use another function to initial import mytest.py (this fixes python
[enigma2.git] / po / is.po
index 913d88e..6f620ed 100755 (executable)
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Icelandic translation v.1.36\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-10 11:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-21 17:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-01 21:39-0000\n"
 "Last-Translator: Baldur Sveinsson <baddi@oreind.is>\n"
 "Language-Team: Polar Team/LT Team <baddi@oreind.is>\n"
@@ -247,6 +247,10 @@ msgstr ""
 "Upptaka er í gangi núna. Stoppaðu upptökuna áður en að þú byrjar "
 "gervihnattaleit."
 
+#, python-format
+msgid "A required tool (%s) was not found."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -313,9 +317,15 @@ msgstr "Viðbót"
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Bæta við merki"
 
+msgid "Add a new title"
+msgstr ""
+
 msgid "Add timer"
 msgstr "Taka upp"
 
+msgid "Add title..."
+msgstr ""
+
 msgid "Add to bouquet"
 msgstr "Bæta við rásavönd"
 
@@ -369,6 +379,10 @@ msgstr "Móttakara forgangur við rásaval"
 msgid "An empty filename is illegal."
 msgstr "Ekkert skráarnafn er ógilt."
 
+#, python-format
+msgid "An error has occured. (%s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabíska"
 
@@ -475,6 +489,15 @@ msgstr "Aðgerð þegar mynd er búin"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Birta"
 
+msgid "Burn"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn To DVD..."
+msgstr ""
+
 msgid "Bus: "
 msgstr "Rás:"
 
@@ -950,6 +973,9 @@ msgstr "Austur"
 msgid "Edit DNS"
 msgstr ""
 
+msgid "Edit current title"
+msgstr ""
+
 msgid "Edit services list"
 msgstr "Breyta rása lista"
 
@@ -962,6 +988,9 @@ msgstr ""
 msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Edit title..."
+msgstr ""
+
 msgid "Electronic Program Guide"
 msgstr "Rafrænn dagskrárstjóri (EPG)"
 
@@ -1047,6 +1076,12 @@ msgstr "Sláðu inn kóða"
 msgid "Error"
 msgstr "Villa"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: %s\n"
+"Retry?"
+msgstr ""
+
 msgid "Eventview"
 msgstr "Skoða atriði"
 
@@ -1584,6 +1619,9 @@ msgstr ""
 msgid "New"
 msgstr "Nýtt"
 
+msgid "New DVD"
+msgstr ""
+
 msgid "New pin"
 msgstr "Nýr kóði"
 
@@ -1706,6 +1744,12 @@ msgstr "Norður"
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norska"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
+"required, %d MB available)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -2082,9 +2126,15 @@ msgstr "Taka út Innskot"
 msgid "Remove a mark"
 msgstr "Eyða merkingu"
 
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Taka út innskot"
 
+msgid "Remove title"
+msgstr ""
+
 msgid "Rename"
 msgstr "Endurnefna"
 
@@ -2209,6 +2259,12 @@ msgstr "Laugardagur"
 msgid "Save Playlist"
 msgstr "Vista spilunarlista"
 
+msgid "Save current project to disk"
+msgstr ""
+
+msgid "Save..."
+msgstr ""
+
 msgid "Scaling Mode"
 msgstr "Kvörðunar aðferð"
 
@@ -2699,6 +2755,11 @@ msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
 msgstr "Atriða skrá (timer.xml) er skemmd og var ekki hægt að lesa hana."
 
 msgid ""
+"The wireless LAN plugin is not installed!\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr "Álfurinn getur tekið afrit af stillingum þínum. Viltu taka afrit núna?"