use another function to initial import mytest.py (this fixes python
[enigma2.git] / po / hr.po
index cddf20c91fd29f6f117cdfcea288d6e79ab93df9..995eb4a7cb2bcb9945ad6a162139a2b6f3dbe23c 100755 (executable)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-27 23:38+0100\n"
 "Last-Translator: Jurica <jurica@clarkdigital.com>\n"
 "Language-Team:  <jurica@dream-multimedia.eu>\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-27 23:38+0100\n"
 "Last-Translator: Jurica <jurica@clarkdigital.com>\n"
 "Language-Team:  <jurica@dream-multimedia.eu>\n"
@@ -242,6 +242,10 @@ msgstr ""
 "Snimanje je trenutno u tijeku. Molim zaustavite prvo snimanje prije negoli "
 "pokrenete Sat tražitelj."
 
 "Snimanje je trenutno u tijeku. Molim zaustavite prvo snimanje prije negoli "
 "pokrenete Sat tražitelj."
 
+#, python-format
+msgid "A required tool (%s) was not found."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -308,9 +312,15 @@ msgstr "Dodaj"
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Dodaj oznaku"
 
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Dodaj oznaku"
 
+msgid "Add a new title"
+msgstr "Dodaj novi titl"
+
 msgid "Add timer"
 msgstr "Dodaj Tajmer"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Dodaj Tajmer"
 
+msgid "Add title..."
+msgstr "Dodaj titl..."
+
 msgid "Add to bouquet"
 msgstr "Dodaj u paket"
 
 msgid "Add to bouquet"
 msgstr "Dodaj u paket"
 
@@ -361,6 +371,10 @@ msgstr "Prioritet alternativnih usluga tunera"
 msgid "An empty filename is illegal."
 msgstr ""
 
 msgid "An empty filename is illegal."
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "An error has occured. (%s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabski"
 
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabski"
 
@@ -468,6 +482,15 @@ msgstr ""
 msgid "Brightness"
 msgstr "Svjetlost"
 
 msgid "Brightness"
 msgstr "Svjetlost"
 
+msgid "Burn"
+msgstr "Snimi"
+
+msgid "Burn DVD"
+msgstr "Snimi DVD"
+
+msgid "Burn To DVD..."
+msgstr ""
+
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus:"
 
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus:"
 
@@ -940,6 +963,9 @@ msgstr "Istok"
 msgid "Edit DNS"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit DNS"
 msgstr ""
 
+msgid "Edit current title"
+msgstr "Uredi trenutni titl"
+
 msgid "Edit services list"
 msgstr "Editiraj list usluga"
 
 msgid "Edit services list"
 msgstr "Editiraj list usluga"
 
@@ -952,6 +978,9 @@ msgstr ""
 msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Edit title..."
+msgstr "Uredi titl..."
+
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Elektronički Programski Vodič"
 
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Elektronički Programski Vodič"
 
@@ -1037,6 +1066,12 @@ msgstr "Unesite pin za Usluge"
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Greška"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: %s\n"
+"Retry?"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Pregled događaja"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "Pregled događaja"
 
@@ -1568,6 +1603,9 @@ msgstr ""
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
 msgid "New"
 msgstr "Novo"
 
+msgid "New DVD"
+msgstr "Novi DVD"
+
 msgid "New pin"
 msgstr "Novi pin"
 
 msgid "New pin"
 msgstr "Novi pin"
 
@@ -1691,6 +1729,12 @@ msgstr "Sjever"
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norveški"
 
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norveški"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
+"required, %d MB available)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -2070,9 +2114,15 @@ msgstr "Obriši dodatak"
 msgid "Remove a mark"
 msgstr "Obriši oznaku"
 
 msgid "Remove a mark"
 msgstr "Obriši oznaku"
 
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr "Ukloni trenutno odabrani titl"
+
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Obriši dodatke"
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Obriši dodatke"
 
+msgid "Remove title"
+msgstr "Ukloni titl"
+
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
@@ -2198,6 +2248,12 @@ msgstr "Subota"
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Pohrani playlistu"
 
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Pohrani playlistu"
 
+msgid "Save current project to disk"
+msgstr "Pohrani trenutni projekt na disk"
+
+msgid "Save..."
+msgstr "Pohrani..."
+
 msgid "Scaling Mode"
 msgstr "Mod razmjera"
 
 msgid "Scaling Mode"
 msgstr "Mod razmjera"
 
@@ -2680,6 +2736,11 @@ msgstr "Tajmer je onemogućen."
 msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
 msgstr ""
 
 msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr ""
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr ""
@@ -4008,9 +4069,6 @@ msgstr "prebačen"
 #~ "Tajmer spavanja želi isključiti\n"
 #~ "vaš Dreambox. Isključiti sada?"
 
 #~ "Tajmer spavanja želi isključiti\n"
 #~ "vaš Dreambox. Isključiti sada?"
 
-#~ msgid "Add a new title"
-#~ msgstr "Dodaj novi titl"
-
 #~ msgid "Add alternative"
 #~ msgstr "dodaj alternativu"
 
 #~ msgid "Add alternative"
 #~ msgstr "dodaj alternativu"
 
@@ -4020,9 +4078,6 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Add service"
 #~ msgstr "dodaj uslugu"
 
 #~ msgid "Add service"
 #~ msgstr "dodaj uslugu"
 
-#~ msgid "Add title..."
-#~ msgstr "Dodaj titl..."
-
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Pitaj prije prebacivanja"
 
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Pitaj prije prebacivanja"
 
@@ -4032,12 +4087,6 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Auto show inforbar"
 #~ msgstr "Automatski prikaA3i info traku "
 
 #~ msgid "Auto show inforbar"
 #~ msgstr "Automatski prikaA3i info traku "
 
-#~ msgid "Burn"
-#~ msgstr "Snimi"
-
-#~ msgid "Burn DVD"
-#~ msgstr "Snimi DVD"
-
 #~ msgid "Burn DVD..."
 #~ msgstr "Snimi DVD..."
 
 #~ msgid "Burn DVD..."
 #~ msgstr "Snimi DVD..."
 
@@ -4062,12 +4111,6 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
 #~ msgstr "Želite li pregledati skraćeni vodič?"
 
 #~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
 #~ msgstr "Želite li pregledati skraćeni vodič?"
 
-#~ msgid "Edit current title"
-#~ msgstr "Uredi trenutni titl"
-
-#~ msgid "Edit title..."
-#~ msgstr "Uredi titl..."
-
 #~ msgid "Equal to Socket A"
 #~ msgstr "Jednako kao Utor A"
 
 #~ msgid "Equal to Socket A"
 #~ msgstr "Jednako kao Utor A"
 
@@ -4116,9 +4159,6 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "MreA3a"
 
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "MreA3a"
 
-#~ msgid "New DVD"
-#~ msgstr "Novi DVD"
-
 #~ msgid "Nothing connected"
 #~ msgstr "NiA!ta nije priklju?eno"
 
 #~ msgid "Nothing connected"
 #~ msgstr "NiA!ta nije priklju?eno"
 
@@ -4158,15 +4198,9 @@ msgstr "prebačen"
 #~ "Snimanje je u tijeku ili će poćeti za nekoliko trenutaka...zaista želite "
 #~ "isključiti sada?"
 
 #~ "Snimanje je u tijeku ili će poćeti za nekoliko trenutaka...zaista želite "
 #~ "isključiti sada?"
 
-#~ msgid "Remove currently selected title"
-#~ msgstr "Ukloni trenutno odabrani titl"
-
 #~ msgid "Remove service"
 #~ msgstr "Izbriši uslugu"
 
 #~ msgid "Remove service"
 #~ msgstr "Izbriši uslugu"
 
-#~ msgid "Remove title"
-#~ msgstr "Ukloni titl"
-
 #~ msgid "Replace current playlist"
 #~ msgstr "Zamjeni trenutnu playlistu"
 
 #~ msgid "Replace current playlist"
 #~ msgstr "Zamjeni trenutnu playlistu"
 
@@ -4176,12 +4210,6 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Satelliteconfig"
 #~ msgstr "Satelitskakonfig"
 
 #~ msgid "Satelliteconfig"
 #~ msgstr "Satelitskakonfig"
 
-#~ msgid "Save current project to disk"
-#~ msgstr "Pohrani trenutni projekt na disk"
-
-#~ msgid "Save..."
-#~ msgstr "Pohrani..."
-
 #~ msgid "Scan NIM"
 #~ msgstr "Skeniraj NIM"
 
 #~ msgid "Scan NIM"
 #~ msgstr "Skeniraj NIM"