msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-28 00:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-14 03:29+0100\n"
-"Last-Translator: Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-22 02:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-07 17:21+0100\n"
+"Last-Translator: Felix Domke <tmbinc@elitedvb.net>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgid "%d.%B %Y"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/About.py:26
+#: ../lib/python/Screens/About.py:36
#, python-format
msgid "%s (%s, %d MB free)"
msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:685
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
msgid "0 V"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
msgid "1.1"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
msgid "1.2"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:685
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
msgid "12 V"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140
msgid "12V Output"
-msgstr ""
+msgstr "12V Ausgang"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
msgid "13 V"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
msgid "18 V"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
msgid "A"
msgstr ""
-#: ../RecordTimer.py:127
+#: ../RecordTimer.py:133
msgid ""
"A timer failed to record!\n"
"Disable TV and try again?\n"
"Timeraufnahme fehlgeschlagen.\n"
"Fernsehprogramm ändern und erneut versuchen?\n"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
msgid "AA"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
msgid "AB"
msgstr ""
msgstr "Hinzufügen"
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:21
-msgid "Add Timer"
-msgstr ""
-
#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48
msgid "Add timer"
msgstr "Timer setzen"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:615
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:623
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:617
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:625
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Erweitert"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:370
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:392
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:536
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: ../lib/python/Components/Language.py:15
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arabisch"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192
msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Auto"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:379 ../data/
msgid "Automatic Scan"
msgstr "Automatische Suche"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
msgid "B"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
msgid "BA"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
msgid "BB"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
msgid "Band"
msgstr ""
msgid "Bus: "
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691
msgid "C-Band"
msgstr ""
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 ../data/
-msgid "Channel Selection"
-msgstr "Kanalliste"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:135
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:140
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"
+#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:25
+msgid "Choose source"
+msgstr "Quelle wählen"
+
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
msgid "Classic"
msgstr "klassisch"
msgid "Cleanup"
msgstr "Aufräumen"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:300
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:299
msgid "Clear log"
msgstr "Log löschen"
msgid "Committed DiSEqC command"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 ../data/
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Konfiguration"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:195
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:197
msgid "Conflicting timer"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Plugins/fpupgrade/plugin.py:32
+msgid "Current version:"
+msgstr "Aktuelle Version:"
+
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:297
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:296
msgid "Delete entry"
msgstr "Eintrag löschen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: ../lib/python/Screens/About.py:23
+#: ../lib/python/Screens/About.py:33
msgid "Detected HDD:"
msgstr "Erkannte Festplatten"
-#: ../lib/python/Screens/About.py:15
+#: ../lib/python/Screens/About.py:17
msgid "Detected NIMs:"
msgstr "Erkannte Tuner:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:637
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:639
msgid "DiSEqC A/B"
msgstr "DiSEqC A/B"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:637
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:639
msgid "DiSEqC A/B/C/D"
msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:75 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:76 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
msgid "Do you really want to delete this recording?"
msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:964
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:999
msgid ""
"Do you want to stop the current\n"
"(instant) recording?"
"Die aktuelle Direktaufnahme\n"
"abbrechen?"
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:34
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:142
+#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:38
+#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:222
msgid ""
"Do you want to update your Dreambox?\n"
"After pressing OK, please wait!"
msgid "Dutch"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:588
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:650
msgid "E"
msgstr "O"
msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
msgstr "FEHLER - Suche fehlgeschlagen (%s)!"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:644
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:700
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:646
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
msgid "East"
msgstr "Ost"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:73 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:74 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
msgid "EndTime"
msgstr "Endzeit"
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:41
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:45
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
#: ../lib/python/Components/Language.py:13
msgid "English"
msgstr "Englisch"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:618
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:620
msgid "Equal to Socket A"
-msgstr ""
+msgstr "Wie Tuner A"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1064
+msgid "Extensions"
+msgstr "Erweiterungen"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:119
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:373
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:395
msgid "Favourites"
msgstr "Favoriten"
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
+#: ../lib/python/Screens/About.py:23
+#, python-format
+msgid "Frontprocessor version: %d"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141
msgid "Increased voltage"
-msgstr ""
+msgstr "Erhöhte Spannung"
#: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
msgid "Init"
msgid "LOF/L"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:36 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:40 ../data/
msgid "Language selection"
msgstr "Sprachauswahl"
msgid "Longitude"
msgstr "Längengrad"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:619
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:621
msgid "Loopthrough to Socket A"
msgstr "Verbunden mit Tuner A"
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:100
msgid "Multi EPG"
-msgstr ""
+msgstr "Multi-EPG"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:474
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:476
msgid "N/A"
msgstr "Nicht verfügbar"
msgid "Netmask"
msgstr "Netzmaske"
+#: ../lib/python/Plugins/fpupgrade/plugin.py:33
+msgid "New version:"
+msgstr "Neue Version:"
+
#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:34
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Vor"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:700
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:960
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:995
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr ""
"Keine Festplatte gefunden oder\n"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:684
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
msgid "None"
msgstr "Keins"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:646
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:648
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:620
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:622
msgid "Nothing connected"
msgstr "Nichts angeschlossen"
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
msgid "On"
msgstr "An"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
msgid "One"
msgstr "Eins"
+#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:26
+msgid "Packet management"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:38
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..."
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:20
-msgid "Please press OK!"
-msgstr "Bitte OK drücken!"
-
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:74
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:68
msgid "Please wait... Loading list..."
msgstr "Bitte warten... Liste wird geladen..."
msgid "Polarity"
msgstr "Polarität"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
msgid "Polarization"
-msgstr ""
+msgstr "Polarisation"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
msgid "Port A"
msgid "Port D"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:637
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:639
msgid "Positioner"
msgstr "Rotor"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
-msgid "Positioner mode"
-msgstr "Rotorart"
-
#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
msgid "Press OK to activate the settings."
msgstr "OK drücken zum aktivieren"
#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:33
msgid "Prev"
-msgstr ""
+msgstr "Zurück"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:372
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:394
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:532
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:578
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:639
msgid "Providers"
msgstr "Anbieter"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:95
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:97
msgid "Really delete done timers?"
-msgstr ""
+msgstr "Vollendete Timer wirklich löschen?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1013
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1048
msgid "Record"
msgstr "Aufnahme"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
msgid "Satellite"
msgstr "Satellit"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:371
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:393
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:534
msgid "Satellites"
msgstr "Satelliten"
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:621
-msgid "Secondary cable from Rotor-LNB"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:623
+msgid "Secondary cable from motorized LNB"
+msgstr "Zweites Kabel vom Rotor"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:218
msgid "Select channel to record from"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
msgid "Sequence repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Sequenz-Wiederholung"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:580
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:641
msgid "Services"
msgstr "Kanäle"
#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:39
msgid "Show the radio player..."
-msgstr ""
+msgstr "Radio-Wiedergabemodus..."
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:615
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:622
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:617
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:624
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:637
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:639
msgid "Single"
msgstr "Einzeln"
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:99
msgid "Single EPG"
-msgstr ""
+msgstr "Einfach-EPG"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:650
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
msgid "Slot "
-msgstr ""
+msgstr "Slot "
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:537
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:539
msgid "Socket "
msgstr "Sockel "
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:646
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:648
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
msgid "South"
msgstr "Süd"
#: ../lib/python/Components/Language.py:17
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Spanisch"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
msgid "Start"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:966
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1001
msgid "Start recording?"
msgstr "Aufnahme beginnen?"
msgid "Step "
msgstr "Schritt "
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:92
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:866
+msgid "Stop Timeshift?"
+msgstr "Timeshift beenden?"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:95
msgid "Stop playing this movie?"
msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:106
msgid "Stored position"
-msgstr ""
+msgstr "gespeicherte Position"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1018 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1053 ../data/
msgid "Subservices"
msgstr "Unterkanäle"
msgid "Terrestrial provider"
msgstr "Region"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
msgid "Three"
-msgstr ""
+msgstr "Drei"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Grenze"
#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Timer Type"
msgstr "Timer-Art"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:809
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:840
msgid "Timeshift not possible!"
+msgstr "Timeshift nicht möglich!"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1057
+msgid "Timeshifting"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Heute"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
msgid "Tone mode"
msgid "Toneburst"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:637
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:639
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Toneburst A/B"
msgid "Tuner"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
msgid "Two"
-msgstr ""
+msgstr "Zwei"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:77 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:79
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:81
msgid "Type of scan"
msgstr "Art der Suche"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:642
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:644
msgid "USALS"
msgstr "USALS"
msgid "Uncommitted DiSEqC command"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691
msgid "Universal LNB"
-msgstr ""
+msgstr "Universal-LNB"
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:43
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:151
+#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:132
+#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:231
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgstr "Aktualisierung beendet. Hier das Ergebnis:"
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:49
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:157
+#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:108
+#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:237
msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
msgstr ""
"Update wird durchgeführt. Bitte warten. Der Vorgang kann einige Minuten "
"dauern."
+#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:24
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
msgid "Use DHCP"
msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)"
msgid "Use usals for this sat"
msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691
msgid "User defined"
msgstr "Benutzerdefiniert"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:100
msgid "Voltage mode"
-msgstr ""
+msgstr "Spannungs Modus"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:586
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:648
msgid "W"
msgstr ""
msgid "Weekday"
msgstr "Wochentag"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:644
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:700
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:646
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
msgid "West"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:700
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "You cannot delete this!"
msgstr "Sie können dies nicht löschen."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:257
-msgid "[bouquet edit]"
+#: ../lib/python/Plugins/fpupgrade/plugin.py:31
+msgid ""
+"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
+"Press OK to start upgrade."
msgstr ""
+"Ihre Frontprozessor-Firmware muss geupdatet werden.\n"
+"Drücken Sie OK, um das Upgrade zu starten."
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:272
+msgid "[bouquet edit]"
+msgstr "[Bouquet Editor]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:259
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:274
msgid "[favourite edit]"
-msgstr ""
+msgstr "[Favouriten Editor]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:338
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:360
msgid "[move mode]"
-msgstr ""
+msgstr "[Verschiebemodus]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:88
msgid "abort bouquet edit"
msgstr "Bouqueteditieren abbrechen"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
msgid "abort favourites edit"
msgstr "Favoriteneditor abbrechen"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:57
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:63
msgid "add service to bouquet"
msgstr "Zu Bouquet hinzufügen"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:59
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65
msgid "add service to favourites"
msgstr "Kanal zu Favoriten hinzufügen"
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
msgid "back"
msgstr "zurück"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
msgid "circular left"
-msgstr ""
+msgstr "links-zirkular"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
msgid "circular right"
-msgstr ""
+msgstr "rechts-zirkular"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:62
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:68
msgid "copy to favourites"
-msgstr ""
+msgstr "In Favouriten kopieren"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
msgid "daily"
msgid "delete..."
msgstr "löschen..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:78
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84
msgid "disable move mode"
msgstr "Verschiebemodus ausschalten"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:539
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:541
msgid "empty/unknown"
msgstr "leer/unbekannt"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:74
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:80
msgid "enable bouquet edit"
msgstr "Bouqueteditieren anschalten"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:76
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82
msgid "enable favourite edit"
msgstr "Favoriteneditor anschalten"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:71
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77
msgid "enable move mode"
msgstr "Verschiebemodus aktivieren"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
msgid "end bouquet edit"
msgstr "Bouqueteditieren beenden"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:90
msgid "end favourites edit"
msgstr "Favoriteneditor beenden"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
msgid "horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "horizontal"
#: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
msgid "init module"
msgstr "Modul initialisieren"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:75
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:76
msgid "leave movie player..."
msgstr "Abspielmodus verlassen..."
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:642
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:644
msgid "manual"
msgstr "manuell"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:274
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:279
msgid "next channel"
msgstr "nächster Kanal"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:282
+msgid "next channel in history"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
-#: ../lib/python/Components/Network.py:146
+#: ../lib/python/Components/Network.py:145
#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
msgid "no"
msgstr "nein"
msgid "no module found"
msgstr "Kein Modul gefunden"
-#: ../lib/python/Screens/About.py:28
+#: ../lib/python/Screens/About.py:38
msgid "none"
-msgstr "keins"
+msgstr "keine"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
#: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
msgid "please press OK when ready"
-msgstr ""
+msgstr "bitte OK drücken wenn bereit"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:275
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:280
msgid "previous channel"
msgstr "vorheriger Kanal"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:66
-msgid "remove bouquet"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:281
+msgid "previous channel in history"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:64
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72
+msgid "remove bouquet"
+msgstr "Bouquet entfernen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70
msgid "remove service"
msgstr "Kanal löschen"
msgid "scan state"
msgstr "Status"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:315
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:334
msgid "show EPG..."
msgstr "zeige EPG..."
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
-#: ../lib/python/Components/Network.py:146
+#: ../lib/python/Components/Network.py:145
#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
msgid "yes"
msgstr "ja"
+#: ../data/
+msgid "Channel Selection"
+msgstr "Kanalliste"
+
#: ../data/
msgid "Service"
msgstr "Kanal"
msgid "help..."
msgstr "Hilfe..."
-#: ../data/
-msgid "Usage"
-msgstr "Bedienung"
-
#: ../data/
msgid "BER:"
msgstr ""
#: ../data/
msgid "Tuner Slot"
-msgstr ""
+msgstr "Tuner Slot"
+
+#: ../data/
+msgid "Change bouquets in quickzap"
+msgstr "Bouquet wechseln beim Quickzap"
#: ../data/
msgid "Sound"
#: ../data/
msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr ""
+msgstr "Nein, nur die Dreambox starten"
#: ../data/
msgid "Show Satposition"
#: ../data/
msgid "Do you want to view a tutorial?"
-msgstr ""
+msgstr "Wollen Sie ein Tutorial sehen?"
#: ../data/
msgid "Setup"
#: ../data/
msgid "This is step number 2."
-msgstr ""
+msgstr "Dies ist Schritt 2."
#: ../data/
msgid "Use wizard to set up basic features"
msgid "Visualize positioner movement"
msgstr "Rotorbewegungen anzeigen"
+#: ../data/
+msgid "Audio / Video"
+msgstr "Audio / Video"
+
#: ../data/
msgid "Mute"
msgstr "Stummschaltung"
msgid "Auto show inforbar"
msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen"
+#: ../data/
+msgid "Margin after record"
+msgstr "Nachlauf hinter Aufnahme"
+
#: ../data/
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
#: ../data/
msgid "Yes, view the tutorial"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, Tutorial anzeigen"
#: ../data/
msgid "UHF Modulator"
msgid "Plugin browser"
msgstr ""
+#: ../data/
+msgid "#80000000"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "LCD"
msgstr ""
msgid "A/V Settings"
msgstr "A/V-Einstellungen"
+#: ../data/
+msgid "Usage Settings"
+msgstr "Bedieneinstellungen"
+
#: ../data/
msgid ""
"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
"displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Um die Infobar anzuzeigen, drücken sie OK."
#: ../data/
msgid "Service scan"
msgstr "Netzwerkeinstellungen"
#: ../data/
-msgid "#ffffffff"
-msgstr ""
+msgid "Parental Lock"
+msgstr "Jugendschutz"
#: ../data/
msgid "Restart"
msgid "Eventview"
msgstr "Programmübersicht"
+#: ../data/
+msgid "Margin before record (minutes)"
+msgstr "Vorlauf bei Aufnahme (in Minuten)"
+
#: ../data/
msgid "Keymap"
msgstr "Tastenlayout"
#: ../data/
msgid "Serviceinfo"
-msgstr ""
+msgstr "Service-Informationen"
#: ../data/
msgid "VCR Switch"
#: ../data/
msgid "Choose bouquet"
-msgstr ""
+msgstr "Bouquet wählen"
#: ../data/
msgid "Yes, scan now"
#: ../data/
msgid "Timer log"
-msgstr ""
+msgstr "Timer Logbuch"
#: ../data/
msgid "Menu"
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
msgstr ""
-"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt weren.\n"
+"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden.\n"
"Bitte drücken Sie OK, um den Assistenten zu verlassen."
#: ../data/
msgid "Select HDD"
msgstr "Festplattenwahl"
+#: ../data/
+msgid "#ffffffff"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Setup Lock"
msgstr "Setup-Sperre"
#: ../data/
msgid "config menu"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsmenü"
#: ../data/
msgid "Finetune"
msgid "AGC:"
msgstr ""
-#: ../data/
-msgid "Video Audio"
-msgstr ""
-
#: ../data/
msgid "What do you want to scan?"
msgstr "Was wollen Sie scannen?"
+#: ../data/
+msgid "Usage settings"
+msgstr "Bedieneinstellungen"
+
+#: ../data/
+msgid "Channellist menu"
+msgstr "Kanallisten-Menü"
+
#: ../data/
msgid "Audio"
msgstr "Ton"
#: ../data/
msgid "Seek"
-msgstr ""
+msgstr "Springen"
#: ../data/
msgid "Satelliteconfig"
msgstr "Satelliteneinstellungen"
-#: ../data/
-msgid "Parental Lock"
-msgstr "Jugendschutz"
+#~ msgid "Add Timer"
+#~ msgstr "Timer hinzuf."
+
+#~ msgid "Please press OK!"
+#~ msgstr "Bitte OK drücken!"
+
+#~ msgid "Positioner mode"
+#~ msgstr "Rotorart"
+
+#~ msgid "Plugins"
+#~ msgstr "Erweiterungen"
+
+#~ msgid "Usage"
+#~ msgstr "Bedienung"
#~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
#~ msgstr ""
#~ msgid "Recording"
#~ msgstr "Aufnahmen"
-
-#~ msgid "Plugins"
-#~ msgstr "Erweiterungen"