+msgid "Satellite"
+msgstr "Satélite"
+
+msgid "Satellites"
+msgstr "Satélites"
+
+msgid "Satfinder"
+msgstr "Buscador de satélites"
+
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
+
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr "Modo de búsqueda"
+
+msgid "Scan NIM"
+msgstr "Escanear NIM"
+
+msgid "Search east"
+msgstr "Buscar este"
+
+msgid "Search west"
+msgstr "Buscar oeste"
+
+msgid "Seek"
+msgstr "Posicionar"
+
+msgid "Select HDD"
+msgstr "Seleccionar disco duro"
+
+msgid "Select a movie"
+msgstr "Seleccionar una película"
+
+msgid "Select audio mode"
+msgstr "Seleccionar modo audio"
+
+msgid "Select audio track"
+msgstr "Seleccionar pista de audio"
+
+msgid "Select channel to record from"
+msgstr "Seleccione canal a grabar"
+
+msgid "Sequence repeat"
+msgstr "Repetir secuencia"
+
+msgid "Service"
+msgstr "Canal"
+
+msgid "Service Scan"
+msgstr "Búsqueda de canal"
+
+msgid "Service Searching"
+msgstr "Buscando Canal"
+
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr "El canal ha sido añadido a los favoritos"
+
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr "El canal ha sido añadiro a la lista seleccionada."
+
+msgid "Service scan"
+msgstr "Buscar canales"
+
+msgid "Service scan type needed"
+msgstr "Tipo de búsqueda de canal necesario"
+
+msgid "Serviceinfo"
+msgstr "Info del canal"
+
+msgid "Services"
+msgstr "Canales"
+
+msgid "Set limits"
+msgstr "Límites activados"
+
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuraciones"
+
+msgid "Setup"
+msgstr "Configuración"
+
+msgid "Show infobar on channel change"
+msgstr "Mostrar la barra de información al cambiar de canal"
+
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgstr "Mostrar la infobar al pasar adelante/atras"
+
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr "Mostrar movimiento del motor"
+
+msgid "Show services beginning with"
+msgstr "Mostrar canales que empiecen por"
+
+msgid "Show the radio player..."
+msgstr "Reproductor de radio..."
+
+msgid "Show the tv player..."
+msgstr "Mostrar el reproductor de tv..."
+
+msgid "Shutdown Dreambox after"
+msgstr "Apagar el Dreambox después"
+
+msgid "Similar"
+msgstr "Parecido"
+
+msgid "Similar broadcasts:"
+msgstr "Emisiones similares:"
+
+msgid "Single"
+msgstr "Uno"
+
+msgid "Single EPG"
+msgstr "EPG Sencillo"
+
+msgid "Single satellite"
+msgstr "Satélite único"
+
+msgid "Single transponder"
+msgstr "Transponder único"
+
+msgid "Sleep Timer"
+msgstr "Apagado Automático"
+
+msgid "Sleep timer action:"
+msgstr "Acción del apagado automático:"
+
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgstr "Intervalo de la muestra (seg.)"
+
+msgid "Slot "