr ""
+
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
 msgid "Customize"
 msgstr ""
 
@@ -494,6 +576,9 @@ msgstr "Bulunan HDD:"
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Bulunan NIMs:"
 
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Bulunan NIMs:"
 
+msgid "Device Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "DiSEqC"
 msgstr "DiSEqC"
 
 msgid "DiSEqC"
 msgstr "DiSEqC"
 
@@ -534,6 +619,9 @@ msgstr ""
 msgid "Dish"
 msgstr "Çanak"
 
 msgid "Dish"
 msgstr "Çanak"
 
+msgid "Display Setup"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \""
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \""
@@ -552,6 +640,9 @@ msgstr ""
 "İndirmek İstediğinize EMinmisiniz\n"
 "Bu plugin \""
 
 "İndirmek İstediğinize EMinmisiniz\n"
 "Bu plugin \""
 
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
 msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
@@ -586,12 +677,20 @@ msgstr ""
 " Dreambox  Güncellemek İstermisiniz?\n"
 "Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!"
 
 " Dreambox  Güncellemek İstermisiniz?\n"
 "Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!"
 
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Görerek  İstermisiniz Öğreticiyi?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Görerek  İstermisiniz Öğreticiyi?"
 
+msgid "Don't stop current event but disable coming events"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "İndirilebilir plugins"
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr "İndirilebilir plugins"
 
@@ -601,6 +700,9 @@ msgstr "İndirilebilir yeni plugins"
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "İndirilebilir  plugins"
 
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "İndirilebilir  plugins"
 
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Plugin İndiriliyor Lütfen Bekleyin..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Plugin İndiriliyor Lütfen Bekleyin..."
 
@@ -623,6 +725,9 @@ msgstr "Doğu"
 msgid "Edit services list"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit services list"
 msgstr ""
 
+msgid "Electronic Program Guide"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable"
 msgstr "Devreye Al"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Devreye Al"
 
@@ -641,6 +746,9 @@ msgstr ""
 msgid "End"
 msgstr "Son"
 
 msgid "End"
 msgstr "Son"
 
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
 msgid "EndTime"
 msgstr "Bitiş Zamanı"
 
 msgid "EndTime"
 msgstr "Bitiş Zamanı"
 
@@ -662,6 +770,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr ""
 
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Hata Günlüğü"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "Hata Günlüğü"
 
@@ -683,15 +794,27 @@ msgstr "Sihirbazdan Çık"
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Sihirbazdan Çık"
 
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Sihirbazdan Çık"
 
+msgid "Expert"
+msgstr ""
+
+msgid "Extended Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "Extensions"
 msgstr "İlaveler"
 
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
 msgid "Extensions"
 msgstr "İlaveler"
 
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "Hızlı  DiSEqC"
 
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "Hızlı  DiSEqC"
 
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favori"
 
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favori"
 
@@ -707,6 +830,15 @@ msgstr "Fransızca"
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frekans"
 
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frekans"
 
+msgid "Frequency bands"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency scan step size(khz)"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency steps"
+msgstr ""
+
 msgid "Fri"
 msgstr "Fri"
 
 msgid "Fri"
 msgstr "Fri"
 
@@ -728,9 +860,6 @@ msgid ""
 "Do you want to Restart the GUI now?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to Restart the GUI now?"
 msgstr ""
 
-msgid "Games / Plugins"
-msgstr "Oyun / Plugins"
-
 msgid "Gateway"
 msgstr "Ağ geçidi"
 
 msgid "Gateway"
 msgstr "Ağ geçidi"
 
@@ -749,6 +878,15 @@ msgstr "0 Git"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Pozisyona Git"
 
 msgid "Goto position"
 msgstr "Pozisyona Git"
 
+msgid "Graphical Multi EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+msgid "Guard Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr "Aralık Modunu Koru"
 
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr "Aralık Modunu Koru"
 
@@ -761,12 +899,21 @@ msgstr ""
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr ""
 
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr ""
 
+msgid "Hello!"
+msgstr ""
+
+msgid "Hierarchy Information"
+msgstr ""
+
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Düzen Modu"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?"
 
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Düzen Modu"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?"
 
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adresi"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adresi"
 
@@ -788,6 +935,9 @@ msgstr "Zamanlanmış Kayıtları Sıraya Koy,Televizyonda Servisini Kaydet!\n"
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Ayrılmış Voltaj"
 
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Ayrılmış Voltaj"
 
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
 msgid "InfoBar"
 msgstr "Bilgi Çubuğu"
 
 msgid "InfoBar"
 msgstr "Bilgi Çubuğu"
 
@@ -812,9 +962,21 @@ msgstr "Harddiskiniz Sıfırlanıyor"
 msgid "Input"
 msgstr "Giriş"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Giriş"
 
+msgid "Installing"
+msgstr ""
+
+msgid "Installing Software..."
+msgstr ""
+
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
+msgid "Integrated Ethernet"
+msgstr ""
+
+msgid "Intermediate"
+msgstr ""
+
 msgid "Internal Flash"
 msgstr ""
 
 msgid "Internal Flash"
 msgstr ""
 
@@ -836,9 +998,6 @@ msgstr "Klavye Ayarları"
 msgid "Keymap"
 msgstr "Genel Harita"
 
 msgid "Keymap"
 msgstr "Genel Harita"
 
-msgid "LCD Setup"
-msgstr "LCD Kurulum"
-
 msgid "LNB"
 msgstr "LNB"
 
 msgid "LNB"
 msgstr "LNB"
 
@@ -878,6 +1037,15 @@ msgstr "Limit Açık"
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr ""
 
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr ""
 
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock:"
+msgstr ""
+
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitude"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitude"
 
@@ -959,8 +1127,8 @@ msgstr "Doğuya Dön"
 msgid "Move west"
 msgstr "Batıya Dön"
 
 msgid "Move west"
 msgstr "Batıya Dön"
 
-msgid "Movie Menu"
-msgstr "Film Menüsü"
+msgid "Movielist menu"
+msgstr ""
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Çoklu EPG"
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Çoklu EPG"
@@ -980,9 +1148,6 @@ msgstr "N/A Tanımsız"
 msgid "NEXT"
 msgstr "Sonraki"
 
 msgid "NEXT"
 msgstr "Sonraki"
 
-msgid "NIM "
-msgstr "NIM "
-
 msgid "NOW"
 msgstr "Şimdi"
 
 msgid "NOW"
 msgstr "Şimdi"
 
@@ -995,6 +1160,16 @@ msgstr "İsim"
 msgid "Nameserver"
 msgstr "Nameserver"
 
 msgid "Nameserver"
 msgstr "Nameserver"
 
+#, python-format
+msgid "Nameserver %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "Netmask"
 msgstr "Alt Ağ Maskesi"
 
 msgid "Netmask"
 msgstr "Alt Ağ Maskesi"
 
@@ -1034,9 +1209,21 @@ msgstr "HDD Bulunamadı  Veya HDD  Yok"
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı"
 
 msgid "No backup needed"
 msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı"
 
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet."
 
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
@@ -1046,6 +1233,26 @@ msgstr ""
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Hiçbir Tuner diseqc pozisyonu için ayarlanmadı !"
 
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Hiçbir Tuner diseqc pozisyonu için ayarlanmadı !"
 
+msgid ""
+"No tuner is enabled!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid service PIN found!\n"
+"Do you like to change the service PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid setup PIN found!\n"
+"Do you like to change the setup PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+msgid "No, but restart from begin"
+msgstr ""
+
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "Hiçbirşey yapılmadı"
 
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "Hiçbirşey yapılmadı"
 
@@ -1093,6 +1300,9 @@ msgstr "Bir"
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Çevrimiçi-Yükseltme"
 
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Çevrimiçi-Yükseltme"
 
+msgid "Orbital Position"
+msgstr ""
+
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
 msgid "Other..."
 msgstr ""
 
@@ -1102,6 +1312,9 @@ msgstr ""
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
 msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
 msgid "Packet management"
 msgstr "Paket Yönetimi"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Paket Yönetimi"
 
@@ -1129,15 +1342,24 @@ msgstr ""
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Kayıtdaki Filmleri Oynat..."
 
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Kayıtdaki Filmleri Oynat..."
 
+msgid "Please change recording endtime"
+msgstr ""
+
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Lütfen Bir İlave Seçin..."
 
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Lütfen Bir İlave Seçin..."
 
+msgid "Please do not change values when you not know what you do!"
+msgstr ""
+
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Lütfen Yani Bukete Bir İsim Verin"
 
 msgid "Please enter a name for the new marker"
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Lütfen Yani Bukete Bir İsim Verin"
 
 msgid "Please enter a name for the new marker"
 msgstr ""
 
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
 msgid "Please enter the correct pin code"
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter the correct pin code"
 msgstr ""
 
@@ -1147,6 +1369,12 @@ msgstr ""
 msgid "Please press OK!"
 msgstr ""
 
 msgid "Please press OK!"
 msgstr ""
 
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr "Lütfen alt servis kayıtı için seçin"
 
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr "Lütfen alt servis kayıtı için seçin"
 
@@ -1159,6 +1387,12 @@ msgstr ""
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Lütfen Ayarla  tuner B"
 
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Lütfen Ayarla  tuner B"
 
+msgid "Please set up tuner C"
+msgstr ""
+
+msgid "Please set up tuner D"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
 msgid ""
 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
@@ -1171,12 +1405,18 @@ msgstr "Liste Yükleniyor... Lütfen Bekleyin..."
 msgid "Plugin browser"
 msgstr "Plugin Gözlem"
 
 msgid "Plugin browser"
 msgstr "Plugin Gözlem"
 
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Polarity"
 msgstr "Kutupluk"
 
 msgid "Polarization"
 msgstr "Poloarizasyon"
 
 msgid "Polarity"
 msgstr "Kutupluk"
 
 msgid "Polarization"
 msgstr "Poloarizasyon"
 
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
 msgid "Port A"
 msgstr "Port A"
 
 msgid "Port A"
 msgstr "Port A"
 
@@ -1189,6 +1429,9 @@ msgstr "Port C"
 msgid "Port D"
 msgstr "Port D"
 
 msgid "Port D"
 msgstr "Port D"
 
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
 msgid "Positioner"
 msgstr "Pozisyoner"
 
 msgid "Positioner"
 msgstr "Pozisyoner"
 
@@ -1204,9 +1447,15 @@ msgstr ""
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Pozisyoneri  Hafızaya Al"
 
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Pozisyoneri  Hafızaya Al"
 
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr ""
 
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr ""
 
+msgid "Preparing... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Ayarları Etkinleştimek için OK Basın"
 
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Ayarları Etkinleştimek için OK Basın"
 
@@ -1228,12 +1477,12 @@ msgstr ""
 msgid "Provider"
 msgstr "Yayıncı"
 
 msgid "Provider"
 msgstr "Yayıncı"
 
+msgid "Provider to scan"
+msgstr ""
+
 msgid "Providers"
 msgstr "Yayıncılar"
 
 msgid "Providers"
 msgstr "Yayıncılar"
 
-msgid "Quick"
-msgstr ""
-
 msgid "Quickzap"
 msgstr ""
 
 msgid "Quickzap"
 msgstr ""
 
@@ -1249,6 +1498,9 @@ msgstr ""
 msgid "RSS Feed URI"
 msgstr ""
 
 msgid "RSS Feed URI"
 msgstr ""
 
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
 msgid "Ram Disk"
 msgstr ""
 
 msgid "Ram Disk"
 msgstr ""
 
@@ -1276,6 +1528,21 @@ msgstr ""
 msgid "Recording"
 msgstr "Kaydetme"
 
 msgid "Recording"
 msgstr "Kaydetme"
 
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
+"now?"
+msgstr ""
+
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr ""
 
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr ""
 
@@ -1291,16 +1558,13 @@ msgstr ""
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Plugins Sil"
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Plugins Sil"
 
-msgid "Remove service"
-msgstr ""
-
 msgid "Repeat"
 msgstr "Tekrar"
 
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Tekrarlanan Tür"
 
 msgid "Repeat"
 msgstr "Tekrar"
 
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Tekrarlanan Tür"
 
-msgid "Replace current playlist"
+msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset"
@@ -1309,6 +1573,9 @@ msgstr "Yeniden Başlat"
 msgid "Restart"
 msgstr "Yeniden başlat"
 
 msgid "Restart"
 msgstr "Yeniden başlat"
 
+msgid "Restart GUI"
+msgstr ""
+
 msgid "Restart GUI now?"
 msgstr ""
 
 msgid "Restart GUI now?"
 msgstr ""
 
@@ -1324,12 +1591,24 @@ msgstr ""
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
+msgid "Rolloff"
+msgstr ""
+
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
 msgid "Running"
 msgstr ""
 
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
 msgid "S-Video"
 msgstr ""
 
 msgid "S-Video"
 msgstr ""
 
+msgid "SNR"
+msgstr ""
+
 msgid "SNR:"
 msgstr "Sinyal:"
 
 msgid "SNR:"
 msgstr "Sinyal:"
 
@@ -1342,6 +1621,9 @@ msgstr "Uydu /Çanak Ayarlayıcı"
 msgid "Satellite"
 msgstr "Uydu"
 
 msgid "Satellite"
 msgstr "Uydu"
 
+msgid "Satellite Equipment Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Satellites"
 msgstr "Uydular"
 
 msgid "Satellites"
 msgstr "Uydular"
 
@@ -1351,11 +1633,74 @@ msgstr ""
 msgid "Saturday"
 msgstr "Cumartesi"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Cumartesi"
 
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "Scaling Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Scaling Mode"
 msgstr ""
 
-msgid "Scan NIM"
-msgstr "NIM  Ara"
+msgid "Scan "
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM128"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM16"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM256"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM32"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM64"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan SR6875"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan SR6900"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan additional SR"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU HYPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU MID"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU SUPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU UHF IV"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU UHF V"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU VHF I"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU VHF III"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US HIGH"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US HYPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US LOW"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US MID"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US SUPER"
+msgstr ""
 
 msgid "Search east"
 msgstr "Doğuyu Raraştır"
 
 msgid "Search east"
 msgstr "Doğuyu Raraştır"
@@ -1369,12 +1714,12 @@ msgstr "Ara"
 msgid "Select HDD"
 msgstr "HDD Seç"
 
 msgid "Select HDD"
 msgstr "HDD Seç"
 
+msgid "Select Network Adapter"
+msgstr ""
+
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Bir Film Seç"
 
 msgid "Select a movie"
 msgstr "Bir Film Seç"
 
-msgid "Select alternative service"
-msgstr ""
-
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Select audio mode"
 msgstr ""
 
@@ -1384,9 +1729,6 @@ msgstr "Ses İzlerini  Seç"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Seçili Kanalı Kaydet"
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Seçili Kanalı Kaydet"
 
-msgid "Select reference service"
-msgstr ""
-
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Sırayı Tekrarla"
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Sırayı Tekrarla"
 
@@ -1405,12 +1747,19 @@ msgstr ""
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
-msgid "Service scan"
-msgstr "Servis Taram"
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Service scan type needed"
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+msgid "Service scan"
+msgstr "Servis Taram"
+
 msgid "Serviceinfo"
 msgstr "Servis Bilgisi"
 
 msgid "Serviceinfo"
 msgstr "Servis Bilgisi"
 
@@ -1426,9 +1775,15 @@ msgstr "Ayarlar"
 msgid "Setup"
 msgstr "Kurulum"
 
 msgid "Setup"
 msgstr "Kurulum"
 
+msgid "Setup Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr ""
 
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr ""
 
+msgid "Show infobar on event change"
+msgstr ""
+
 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
 msgstr ""
 
 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
 msgstr ""
 
@@ -1453,6 +1808,9 @@ msgstr "Benzer"
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Aynı yayınlamak"
 
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Aynı yayınlamak"
 
+msgid "Simple"
+msgstr "Sade"
+
 msgid "Single"
 msgstr "Tek"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Tek"
 
@@ -1474,11 +1832,15 @@ msgstr ""
 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
 msgstr ""
 
 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
 msgstr ""
 
-msgid "Slot "
-msgstr "Yuva"
+#, python-format
+msgid "Slot %d"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Socket "
-msgstr "Soket"
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Başka Bir Yer"
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Başka Bir Yer"
@@ -1492,6 +1854,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Lütfen Seçin."
 
 "\n"
 "Lütfen Seçin."
 
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort A-Z"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort Time"
+msgstr ""
+
 msgid "Sound"
 msgstr "Ses"
 
 msgid "Sound"
 msgstr "Ses"
 
@@ -1519,6 +1889,9 @@ msgstr "Kaydı Başlat"
 msgid "StartTime"
 msgstr "Başlama Zamanı"
 
 msgid "StartTime"
 msgstr "Başlama Zamanı"
 
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
 msgid "Startwizard"
 msgstr ""
 
 msgid "Startwizard"
 msgstr ""
 
@@ -1540,6 +1913,12 @@ msgstr "Dur"
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Zamandonduru . Durdur?"
 
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Zamandonduru . Durdur?"
 
+msgid "Stop current event and disable coming events"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop current event but not coming events"
+msgstr ""
+
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Bu Filmi Oynamasını Durdur?"
 
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Bu Filmi Oynamasını Durdur?"
 
@@ -1582,9 +1961,16 @@ msgstr "Önceki Alt Servisle Değiştir"
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Sembol Oranı"
 
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Sembol Oranı"
 
+msgid "Symbolrate"
+msgstr ""
+
 msgid "System"
 msgstr "Sistem"
 
 msgid "System"
 msgstr "Sistem"
 
+#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
+msgid "TRANSLATOR_INFO"
+msgstr ""
+
 msgid "TV System"
 msgstr "TV Sistemi"
 
 msgid "TV System"
 msgstr "TV Sistemi"
 
@@ -1622,6 +2008,9 @@ msgstr ""
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr ""
 
 msgid "The sleep timer has been activated."
 msgstr ""
 
+msgid "The sleep timer has been disabled."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr ""
@@ -1704,15 +2093,27 @@ msgstr "Toneburst"
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Ton İle Ayırma A/B"
 
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Ton İle Ayırma A/B"
 
+msgid "Transmission Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "İletim Şekli"
 
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transponder"
 
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "İletim Şekli"
 
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transponder"
 
+msgid "Transponder Type"
+msgstr ""
+
 msgid "Tries left:"
 msgstr ""
 
 msgid "Tries left:"
 msgstr ""
 
+msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
 msgid "Tue"
 msgstr "Salı"
 
 msgid "Tue"
 msgstr "Salı"
 
@@ -1722,9 +2123,15 @@ msgstr "Salı"
 msgid "Tune"
 msgstr "İnce Ayar"
 
 msgid "Tune"
 msgstr "İnce Ayar"
 
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tüner"
 
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tüner"
 
+msgid "Tuner "
+msgstr ""
+
 msgid "Tuner Slot"
 msgstr "Tüner Yuvası"
 
 msgid "Tuner Slot"
 msgstr "Tüner Yuvası"
 
@@ -1770,6 +2177,9 @@ msgstr "Beynelminel LNB"
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Yükseltme tamamlandı.Sonuç burada :"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Yükseltme tamamlandı.Sonuç burada :"
 
@@ -1779,9 +2189,21 @@ msgstr "Yükseltiliyor...Lütfen Bekleyiniz..Bu birkaç dakika sürebilir.."
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 msgstr ""
 
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "DHCP Kullan"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "DHCP Kullan"
 
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
+msgid "Use a gateway"
+msgstr ""
+
 msgid "Use power measurement"
 msgstr ""
 
 msgid "Use power measurement"
 msgstr ""
 
@@ -1805,6 +2227,9 @@ msgstr "Kullanıcı İçin Bir USALS Uydu"
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr ""
 
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr ""
 
+msgid "Used service scan type"
+msgstr ""
+
 msgid "User defined"
 msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
 
 msgid "User defined"
 msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
 
@@ -1814,6 +2239,9 @@ msgstr "VCR Anahtarı"
 msgid "VCR scart"
 msgstr "VCR scart"
 
 msgid "VCR scart"
 msgstr "VCR scart"
 
+msgid "View Rass interactive..."
+msgstr ""
+
 msgid "View teletext..."
 msgstr ""
 
 msgid "View teletext..."
 msgstr ""
 
@@ -1867,6 +2295,12 @@ msgstr "Neyi Taramak İstiyorsunuz!"
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
 msgstr "Nerden Yedekleme ve Seting  Yapmak Sitersiniz ?"
 
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
 msgstr "Nerden Yedekleme ve Seting  Yapmak Sitersiniz ?"
 
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
+msgstr ""
+
 msgid "YPbPr"
 msgstr ""
 
 msgid "YPbPr"
 msgstr ""
 
@@ -1950,9 +2384,6 @@ msgid ""
 "Do you want to set the pin now?"
 msgstr ""
 
 "Do you want to set the pin now?"
 msgstr ""
 
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
 "process."
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
 "process."
@@ -1961,6 +2392,11 @@ msgstr ""
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..."
 
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..."
 
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 "Press OK to start upgrade."
@@ -1974,6 +2410,9 @@ msgstr ""
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
 msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[bouquet Düzenle]"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[bouquet Düzenle]"
 
@@ -1983,6 +2422,9 @@ msgstr "[favorileri Düzenle]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Taşıma Kipi]"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[Taşıma Kipi]"
 
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Durdur  bouquet Düzenle"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Durdur  bouquet Düzenle"
 
@@ -1992,6 +2434,9 @@ msgstr "Favori Düzenleme Hakkında"
 msgid "about to start"
 msgstr "Hakkında yı Başlat"
 
 msgid "about to start"
 msgstr "Hakkında yı Başlat"
 
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
 msgid "add bouquet"
 msgstr ""
 
@@ -2001,12 +2446,18 @@ msgstr "Yeni Klasör ve Çalma Lsitesi...."
 msgid "add file to playlist"
 msgstr "Yeni Dosya ve Çalmalistesi"
 
 msgid "add file to playlist"
 msgstr "Yeni Dosya ve Çalmalistesi"
 
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "add marker"
 msgstr ""
 
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "Yeni Kayıt (Kaydederken Süre Gir)"
 
 msgid "add marker"
 msgstr ""
 
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "Yeni Kayıt (Kaydederken Süre Gir)"
 
+msgid "add recording (enter recording endtime)"
+msgstr ""
+
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr "Kayıt ekle ( Süresiz olarak )"
 
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr "Kayıt ekle ( Süresiz olarak )"
 
@@ -2025,6 +2476,9 @@ msgstr ""
 msgid "advanced"
 msgstr ""
 
 msgid "advanced"
 msgstr ""
 
+msgid "alphabetic sort"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "are you sure you want to restore\n"
 "following backup:\n"
 msgid ""
 "are you sure you want to restore\n"
 "following backup:\n"
@@ -2047,6 +2501,9 @@ msgstr ""
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "Kaydederek Değiştir    (Süre)"
 
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "Kaydederek Değiştir    (Süre)"
 
+msgid "change recording (endtime)"
+msgstr ""
+
 msgid "circular left"
 msgstr "Dairevi Kalan"
 
 msgid "circular left"
 msgstr "Dairevi Kalan"
 
@@ -2077,6 +2534,12 @@ msgstr "Sil"
 msgid "delete cut"
 msgstr ""
 
 msgid "delete cut"
 msgstr ""
 
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "delete..."
 msgstr "Sil...."
 
 msgid "delete..."
 msgstr "Sil...."
 
@@ -2086,6 +2549,12 @@ msgstr ""
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Taşıma Modunu Kapat"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Taşıma Modunu Kapat"
 
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
 msgid "do nothing"
 msgstr "Hiçbirşey Yapma"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "Hiçbirşey Yapma"
 
@@ -2095,8 +2564,11 @@ msgstr "Kayıt Bitti"
 msgid "done!"
 msgstr "Bitti!"
 
 msgid "done!"
 msgstr "Bitti!"
 
-msgid "empty/unknown"
-msgstr "Boş/Tanımsız"
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
+msgid "empty"
+msgstr ""
 
 msgid "enable"
 msgstr ""
 
 msgid "enable"
 msgstr ""
@@ -2110,6 +2582,12 @@ msgstr "Etkinleştir Favori Düzenlemeyi"
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Taşıma Listesini Aç"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Taşıma Listesini Aç"
 
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Buket Düzenleme  Son"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Buket Düzenleme  Son"
 
@@ -2122,6 +2600,12 @@ msgstr "Favori Düzenleme Bitti"
 msgid "equal to Socket A"
 msgstr ""
 
 msgid "equal to Socket A"
 msgstr ""
 
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
+msgid "exit movielist"
+msgstr ""
+
 msgid "free diskspace"
 msgstr "Kullanılabilir Disk Alanı"
 
 msgid "free diskspace"
 msgstr "Kullanılabilir Disk Alanı"
 
@@ -2131,12 +2615,18 @@ msgstr "Tüm /etc Klasörü"
 msgid "go to deep standby"
 msgstr "Derin Uyku Ya git"
 
 msgid "go to deep standby"
 msgstr "Derin Uyku Ya git"
 
+msgid "go to standby"
+msgstr ""
+
 msgid "hear radio..."
 msgstr ""
 
 msgid "help..."
 msgstr "Yardım...."
 
 msgid "hear radio..."
 msgstr ""
 
 msgid "help..."
 msgstr "Yardım...."
 
+msgid "hide extended description"
+msgstr ""
+
 msgid "hide player"
 msgstr "Oynatıcıyı  Gizle"
 
 msgid "hide player"
 msgstr "Oynatıcıyı  Gizle"
 
@@ -2161,14 +2651,38 @@ msgstr "init Modul"
 msgid "insert mark here"
 msgstr ""
 
 msgid "insert mark here"
 msgstr ""
 
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Film Oynatıcıdan Çık"
 
 msgid "left"
 msgstr ""
 
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Film Oynatıcıdan Çık"
 
 msgid "left"
 msgstr ""
 
-msgid "list"
-msgstr "Liste"
+msgid "list style compact"
+msgstr ""
+
+msgid "list style compact with description"
+msgstr ""
+
+msgid "list style default"
+msgstr ""
+
+msgid "list style single line"
+msgstr ""
+
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
 
 msgid "locked"
 msgstr ""
 
 msgid "locked"
 msgstr ""
@@ -2179,6 +2693,9 @@ msgstr ""
 msgid "manual"
 msgstr "El İle"
 
 msgid "manual"
 msgstr "El İle"
 
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
 msgid "mins"
 msgstr "Dakikalar"
 
 msgid "mins"
 msgstr "Dakikalar"
 
@@ -2191,6 +2708,15 @@ msgstr ""
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
 msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
+msgid "move PiP to main picture"
+msgstr ""
+
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
+
 msgid "never"
 msgstr ""
 
 msgid "never"
 msgstr ""
 
@@ -2254,6 +2780,15 @@ msgstr "Şifre"
 msgid "pause"
 msgstr ""
 
 msgid "pause"
 msgstr ""
 
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "Hazırsanız OK Basın"
 
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "Hazırsanız OK Basın"
 
@@ -2275,6 +2810,9 @@ msgstr "Kaydetme.."
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
 msgid "remove after this position"
 msgstr ""
 
+msgid "remove all alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "Yeni Bulunan İşaretlerini Sil"
 
 msgid "remove all new found flags"
 msgstr "Yeni Bulunan İşaretlerini Sil"
 
@@ -2299,35 +2837,22 @@ msgstr "yinelenen"
 msgid "right"
 msgstr ""
 
 msgid "right"
 msgstr ""
 
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 #, python-format
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "scan done! %d services found!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Arama Bitti!\n"
-"%d  Servis Bulundu !"
 
 
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"No service found!"
+msgid "scan done! No service found!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Arama Bitti!\n"
-" Servis Bulunamadı!"
 
 
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"One service found!"
+msgid "scan done! One service found!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Arama Bitti!\n"
-"Bir Servis Bulundu !"
 
 #, python-format
 
 #, python-format
-msgid ""
-"scan in progress - %d %% done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Arama İlerleme Durumu - %d %% Bitti!\n"
-"%d Servis Bulunamadı!"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "Arama Durumu"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "Arama Durumu"
@@ -2344,8 +2869,8 @@ msgstr ""
 msgid "seconds."
 msgstr ""
 
 msgid "seconds."
 msgstr ""
 
-msgid "select Slot"
-msgstr "Yuva Seç"
+msgid "select movie"
+msgstr ""
 
 msgid "service pin"
 msgstr ""
 
 msgid "service pin"
 msgstr ""
@@ -2356,9 +2881,36 @@ msgstr ""
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Detaylı EPG"
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "Detaylı EPG"
 
+msgid "show all"
+msgstr ""
+
+msgid "show alternatives"
+msgstr ""
+
 msgid "show event details"
 msgstr "Olay Detayını Göster"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "Olay Detayını Göster"
 
+msgid "show extended description"
+msgstr ""
+
+msgid "show first tag"
+msgstr ""
+
+msgid "show second tag"
+msgstr ""
+
+msgid "show single service EPG..."
+msgstr ""
+
+msgid "show tag menu"
+msgstr ""
+
+msgid "show transponder info"
+msgstr ""
+
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "shutdown"
 msgstr ""
 
 msgid "shutdown"
 msgstr ""
 
@@ -2368,9 +2920,27 @@ msgstr ""
 msgid "skip backward"
 msgstr ""
 
 msgid "skip backward"
 msgstr ""
 
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
 msgid "skip forward"
 msgstr ""
 
 msgid "skip forward"
 msgstr ""
 
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
+msgid "sort by date"
+msgstr ""
+
+msgid "standard"
+msgstr ""
+
 msgid "standby"
 msgstr ""
 
 msgid "standby"
 msgstr ""
 
@@ -2383,12 +2953,21 @@ msgstr ""
 msgid "stereo"
 msgstr ""
 
 msgid "stereo"
 msgstr ""
 
+msgid "stop PiP"
+msgstr ""
+
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
 msgid "stop recording"
 msgstr "Kaydı Durdur"
 
 msgid "stop timeshift"
 msgstr ""
 
 msgid "stop recording"
 msgstr "Kaydı Durdur"
 
 msgid "stop timeshift"
 msgstr ""
 
+msgid "swap PiP and main picture"
+msgstr ""
+
 msgid "switch to filelist"
 msgstr "Dosya Listesini Değiştir"
 
 msgid "switch to filelist"
 msgstr "Dosya Listesini Değiştir"
 
@@ -2404,6 +2983,9 @@ msgstr "Bunu Kaydet"
 msgid "this service is protected by a parental control pin"
 msgstr ""
 
 msgid "this service is protected by a parental control pin"
 msgstr ""
 
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown service"
 msgstr "Bilinmeyen Servis"
 
 msgid "unknown service"
 msgstr "Bilinmeyen Servis"
 
@@ -2440,12 +3022,39 @@ msgstr "Evet"
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "Evet (Bunları Sakla)"
 
 msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr "Evet (Bunları Sakla)"
 
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
+msgstr ""
+
 msgid "zap"
 msgstr "Canlılık"
 
 msgid "zapped"
 msgstr ""
 
 msgid "zap"
 msgstr "Canlılık"
 
 msgid "zapped"
 msgstr ""
 
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 will restart after the restore"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 yeniden başlat ve geriyükle"
+
+#~ msgid "\"?"
+#~ msgstr "\"?"
+
+#~ msgid "#33294a6b"
+#~ msgstr "#33294a6b"
+
+#~ msgid "0 V"
+#~ msgstr "0 V"
+
+#~ msgid "12 V"
+#~ msgstr "12 V"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "12V Çıkış"
+
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Önceden Sonra zapping"
 
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Önceden Sonra zapping"
 
@@ -2473,6 +3082,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Fast zapping"
 #~ msgstr "Hızlı Kanal Geçişi"
 
 #~ msgid "Fast zapping"
 #~ msgstr "Hızlı Kanal Geçişi"
 
+#~ msgid "Games / Plugins"
+#~ msgstr "Oyun / Plugins"
+
 #~ msgid "Hide error windows"
 #~ msgstr "Hata Penceresini Gösterme"
 
 #~ msgid "Hide error windows"
 #~ msgstr "Hata Penceresini Gösterme"
 
@@ -2482,15 +3094,24 @@ msgstr ""
 #~ msgid "LCD"
 #~ msgstr "LCD"
 
 #~ msgid "LCD"
 #~ msgstr "LCD"
 
+#~ msgid "LCD Setup"
+#~ msgstr "LCD Kurulum"
+
 #~ msgid "Language"
 #~ msgstr "Lisan"
 
 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
 #~ msgstr "Loopthrough to Socket A"
 
 #~ msgid "Language"
 #~ msgstr "Lisan"
 
 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
 #~ msgstr "Loopthrough to Socket A"
 
+#~ msgid "Movie Menu"
+#~ msgstr "Film Menüsü"
+
 #~ msgid "Multi bouquets"
 #~ msgstr "Çoklu buketler"
 
 #~ msgid "Multi bouquets"
 #~ msgstr "Çoklu buketler"
 
+#~ msgid "NIM "
+#~ msgstr "NIM "
+
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "Ağ"
 
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "Ağ"
 
@@ -2515,6 +3136,9 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Satelliteconfig"
 #~ msgstr "Uydu Yapılandırma"
 
 #~ msgid "Satelliteconfig"
 #~ msgstr "Uydu Yapılandırma"
 
+#~ msgid "Scan NIM"
+#~ msgstr "NIM  Ara"
+
 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 #~ msgstr "İkinci kablo LBN den motorize"
 
 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 #~ msgstr "İkinci kablo LBN den motorize"
 
@@ -2524,12 +3148,15 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Show Satposition"
 #~ msgstr "Uydunun Pozisyonunu gör"
 
 #~ msgid "Show Satposition"
 #~ msgstr "Uydunun Pozisyonunu gör"
 
-#~ msgid "Simple"
-#~ msgstr "Sade"
-
 #~ msgid "Skip confirmations"
 #~ msgstr "Ayarları geç"
 
 #~ msgid "Skip confirmations"
 #~ msgstr "Ayarları geç"
 
+#~ msgid "Slot "
+#~ msgstr "Yuva"
+
+#~ msgid "Socket "
+#~ msgstr "Soket"
+
 #~ msgid "Swap services"
 #~ msgstr "Servis değiştir"
 
 #~ msgid "Swap services"
 #~ msgstr "Servis değiştir"
 
@@ -2557,11 +3184,48 @@ msgstr ""
 #~ msgid "copy to favourites"
 #~ msgstr "Favoriyi Kopyala"
 
 #~ msgid "copy to favourites"
 #~ msgstr "Favoriyi Kopyala"
 
+#~ msgid "empty/unknown"
+#~ msgstr "Boş/Tanımsız"
+
+#~ msgid "list"
+#~ msgstr "Liste"
+
 #~ msgid "remove bouquet"
 #~ msgstr "Buketi Sil"
 
 #~ msgid "remove service"
 #~ msgstr "servis Sil"
 
 #~ msgid "remove bouquet"
 #~ msgstr "Buketi Sil"
 
 #~ msgid "remove service"
 #~ msgstr "servis Sil"
 
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Arama Bitti!\n"
+#~ "%d  Servis Bulundu !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "No service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Arama Bitti!\n"
+#~ " Servis Bulunamadı!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "One service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Arama Bitti!\n"
+#~ "Bir Servis Bulundu !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan in progress - %d %% done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Arama İlerleme Durumu - %d %% Bitti!\n"
+#~ "%d Servis Bulunamadı!"
+
+#~ msgid "select Slot"
+#~ msgstr "Yuva Seç"
+
 #~ msgid "use power delta"
 #~ msgstr "Güç kullanma Deltası"
 #~ msgid "use power delta"
 #~ msgstr "Güç kullanma Deltası"