translate some missing stuff
[enigma2.git] / po / es.po
index 8e7bb6e1b7eba181019b58dc6cf31c6ef66c872d..96ddbf26666352ea7d22236ec83affb8e26ed1c3 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2006 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
 # Automatically generated, 2006.
 # Copyright (C) 2006 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
 # Automatically generated, 2006.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-25 01:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-19 09:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-19 15:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-18 14:00+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Juan Zapater <josej@zapater.fdns.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Jose Juan Zapater <josej@zapater.fdns.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,131 +19,258 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
 
 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:76
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
+msgid ""
+"\n"
+"Enigma2 will restart after the restore"
+msgstr ""
+"\n"
+"Enigma2 reiniciará después de la restauración"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
+msgid "\"?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr ""
 
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:26
+#: ../lib/python/Screens/About.py:38
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "%s (%s, %d MB free)"
-msgstr "%s (%s, %d MB libres)"
+msgid ""
+"%s\n"
+"(%s, %d MB free)"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"(%s, %d MB libres)"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:682
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
+msgid "(ZAP)"
+msgstr "(ZAPEAR)"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "/usr/share/enigma2 directory"
+msgstr "/usr/share/enigma2 directorio"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "/var directory"
+msgstr "directorio /var"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
 msgid "0 V"
 msgstr ""
 
 msgid "0 V"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:685
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:685
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
 msgid "1.1"
 msgstr ""
 
 msgid "1.1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:685
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:682
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
 msgid "12 V"
 msgstr ""
 
 msgid "12 V"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
 msgid "12V Output"
 msgstr "12V Salida"
 
 msgid "12V Output"
 msgstr "12V Salida"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:669
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:669
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:89
+msgid "16:10 Letterbox"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:90
+msgid "16:10 PanScan"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:87
+msgid "16:9"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:88
+msgid "16:9 always"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "18 V"
 msgstr ""
 
 msgid "18 V"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:684
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "30 minutes"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:85
+msgid "4:3 Letterbox"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:86
+msgid "4:3 PanScan"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "5 minutes"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "60 minutes"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<desconocido>"
+
+#: ../lib/python/Screens/Menu.py:126 ../lib/python/Screens/Menu.py:166
+#: ../lib/python/Screens/Menu.py:169 ../lib/python/Screens/Setup.py:118
+msgid "??"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
 msgid "A"
 msgstr ""
 
 msgid "A"
 msgstr ""
 
-#: ../RecordTimer.py:126
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+msgid ""
+"A recording is currently running.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Una grabación está actualmente ejecutándose.\n"
+"¿Qué quiere hacer?"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"configure the positioner."
+msgstr ""
+"Una grabación se está ejecutando. Por favor, pare la grabación antes de "
+"intentar configurar el motor."
+
+#: ../RecordTimer.py:163
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgstr ""
-"¡Ha fallado la grabacion!\n"
+"¡Ha fallado la grabación!\n"
 "¿Desactivar TV y probar otra vez?\n"
 
 "¿Desactivar TV y probar otra vez?\n"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
 msgid "AA"
 msgstr ""
 
 msgid "AA"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
 msgid "AB"
 msgstr ""
 
 msgid "AB"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
+msgid "Activate Picture in Picture"
+msgstr "Activar PiP"
+
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:21
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
+msgid "Add files to playlist"
+msgstr "Añadir ficheros a la lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
 msgid "Add timer"
 msgid "Add timer"
-msgstr "Añadir temporizador"
+msgstr "Grabar"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:612
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:620
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:359
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
+msgid "After event"
+msgstr "Después del evento"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
+msgid "Album:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647
 msgid "All"
 msgstr "Todo"
 
 msgid "All"
 msgstr "Todo"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:15
+#: ../lib/python/Components/Language.py:16
 msgid "Arabic"
 msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:189
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192
+msgstr "Arábigo"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
+msgid "Artist:"
+msgstr "Artista:"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349
+msgid "Audio Options..."
+msgstr "Opciones de sonido..."
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:379 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 ../data/
 msgid "Automatic Scan"
 msgid "Automatic Scan"
-msgstr "Escaneo automatico"
+msgstr "Búsqueda automática"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:684
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
 msgid "B"
 msgstr ""
 
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
 msgid "BA"
 msgstr ""
 
 msgid "BA"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
 msgid "BB"
 msgstr ""
 
 msgid "BB"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
+msgid "Backup Location"
+msgstr "Localización Backup"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
+msgid "Backup Mode"
+msgstr "Modo Backup"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
 msgid "Band"
 msgstr "Banda"
 
 msgid "Band"
 msgstr "Banda"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Ancho de banda"
 
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Ancho de banda"
 
@@ -151,15 +278,26 @@ msgstr "Ancho de banda"
 msgid "Bus: "
 msgstr ""
 
 msgid "Bus: "
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
 msgid "C-Band"
 msgstr "Banda-C"
 
 msgid "C-Band"
 msgstr "Banda-C"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
-msgid "Cable provider"
-msgstr "Proveedor de cable"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+msgid "CF Drive"
+msgstr "Unidad CF"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "CVBS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
+msgid "Cable"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -167,83 +305,144 @@ msgstr "Cancelar"
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Capacidad: "
 
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Capacidad: "
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:180 ../data/
+#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalán"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
+msgid "Change pin code"
+msgstr "Cambiar código pin"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
+msgid "Change service pin"
+msgstr "Cambiar pin del canal"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
+msgid "Change service pins"
+msgstr "Cambiar pins del canal"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
+msgid "Change setup pin"
+msgstr "Cambiar pin de configuración"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:78 ../data/
-msgid "Channel Selection"
-msgstr "Seleccion de Canal"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:125
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
 msgid "Channel:"
 msgstr "Canal:"
 
 msgid "Channel:"
 msgstr "Canal:"
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
-msgid "Classic"
-msgstr "Clasico"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
+msgid "Choose source"
+msgstr "Elige origen"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
 msgid "Cleanup"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
 msgid "Cleanup"
-msgstr ""
+msgstr "Limpiar"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:300
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
+msgid "Clear before scan"
+msgstr "Limpiar antes de buscar"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
 msgid "Clear log"
 msgid "Clear log"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar log"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:128
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
 msgid "Code rate high"
 msgid "Code rate high"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidad de código alta"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
 msgid "Code rate low"
 msgid "Code rate low"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidad de código baja"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:87 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:89
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
 msgid "Command order"
 msgstr "Orden de comando"
 
 msgid "Command order"
 msgstr "Orden de comando"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:83
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr "Comando DISEqC enviado"
 
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr "Comando DISEqC enviado"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
+msgid "Complete"
+msgstr "Completado"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/
 msgid "Configuration Mode"
 msgid "Configuration Mode"
-msgstr "Modo Configuracion"
+msgstr "Modo Configuración"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
+msgid "Conflicting timer"
+msgstr "Grabación en conflict"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Create movie folder failed"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Creating partition failed"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
+msgid "Current version:"
+msgstr "Versión actual"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
+msgid "DVB-S"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
+msgid "DVB-S2"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr "Danés"
 
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
-msgid "Default"
-msgstr "Por defecto"
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:297
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
 msgid "Delete entry"
 msgid "Delete entry"
-msgstr ""
+msgstr "Borrar entrada"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:53
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
 msgid "Delete failed!"
 msgid "Delete failed!"
-msgstr "¡Borrado fallado!"
+msgstr "¡Falló el borrado!"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:141
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
 msgid "Description"
 msgid "Description"
-msgstr "Descripcion"
+msgstr "Descripción"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:23
+#: ../lib/python/Screens/About.py:35
 msgid "Detected HDD:"
 msgid "Detected HDD:"
-msgstr "HDD: Detectado"
+msgstr "HDD detectado:"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:15
+#: ../lib/python/Screens/About.py:17
 msgid "Detected NIMs:"
 msgid "Detected NIMs:"
-msgstr "Detectado NIMs:"
+msgstr "NIMs detectados:"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:634
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr ""
 
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:634
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr ""
 
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr ""
 
@@ -251,556 +450,1114 @@ msgstr ""
 msgid "DiSEqC Mode"
 msgstr "Modo DiSEqC"
 
 msgid "DiSEqC Mode"
 msgstr "Modo DiSEqC"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:79
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "modo DiSEqC"
 
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "modo DiSEqC"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:91
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "Repetir DiSEqC"
 
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "Repetir DiSEqC"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:71 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
 msgid "Disable"
 msgstr "Desabilitar"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "Desabilitar"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:36
-msgid "Do you really want to delete this recording?"
-msgstr "¿Borrar esta grabacion?"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
+msgid "Disable Picture in Picture"
+msgstr "Desactivar PiP"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1134
+msgid "Disable subtitles"
+msgstr "Desactivar subtítulos"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
+msgid ""
+"Do you really want to REMOVE\n"
+"the plugin \""
+msgstr ""
+"Seguro que quieres BORRAR\n"
+"el plugin \""
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
+#, python-format
+msgid "Do you really want to delete %s?"
+msgstr "¿Seguro que quieres borrar %s?"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
+msgid ""
+"Do you really want to download\n"
+"the plugin \""
+msgstr ""
+"Seguro que quieres descargar\n"
+"el plugin \""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:956
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
 msgid ""
 msgid ""
-"Do you want to stop the current\n"
-"(instant) recording?"
+"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
+"All data on the disk will be lost!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"¿Parar la actual (directo)\n"
-"grabacion?"
+"¿Quieres inicializar el disco duro?\n"
+"¡Todos los datos del disco se perderán!"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:34
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:142
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
+msgid ""
+"Do you want to backup now?\n"
+"After pressing OK, please wait!"
+msgstr ""
+"¿Quieres hacer un backup ahora?\n"
+"Después de pulsar OK, ¡por favor espere!"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1621
+msgid "Do you want to resume this playback?"
+msgstr "¿Quieres continuar esta reproducción?"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 "¿Actualizar tu Dreambox?\n"
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 "¿Actualizar tu Dreambox?\n"
-"¡Despues de pulsar OK, espere!"
+"¡Después de pulsar OK, espere!"
 
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:16
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
+msgid "Download Plugins"
+msgstr "Descargar Plugins"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
+msgid "Downloadable new plugins"
+msgstr "Nuevos plugins descargables"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
+msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
+msgstr "Descargando información del plugin. Espere..."
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:19
 msgid "Dutch"
 msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Alemán"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:577
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
 msgid "E"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgid "E"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
-msgstr "ERROR - fallo la busqueda (%s)!"
+msgstr "ERROR - ¡falló la búsqueda (%s)!"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:641
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
 msgid "East"
 msgstr "Este"
 
 msgid "East"
 msgstr "Este"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:69 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
+msgid "Edit services list"
+msgstr "Editar la lista de canales"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
 msgid "Enable"
 msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
+msgstr "Activar"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72
+msgid "Enable 5V for active antenna"
+msgstr "Activar 5V para la antena activa"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
+msgid "Enable parental control"
+msgstr "Activar el control de adultos"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
 msgid "EndTime"
 msgstr "HoraFin"
 
 msgid "EndTime"
 msgstr "HoraFin"
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:41
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:13
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
+#: ../lib/python/Components/Language.py:14
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 msgid "English"
 msgid "English"
-msgstr "Ingles"
+msgstr "Inglés"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345
+msgid "Enter main menu..."
+msgstr "Entra al menú principal..."
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
+msgid "Enter the service pin"
+msgstr "Ponga el pin del canal"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:615
-msgid "Equal to Socket A"
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Everything is fine"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:119
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:43
+msgid "Execution Progress:"
+msgstr "Progreso de ejecución:"
+
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:53
+msgid "Execution finished!!"
+msgstr "¡Ejecución terminó!"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
 msgid "FEC"
 msgstr ""
 
 msgid "FEC"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:84
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "DiSEqC Rapido"
 
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "DiSEqC Rapido"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:362
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoritos"
 
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:87
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:115
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
+#: ../lib/python/Components/Language.py:20
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandés"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:21
+msgid "French"
+msgstr "Francés"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frecuencia"
 
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frecuencia"
 
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Fri"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "Vie"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:162
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
 msgid "Friday"
 msgstr "Viernes"
 
 msgid "Friday"
 msgstr "Viernes"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/About.py:23
+#, python-format
+msgid "Frontprocessor version: %d"
+msgstr "Versión Frontprocessor: %d"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60
+msgid "Function not yet implemented"
+msgstr "Función no implementada todavía"
+
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/
 msgid "Gateway"
 msgstr "Puerta de enlace"
 
 msgid "Gateway"
 msgstr "Puerta de enlace"
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:14
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
+msgid "Genre:"
+msgstr "Género:"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:15
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 msgid "German"
 msgid "German"
-msgstr "Aleman"
+msgstr "Alemán"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
+msgid "Getting plugin information. Please wait..."
+msgstr "Leyendo información del plugin. Espere..."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:132
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
+msgid "Goto 0"
+msgstr "Ir a 0"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
+msgid "Goto position"
+msgstr "Ir a la posición"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
 msgid "Guard interval mode"
 msgid "Guard interval mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo intervalo seguro"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:133
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+#: ../data/
+msgid "Harddisk"
+msgstr "Disco duro"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
 msgid "Hierarchy mode"
 msgid "Hierarchy mode"
-msgstr "Modo jerarquico"
+msgstr "Modo jerárquico"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1315
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1323
+msgid "How many minutes do you want to record?"
+msgstr "¿Cuántos minutos quiere grabar?"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
 msgid "IP Address"
 msgid "IP Address"
-msgstr "Direccion IP"
+msgstr "Dirección IP"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:22
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandés"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108
+#: ../lib/python/Screens/Scart.py:21
+msgid ""
+"If you see this, something is wrong with\n"
+"your scart connection. Press OK to return."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
+msgid "Image-Upgrade"
+msgstr "Actualización-Imagen"
+
+#: ../RecordTimer.py:166
+msgid ""
+"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgstr "Para poder para grabar, la TV fue cambiada al canal de la grabación\n"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Voltage incrementado"
 
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Voltage incrementado"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295
 msgid "Init"
 msgstr "Iniciar"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
 msgid "Initialize"
 msgid "Init"
 msgstr "Iniciar"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
 msgid "Initialize"
-msgstr "Inicializado"
+msgstr "Inicializar"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Inicializando Disco duro..."
 
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Inicializando Disco duro..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:88
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:126
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/
+msgid "Input"
+msgstr "Entrada"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225
+msgid "Instant Record..."
+msgstr "Grabación instantánea..."
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
 msgid "Inversion"
 msgid "Inversion"
-msgstr ""
+msgstr "Inversión"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:23
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:76
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
 msgid "LNB"
 msgstr ""
 
 msgid "LNB"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
 msgid "LOF"
 msgstr ""
 
 msgid "LOF"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:105
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
 msgid "LOF/H"
 msgstr ""
 
 msgid "LOF/H"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
 msgid "LOF/L"
 msgstr ""
 
 msgid "LOF/L"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:36 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
 msgid "Language selection"
 msgid "Language selection"
-msgstr "Seleccion de Idioma"
+msgstr "Selección de Idioma"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:95
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitud"
 
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitud"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:93
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
+msgid "Left"
+msgstr "Izda"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
+msgid "Limit east"
+msgstr "Límite este"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
+msgid "Limit west"
+msgstr "Límite oeste"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
+msgid "Limits off"
+msgstr "Quitar límites"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
+msgid "Limits on"
+msgstr "Límites on"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitud"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitud"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:616
-msgid "Loopthrough to Socket A"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
+msgid "Manual transponder"
+msgstr "Transpondedor manual"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Mkfs failed"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
 msgid "Model: "
 msgstr "Modelo: "
 
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
 msgid "Model: "
 msgstr "Modelo: "
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:130
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
 msgid "Modulation"
 msgid "Modulation"
-msgstr "Modulacion"
+msgstr "Modulación"
 
 
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Mon"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Lun"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "Mon-Fri"
 msgstr "Lun-Vie"
 
 msgid "Mon-Fri"
 msgstr "Lun-Vie"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
 msgid "Monday"
 msgstr "Lunes"
 
 msgid "Monday"
 msgstr "Lunes"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:23
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Mount failed"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
+msgid "Move Picture in Picture"
+msgstr "Mover PiP"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
+msgid "Move east"
+msgstr "Mover al este"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
+msgid "Move west"
+msgstr "Mover al oeste"
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
 msgid "Movie Menu"
 msgid "Movie Menu"
-msgstr "Menu de Peliculas"
+msgstr "Menú de Películas"
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
+msgid "Multi EPG"
+msgstr "EPG Múltiple"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:471
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:306
+msgid "Multiple service support"
+msgstr "Soporte de canales múltiples"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
+msgid "Multisat"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:488
 msgid "N/A"
 msgid "N/A"
+msgstr "N/D"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
+msgid "NIM "
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:140
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/
 msgid "Nameserver"
 msgstr "DNS"
 
 msgid "Nameserver"
 msgstr "DNS"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/
 msgid "Netmask"
 msgid "Netmask"
-msgstr "Mascara"
+msgstr "Máscara"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:31
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
+msgid "Network scan"
+msgstr "Escanear red"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
+msgid "New pin"
+msgstr "Nuevo pin"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
+msgid "New version:"
+msgstr "Nueva versión:"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:683
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:700
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:952
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
-msgstr "No HDD encontrado o no inicializado"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:684
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:685
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
+msgstr "¡HDD no encontrado o no inicializado!"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268
+msgid "No event info found, recording indefinitely."
+msgstr "No hay info del evento, grabando indefinidamente."
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508
+msgid "No positioner capable frontend found."
+msgstr "No he encontado motor capaz"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
+msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
+msgstr "¡No hay sintonizador configurado para usar con un motor diseqc!"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:643
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
 msgid "North"
 msgstr "Norte"
 
 msgid "North"
 msgstr "Norte"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:617
-msgid "Nothing connected"
-msgstr "Nada conectado"
+#: ../lib/python/Components/Language.py:24
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Noruego"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:559
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:669
+msgid ""
+"Nothing to scan!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
+"Nada a buscar!\n"
+"Por favor ponga la configuración del sintonizador antes de buscar un canal."
+
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
 msgid "On"
 msgstr ""
 
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "One"
 msgstr "Uno"
 
 msgid "One"
 msgstr "Uno"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:38
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
+msgid "Online-Upgrade"
+msgstr "Actualización-Online"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "PAL"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:79
+msgid "PIDs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
+msgid "Packet management"
+msgstr "Manejo de paquete"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
+msgid "Parental control"
+msgstr "Control de adultos"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
+msgid "Parental control type"
+msgstr "Tipo de control de adultos"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
 msgid "Play recorded movies..."
 msgid "Play recorded movies..."
-msgstr "Reproducir peliculas grabadas..."
+msgstr "Reproducir películas grabadas..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1099
+msgid "Please choose an extension..."
+msgstr "Por favor, elija una extensión..."
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
+msgid "Please enter a name for the new bouquet"
+msgstr "Introduzca un nombre para la nueva lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
+msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgstr "Pon un nombre para el nuevo marcador"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
+msgid "Please enter the correct pin code"
+msgstr "Por favor, ponga el pin correcto"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
+msgid "Please enter the old pin code"
+msgstr "Por favor ponga el pin antiguo"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
+msgid "Please select a subservice to record..."
+msgstr "Por favor, selecciona un subservicio a grabar..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
+msgid "Please select a subservice..."
+msgstr "Por favor, selecciona un subservicio..."
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:20
-msgid "Please press OK!"
-msgstr "Pulse OK!"
+#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
+"Usa las teclas de dirección para mover la ventana PiP.\n"
+"Pulsa Bouquet +/- para cambiar el tamaño de la ventana.\n"
+"Pulsa OK para volver al modo TV or EXIT para cancelar el movimiento."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:74
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Espere... Cargando lista..."
 
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Espere... Cargando lista..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:90
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polaridad"
 
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polaridad"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:669
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "Polarization"
 msgid "Polarization"
-msgstr "Polarizacion"
+msgstr "Polarización"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
 msgid "Port A"
 msgid "Port A"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto A"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
 msgid "Port B"
 msgid "Port B"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto B"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
 msgid "Port C"
 msgid "Port C"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto C"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
 msgid "Port D"
 msgid "Port D"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto D"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:634
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:706
 msgid "Positioner"
 msgstr "Motor"
 
 msgid "Positioner"
 msgstr "Motor"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
-msgid "Positioner mode"
-msgstr "Modo posicionar"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
+msgid "Positioner fine movement"
+msgstr "Movimiento del motor fino"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
+msgid "Positioner movement"
+msgstr "Movimiento del motor"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
+msgid "Positioner storage"
+msgstr "Almacenar motor"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
+msgid "Predefined transponder"
+msgstr "Transpondedor predefinido"
+
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgid "Press OK to activate the settings."
-msgstr "Pulse OK para activar la configuracion."
+msgstr "Pulse OK para activar la configuración."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:380
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Pulse OK para buscar"
 
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Pulse OK para buscar"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:59
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgid "Press OK to start the scan"
-msgstr "Pulse OK para comenzar la busqueda"
+msgstr "Pulse OK para comenzar la búsqueda"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:30
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
 msgid "Prev"
 msgid "Prev"
-msgstr ""
+msgstr "Ant"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:361
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
+msgid "Protect services"
+msgstr "Proteger canales"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
+msgid "Protect setup"
+msgstr "Proteger configuración"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
 msgid "Provider"
 msgstr "Proveedor"
 
 msgid "Provider"
 msgstr "Proveedor"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:567
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
 msgid "Providers"
 msgstr "Proveedores"
 
 msgid "Providers"
 msgstr "Proveedores"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:91
-msgid "Really delete done timers?"
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
+msgid "Quick"
+msgstr "Rápido"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483
+msgid "Quickzap"
+msgstr "Zapeo rápido"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "RGB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1005
-msgid "Record"
-msgstr "Grabar"
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
+msgid "Really close without saving settings?"
+msgstr "¿Seguro que quiere cerrar sin grabar la configuración?"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
+msgid "Really delete done timers?"
+msgstr "¿Quiere borrar las programaciones terminadas?"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
+msgid "Really delete this timer?"
+msgstr "¿Seguro que quiere borrar la programación?"
+
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgstr "¿Quieres salir del zapeo rápido de subservicios?"
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
+msgid "Recording"
+msgstr "Grabando"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
+msgid "Reenter new pin"
+msgstr "Reintroduzca el nuevo pin"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
+msgid "Remove Plugins"
+msgstr "Borrar Plugins"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
+msgid "Remove plugins"
+msgstr "Borrar plugins"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
+msgid "Repeat Type"
+msgstr "Tipo de repetición"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
+msgid "Replace current playlist"
+msgstr "Reemplazar la actual lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:294
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetear"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetear"
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurar"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
+msgid "Right"
+msgstr "Dcha"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "S-Video"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sat"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sat"
-msgstr ""
+msgstr "Sáb"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:62
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
 msgid "Satellite"
 msgid "Satellite"
-msgstr "Satelite"
+msgstr "Satélite"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645
 msgid "Satellites"
 msgid "Satellites"
-msgstr "Satelites"
+msgstr "Satélites"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
 msgid "Saturday"
 msgid "Saturday"
-msgstr "Sabado"
+msgstr "Sábado"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:618
-msgid "Secondary cable from Rotor-LNB"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:595
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:600
+msgid "Scan NIM"
+msgstr "Escanear NIM"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
+msgid "Search east"
+msgstr "Buscar este"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
+msgid "Search west"
+msgstr "Buscar oeste"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401
+msgid "Select audio mode"
+msgstr "Seleccionar modo audio"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:218
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
+msgid "Select audio track"
+msgstr "Seleccionar pista de audio"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210
 msgid "Select channel to record from"
 msgid "Select channel to record from"
-msgstr "Seleccionar canal del que grabar"
+msgstr "Seleccione canal a grabar"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:85
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Repetir secuencia"
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Repetir secuencia"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:569
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
+msgid "Service scan type needed"
+msgstr "Tipo de escaneo de canal necesario"
+
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:78 ../data/
+msgid "Serviceinfo"
+msgstr "Info del canal"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
 msgid "Services"
 msgstr "Canales"
 
 msgid "Services"
 msgstr "Canales"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:39
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
+msgid "Set limits"
+msgstr "Límites activados"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuraciones"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
+msgid "Show services beginning with"
+msgstr "Mostrar canales que empiecen por"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
 msgid "Show the radio player..."
 msgid "Show the radio player..."
-msgstr ""
+msgstr "Reproductor de radio..."
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:612
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:619
-msgid "Simple"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
+msgid "Show the tv player..."
+msgstr "Mostrar el reproductor de tv"
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
+msgid "Similar"
+msgstr "Parecido"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:634
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
+msgid "Similar broadcasts:"
+msgstr "Emisiones similares:"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "Single"
 msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Uno"
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
+msgid "Single EPG"
+msgstr "EPG Sencillo"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:647
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
+msgid "Single satellite"
+msgstr "Satélite único"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
+msgid "Single transponder"
+msgstr "Transponder único"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
 msgid "Slot "
 msgstr ""
 
 msgid "Slot "
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:534
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:557
 msgid "Socket "
 msgstr ""
 
 msgid "Socket "
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:643
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
+msgid ""
+"Sorry your Backup destination does not exist\n"
+"\n"
+"Please choose an other one."
+msgstr ""
+"Lo siento, pero no existe el destino del Backup\n"
+"\n"
+"Por favor, elige otro."
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
 msgid "South"
 msgstr "Sur"
 
 msgid "South"
 msgstr "Sur"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+#: ../lib/python/Components/Language.py:25
 msgid "Spanish"
 msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Español"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
 msgid "Start"
 msgstr "Inicio"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Inicio"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:958
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
 msgid "Start recording?"
 msgid "Start recording?"
-msgstr "¿Iniciar grabacion?"
+msgstr "¿Iniciar grabación?"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
 msgid "StartTime"
 msgstr "HoraInicio"
 
 msgid "StartTime"
 msgstr "HoraInicio"
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:208
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232
 msgid "Step "
 msgstr "Paso "
 
 msgid "Step "
 msgstr "Paso "
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:92
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
+msgid "Step east"
+msgstr "Paso este"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
+msgid "Step west"
+msgstr "Paso oeste"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stéreo"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
+msgid "Stop"
+msgstr "Parar"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:969
+msgid "Stop Timeshift?"
+msgstr "¿Parar grabación de pausa?"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgid "Stop playing this movie?"
-msgstr "¿Parar grabar esta pelicula?"
+msgstr "¿Parar reproducción de esta película?"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
+msgid "Store position"
+msgstr "Almacenar posición"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
 msgid "Stored position"
 msgid "Stored position"
-msgstr "Posicion almacenada"
+msgstr "Posición almacenada"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1010 ../data/
-msgid "Subservices"
-msgstr "Subservicios"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
+msgid "Subservice list..."
+msgstr "Lista de subservicios..."
 
 
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sun"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Dom"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
 msgid "Sunday"
 msgstr "Domingo"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "Domingo"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:89
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:117
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
+msgid "Swap Services"
+msgstr "Intecambiar Canales"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:26
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sueco"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424
+msgid "Switch to next subservice"
+msgstr "Cambiar al subservicio siguiente"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425
+msgid "Switch to previous subservice"
+msgstr "Cambiar al subservicio anterior"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
 msgid "Symbol Rate"
 msgid "Symbol Rate"
-msgstr "Symbolrate"
+msgstr "Velocidad de símbolo"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762
+msgid "Terrestrial"
+msgstr "Terrestre"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
 msgid "Terrestrial provider"
 msgstr "Proveedor terrestre"
 
 msgid "Terrestrial provider"
 msgstr "Proveedor terrestre"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
+msgid "The pin code has been changed successfully."
+msgstr "El pin ha sido cambiado correctamente."
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
+msgid "The pin code you entered is wrong."
+msgstr "El pin introducido no es correcto."
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
+msgid "The pin codes you entered are different."
+msgstr "Los pins introducidos son diferentes."
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "Three"
 msgstr "Tres"
 
 msgid "Three"
 msgstr "Tres"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:106
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
 msgid "Threshold"
 msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Umbral"
 
 
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Thu"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "Jue"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
 msgid "Thursday"
 msgstr "Jueves"
 
 msgid "Thursday"
 msgstr "Jueves"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
 msgid "Timer Type"
 msgid "Timer Type"
-msgstr "Tipo Temporizador"
+msgstr "Tipo de grabación"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:801
-msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245
+#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
+msgid "Today"
+msgstr "Hoy"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99
 msgid "Tone mode"
 msgstr "Modo tono"
 
 msgid "Tone mode"
 msgstr "Modo tono"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:82
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
 msgid "Toneburst"
 msgstr ""
 
 msgid "Toneburst"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:634
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr ""
 
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:131
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
 msgid "Transmission mode"
 msgid "Transmission mode"
-msgstr "Modo trasmision"
+msgstr "Modo trasmisión"
 
 
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:80
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
+msgid "Transponder"
+msgstr "Transpondedor"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
+msgid "Transpondertype"
+msgstr "Tipo de transporder"
+
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168
+msgid "Tries left:"
+msgstr "Intentos que quedan:"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Tue"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "Mar"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Martes"
 
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Martes"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:74
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:150
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395
+msgid "Tune"
+msgstr "Tono"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "Tuner"
 msgid "Tuner"
+msgstr "Sintonizador"
+
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:81
+msgid "Tuner status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
+#: ../lib/python/Components/Language.py:27
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turco"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "Two"
 msgstr "Dos"
 
 msgid "Two"
 msgstr "Dos"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:77 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:79
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:81
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:148
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
 msgid "Type of scan"
 msgid "Type of scan"
-msgstr "Tipo de busqueda"
+msgstr "Tipo de búsqueda"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:639
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
 msgid "USALS"
 msgid "USALS"
-msgstr "USALS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+msgid "USB Stick"
+msgstr "Memoria USB"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
 msgid ""
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
 msgid ""
@@ -809,237 +1566,506 @@ msgid ""
 "Error: "
 msgstr ""
 "Imposible inicializar el disco duro.\n"
 "Error: "
 msgstr ""
 "Imposible inicializar el disco duro.\n"
-"Por favor mirar el manual de usuario.\n"
+"Por favor mire el manual de usuario.\n"
 "Error: "
 
 "Error: "
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:90
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Comando DiSEqC no enviado"
 
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Comando DiSEqC no enviado"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
 msgid "Universal LNB"
 msgid "Universal LNB"
+msgstr "LNB Universal"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Unmount failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:43
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:151
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
-msgstr "Actualizacion finalizada. Aqui esta el resultado:"
+msgstr "Actualización finalizada. Aquí está el resultado:"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:49
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:157
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
-msgstr "Actualizando... Espere... Esto tomara algunos minutos..."
+msgstr "Actualizando... Espere... Esto puede tardar varios minutos..."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67
+msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
+msgstr "Actualización finalizada. ¿Quiere reiniciar su Dreambox?"
+
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Usar DHCP"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Usar DHCP"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:70
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Usar usals para este sat"
 
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Usar usals para este sat"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
 msgid "User defined"
 msgstr "Definido por el usuario"
 
 msgid "User defined"
 msgstr "Definido por el usuario"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1759
+msgid "View teletext..."
+msgstr "Ver teletexto..."
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "Modo voltaje"
 
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "Modo voltaje"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:575
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
 msgid "W"
 msgstr ""
 
 msgid "W"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Wed"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "Mié"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
 msgid "Wednesday"
 msgid "Wednesday"
-msgstr "Miercoles"
+msgstr "Miércoles"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
 msgid "Weekday"
 msgstr "DiaSemana"
 
 msgid "Weekday"
 msgstr "DiaSemana"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:641
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
 msgid "West"
 msgstr "Oeste"
 
 msgid "West"
 msgstr "Oeste"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:683
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:700
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:81
+msgid "YPbPr"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
+msgid "Year:"
+msgstr "Año:"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:38
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "¡No puede borrar esto!"
 
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "¡No puede borrar esto!"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:246
-msgid "[bouquet edit]"
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "You have to wait for"
+msgstr "Tiene que esperar para"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:391
+msgid "You selected a playlist"
+msgstr "Seleccionaste un lista"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
+msgid ""
+"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
+"Press OK to start upgrade."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"El firmware del frontprocessor debe ser actualizado.\n"
+"Pulse OK para comenzar la actualización."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:248
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380
+msgid "[bouquet edit]"
+msgstr "[editar lista]"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382
 msgid "[favourite edit]"
 msgid "[favourite edit]"
-msgstr "[edit favoritos]"
+msgstr "[editar favoritos]"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:327
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[modo mover]"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[modo mover]"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:71
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
 msgid "abort bouquet edit"
 msgid "abort bouquet edit"
-msgstr "abortar la edición bouquet"
+msgstr "abortar la edición de listas"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:74
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr "abortar la edición de favoritos"
 
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr "abortar la edición de favoritos"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:46
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
+msgid "about to start"
+msgstr "para comenzar"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
+msgid "add bouquet"
+msgstr "añadir lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:338
+msgid "add directory to playlist"
+msgstr "añadir el directorio a la lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:340
+msgid "add file to playlist"
+msgstr "añadir fichero a la lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
+msgid "add marker"
+msgstr "añadir marcador"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
+msgid "add recording (enter recording duration)"
+msgstr "añadir grabación (introduzca duración)"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
+msgid "add recording (indefinitely)"
+msgstr "añadir grabación (indefinidamente)"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
+msgid "add recording (stop after current event)"
+msgstr "añadir grabación (sólo evento actual)"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
 msgid "add service to bouquet"
 msgid "add service to bouquet"
-msgstr "añadir canal a bouquet"
+msgstr "añadir canal a la lista"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:48
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
 msgid "add service to favourites"
 msgstr "añadir canal a favoritos"
 
 msgid "add service to favourites"
 msgstr "añadir canal a favoritos"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:76
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
+msgid "add to parental protection"
+msgstr "añadir protección de adultos"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:682
+msgid "advanced"
+msgstr "avanzado"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
+msgid ""
+"are you sure you want to restore\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+"está seguro que quiere restaurar\n"
+"el siguiente backup:\n"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 msgid "back"
 msgstr "atrás"
 
 msgid "back"
 msgstr "atrás"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
+msgid "blacklist"
+msgstr "lista negra"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+msgid "change recording (duration)"
+msgstr "cambiar la grabación (duración)"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
 msgid "circular left"
 msgstr "circular izda"
 
 msgid "circular left"
 msgstr "circular izda"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
 msgid "circular right"
 msgstr "circular dcha"
 
 msgid "circular right"
 msgstr "circular dcha"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:51
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
+msgid "clear playlist"
+msgstr "limpiar lista"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
+msgid "complex"
+msgstr "complejo"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
+msgid "continue"
+msgstr "continuar"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
 msgid "copy to favourites"
 msgid "copy to favourites"
-msgstr ""
+msgstr "copiar a favoritos"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "daily"
 msgstr "diariamente"
 
 msgid "daily"
 msgstr "diariamente"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
+msgid "delete"
+msgstr "borrar"
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 msgid "delete..."
 msgstr "borrar..."
 
 msgid "delete..."
 msgstr "borrar..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:67
+#: ../lib/python/Components/config.py:262
+msgid "disable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
 msgid "disable move mode"
 msgid "disable move mode"
-msgstr "inabilitar modo movimiento"
+msgstr "quitar modo movimiento"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
+msgid "do nothing"
+msgstr "no hacer nada"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
+msgid "don't record"
+msgstr "no grabar"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:536
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
+msgid "done!"
+msgstr "¡hecho!"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:559
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "vacío/desconocido"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "vacío/desconocido"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:63
+#: ../lib/python/Components/config.py:262
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
 msgid "enable bouquet edit"
 msgid "enable bouquet edit"
-msgstr "habilitar edición bouquet"
+msgstr "habilitar edición de lista"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr "habilitar edición de favoritos"
 
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr "habilitar edición de favoritos"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:60
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
 msgid "enable move mode"
 msgstr "habilitar modo movimiento"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "habilitar modo movimiento"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
 msgid "end bouquet edit"
 msgid "end bouquet edit"
-msgstr "fin de edición bouquet"
+msgstr "fin de edición de listas"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:73
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "fin edición de favoritos"
 
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "fin edición de favoritos"
 
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
+msgid "equal to Socket A"
+msgstr "igual al socket A"
+
 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
 msgid "free diskspace"
 msgstr "espacio libre en disco"
 
 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
 msgid "free diskspace"
 msgstr "espacio libre en disco"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "full /etc directory"
+msgstr "todo el directorio /etc"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
+msgid "go to deep standby"
+msgstr "ir a pausa profunda"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
+msgid "hear radio..."
+msgstr "escuchar radio..."
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
+msgid "hide player"
+msgstr "ocultar reproductor"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
 msgid "horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
 msgid "init module"
 msgstr "iniciar módulo"
 
 msgid "init module"
 msgstr "iniciar módulo"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:75
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
 msgid "leave movie player..."
 msgid "leave movie player..."
-msgstr "dejar reproductor de pelis..."
+msgstr "salir del reproductor de películas..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
+msgid "left"
+msgstr "izquierda"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:639
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
+msgid "list"
+msgstr "lista"
+
+#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:69
+msgid "locked"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
+msgid "loopthrough to socket A"
+msgstr "conectado al socket A"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716
 msgid "manual"
 msgstr ""
 
 msgid "manual"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:265
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
+msgid "mins"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "minutes and"
+msgstr "minutos y"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
 msgid "next channel"
 msgid "next channel"
-msgstr "siguiente canal"
+msgstr "canal siguiente"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
-#: ../lib/python/Components/Network.py:146
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
+msgid "next channel in history"
+msgstr "canal siguiente en historia"
+
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
+#: ../lib/python/Components/config.py:254
 msgid "no"
 msgstr ""
 
 msgid "no"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
 msgid "no HDD found"
 msgstr "disco no encontrado"
 
 msgid "no HDD found"
 msgstr "disco no encontrado"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320
 msgid "no module found"
 msgstr "módulo no encontrado"
 
 msgid "no module found"
 msgstr "módulo no encontrado"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:28
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
+msgid "no standby"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+msgid "no timeout"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/About.py:40
 msgid "none"
 msgstr "ninguno"
 
 msgid "none"
 msgstr "ninguno"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
+#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:71
+msgid "not locked"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
+msgid "nothing connected"
+msgstr "nada conectado"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/config.py:258
 msgid "off"
 msgstr ""
 
 msgid "off"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/config.py:258
 msgid "on"
 msgstr ""
 
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
 msgid "once"
 msgstr "una vez"
 
 msgid "once"
 msgstr "una vez"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "only /etc/enigma2 directory"
+msgstr "solo el directorio /etc/enigma2"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
+msgid "open servicelist"
+msgstr "abrir lista de canales"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
+msgid "open servicelist(down)"
+msgstr "abrir lista de canales(abajo)"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+msgid "open servicelist(up)"
+msgstr "abrir lista de canales(arriba)"
+
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
+msgid "pass"
+msgstr "pasa"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:590
+msgid "pause"
+msgstr "pausa"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:82
 msgid "please press OK when ready"
 msgid "please press OK when ready"
-msgstr ""
+msgstr "pulse OK cuando esté preparado"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:266
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
 msgid "previous channel"
 msgstr "canal anterior"
 
 msgid "previous channel"
 msgstr "canal anterior"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:55
-msgid "remove bouquet"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
+msgid "previous channel in history"
+msgstr "canal anterior en historia"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
+msgid "record"
+msgstr "grabar"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:53
-msgid "remove service"
-msgstr "borrar canal"
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
+msgid "recording..."
+msgstr "grabando..."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
+msgid "remove all new found flags"
+msgstr "borrar todas marcas encontradas"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
+msgid "remove entry"
+msgstr "eliminar entrada"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
+msgid "remove from parental protection"
+msgstr "quitar la protección de adultos"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+msgid "remove new found flag"
+msgstr "borrar nueva marca encontrada"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
 msgid "repeated"
 msgstr "repetido"
 
 msgid "repeated"
 msgstr "repetido"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
+msgid "right"
+msgstr "derecha"
+
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
 #, python-format
 msgid ""
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1047,7 +2073,7 @@ msgid ""
 "%d services found!"
 msgstr ""
 "¡búsqueda hecha!\n"
 "%d services found!"
 msgstr ""
 "¡búsqueda hecha!\n"
-"%d canales encontrados."
+"¡%d canales encontrados!"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
 msgid ""
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
 msgid ""
@@ -1055,7 +2081,7 @@ msgid ""
 "No service found!"
 msgstr ""
 "¡búsqueda hecha!\n"
 "No service found!"
 msgstr ""
 "¡búsqueda hecha!\n"
-"¡Canal no encontrado!"
+"¡Ningún canal encontrado!"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
 msgid ""
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
 msgid ""
@@ -1063,7 +2089,7 @@ msgid ""
 "One service found!"
 msgstr ""
 "¡búsqueda hecha!\n"
 "One service found!"
 msgstr ""
 "¡búsqueda hecha!\n"
-"Un canal encontrado"
+"¡Un canal encontrado!"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
 #, python-format
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
 #, python-format
@@ -1071,48 +2097,174 @@ msgid ""
 "scan in progress - %d %% done!\n"
 "%d services found!"
 msgstr ""
 "scan in progress - %d %% done!\n"
 "%d services found!"
 msgstr ""
-"búsqueda en progreso - %d %% hecho!\n"
+"buscando - ¡%d %% hecho!\n"
 "%d canales encontrados!"
 
 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
 msgid "scan state"
 msgstr "estado de la búsqueda"
 
 "%d canales encontrados!"
 
 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
 msgid "scan state"
 msgstr "estado de la búsqueda"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:308
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
+msgid "second cable of motorized LNB"
+msgstr "segundo cable del LNB motorizado"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "seconds."
+msgstr "segundos."
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
+msgid "service pin"
+msgstr "pin del canal"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
+msgid "setup pin"
+msgstr "pin de configuración"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397
 msgid "show EPG..."
 msgstr "mostrar EPG..."
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "mostrar EPG..."
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:212 ../lib/python/Screens/Wizard.py:213
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359
+msgid "show event details"
+msgstr "mostrar detalles del evento"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
+msgid "simple"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:596
+msgid "skip backward"
+msgstr "saltar adelante"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:593
+msgid "skip forward"
+msgstr "saltar atrás"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911
+msgid "start timeshift"
+msgstr "comenzar pausa"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
+msgid "stereo"
+msgstr "stéreo"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+msgid "stop recording"
+msgstr "parar grabación"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:912
+msgid "stop timeshift"
+msgstr "parar pausa"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
+msgid "switch to filelist"
+msgstr "cambiar a lista de ficheros"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:336
+msgid "switch to playlist"
+msgstr "cambiar a lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236 ../lib/python/Screens/Wizard.py:237
 msgid "text"
 msgstr "texto"
 
 msgid "text"
 msgstr "texto"
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:60
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
+msgid "this recording"
+msgstr "esta grabación"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
+msgid "this service is protected by a parental control pin"
+msgstr "este canal está protejido por el pin de control de adultos"
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
 msgid "unknown service"
 msgstr "servicio desconocido"
 
 msgid "unknown service"
 msgstr "servicio desconocido"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "until restart"
+msgstr "hasta reiniciar"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "user defined"
 msgstr "definido por el usuario"
 
 msgid "user defined"
 msgstr "definido por el usuario"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
+msgid "view extensions..."
+msgstr "ver extensiones..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
+msgid "view recordings..."
+msgstr "ver grabaciones..."
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
+msgid "wait for ci..."
+msgstr "esperar al ci..."
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
+msgid "waiting"
+msgstr "esperando"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "weekly"
 msgstr "semanalmente"
 
 msgid "weekly"
 msgstr "semanalmente"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
-#: ../lib/python/Components/Network.py:146
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
+msgid "whitelist"
+msgstr "lista blanca"
+
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
+#: ../lib/python/Components/config.py:254
 msgid "yes"
 msgstr "si"
 
 msgid "yes"
 msgstr "si"
 
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
+msgid "yes (keep feeds)"
+msgstr "si (conserva enlaces)"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
+msgid "zap"
+msgstr "zapear"
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
+msgid "zapped"
+msgstr "zapeado"
+
+#: ../data/
+msgid "Channel Selection"
+msgstr "Selección de Canal"
+
+#: ../data/
+msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
+msgstr "Backup hecho. Pulse OK para ver los resultados."
+
 #: ../data/
 msgid "Service"
 msgstr "Canal"
 
 #: ../data/
 msgid "Service"
 msgstr "Canal"
 
+#: ../data/
+msgid "Initialization..."
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Network setup"
 msgstr "Configuración de red"
 #: ../data/
 msgid "Network setup"
 msgstr "Configuración de red"
@@ -1122,44 +2274,95 @@ msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Juegos / Plugins"
 
 #: ../data/
 msgstr "Juegos / Plugins"
 
 #: ../data/
-msgid "Hide error windows"
-msgstr "Ocultar ventanas de error"
+msgid "Do you want to enable the parental control feature or your dreambox?"
+msgstr "¿Quiere activar el control de adultos a su dreambox?"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+"\n"
+"Do you want to set the pin now?"
+msgstr ""
+"Necesita poner un código pin y ocultarlo de sus niños.\n"
+"\n"
+"¿Quiere poner el pin ahora?"
 
 #: ../data/
 msgid "help..."
 
 #: ../data/
 msgid "help..."
-msgstr "Ayuda..."
+msgstr "ayuda..."
+
+#: ../data/
+msgid "Yes, backup my settings!"
+msgstr "Si, ¡backup mi configuración!"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Usage"
+msgid "Satconfig"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "BER:"
+msgid ""
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
+"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
+"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
+"your settings."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Necesita un PC conectado a tu dreambox. Si necesita instrucciones, visite el "
+"sitio web http://www.dm7025.de.\n"
+"Tu dreambox será apagado. Después, realiza las instrucciones del sitio web, "
+"y tu firmware preguntará actualizar tu configuración."
+
+#: ../data/
+msgid "Where do you want to backup your settings?"
+msgstr "¿Donde quieres backup tu configuración?"
 
 #: ../data/
 msgid "Service Scan"
 
 #: ../data/
 msgid "Service Scan"
-msgstr "Busquda de canal"
+msgstr "Búsqueda de canal"
 
 #: ../data/
 msgid "DiSEqC"
 msgstr ""
 
 
 #: ../data/
 msgid "DiSEqC"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "Main menu"
+msgstr "Menú principal"
+
 #: ../data/
 msgid "TV System"
 msgstr "Sistema de TV"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "TV System"
 msgstr "Sistema de TV"
 
 #: ../data/
-msgid "#ffffff"
+msgid "Alternative radio mode"
+msgstr "Modo de radio alternativo"
+
+#: ../data/
+msgid "NEXT"
+msgstr "SIGUIENTE"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
+"harddisk is not an option for you."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"No parece que tengas disco duro en tu Dreambox. Así que, backup a tu disco "
+"no es una opción para ti."
 
 #: ../data/
 msgid "Deep Standby"
 
 #: ../data/
 msgid "Deep Standby"
-msgstr "Standby fuerte"
+msgstr "Reposo profundo"
+
+#: ../data/
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr "Mostrar movimiento del motor"
 
 #: ../data/
 msgid "Tuner Slot"
 
 #: ../data/
 msgid "Tuner Slot"
-msgstr ""
+msgstr "Slot del sintonizador"
+
+#: ../data/
+msgid "Change bouquets in quickzap"
+msgstr "Cambiar de lista en zapin rápido"
 
 #: ../data/
 msgid "Sound"
 
 #: ../data/
 msgid "Sound"
@@ -1170,44 +2373,52 @@ msgid ""
 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
 "press OK."
 msgstr ""
 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
 "press OK."
 msgstr ""
-"Use las tecla arriba/abajo de su mando para seleccionar una opción. Después, "
-"pulse OK."
-
-#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "No, solo arranca mi dreambox"
-
-#: ../data/
-msgid "Show Satposition"
-msgstr "Mostrar la posición del satélite"
+"Use las teclas arriba/abajo de su mando para seleccionar una opción. "
+"Después, pulse OK."
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "¿Quiere ver un tutorial?"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "¿Quiere ver un tutorial?"
 
 #: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "Config"
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "No hacer nada"
 
 #: ../data/
 msgid "#000000"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "#000000"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "This is step number 2."
-msgstr ""
+msgid "Infobar timeout"
+msgstr "Tiempo cumplido del Infobar"
 
 #: ../data/
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr "Use el asistente para configuración básica"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr "Use el asistente para configuración básica"
 
 #: ../data/
-msgid "Sat / Dish Setup"
-msgstr "Sat / Config Ant"
+msgid "Extensions"
+msgstr "Extensiones"
+
+#: ../data/
+msgid "#bab329"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "Startwizard"
+msgstr "Comenzar asistente"
+
+#: ../data/
+msgid "#ffffff"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Visualize positioner movement"
+msgid ""
+"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Has elegido backup a una unidad USB. Mejor backup a tu disco duro!\n"
+"Pulse OK para comentar el backup ahora."
 
 #: ../data/
 msgid "Mute"
 
 #: ../data/
 msgid "Mute"
@@ -1215,51 +2426,68 @@ msgstr "Silencio"
 
 #: ../data/
 msgid "Service Searching"
 
 #: ../data/
 msgid "Service Searching"
-msgstr "Buscar Canal"
+msgstr "Buscando Canal"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "#20294a6b"
+msgid ""
+"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
+"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
+"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
 msgstr ""
 msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Harddisk"
-msgstr "Disco duro"
+"Bienvenido al asistente de actualización de imagen. El asistente le asistirá "
+"en actualizar el firmware de su Dreambox dándole la posibilidad de hacer una "
+"copia de seguridad de la configuración actual y una pequeña explicación de "
+"cómo actualizar el firmware."
 
 #: ../data/
 msgid "Keyboard Map"
 msgstr "Mapa del teclado"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Keyboard Map"
 msgstr "Mapa del teclado"
 
 #: ../data/
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Config Teclado"
+msgid "Enable multiple bouquets"
+msgstr "Habilitar multiples listas"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Dish"
-msgstr "Antena"
+msgid "Keyboard Setup"
+msgstr "Configurar Teclado"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Record Splitsize"
-msgstr "Tamaño de partir grabación"
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Use los botones izq/der para cambiar una opción.\n"
+"\n"
+"Por favor configure tuner A"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Auto show inforbar"
-msgstr "Auto mostrar barra info"
+msgid "Dish"
+msgstr "Antena"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
+msgid "Margin after record"
+msgstr "Margen después de grabar"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Invert"
-msgstr "Invertir"
+msgid "#ffffffff"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "System"
 msgstr "Sistema"
 
 #: ../data/
-msgid "use power delta"
-msgstr "use potencia delta"
+msgid "Use power measurement"
+msgstr "Usar medida de potencia"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgstr ""
+"Gracias por usar el asistente. Su dream está ahora listo para su uso.\n"
+"Por favor, pulse OK para comenzar su Dreambox."
 
 #: ../data/
 msgid "Test mode"
 
 #: ../data/
 msgid "Test mode"
@@ -1271,51 +2499,67 @@ msgstr "Búsqueda Manual"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer Edit"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer Edit"
-msgstr "Editar Hora"
+msgstr "Editar Programación"
 
 #: ../data/
 msgid "RC Menu"
 msgstr "Menú RC"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "RC Menu"
 msgstr "Menú RC"
 
 #: ../data/
-msgid "SNR:"
-msgstr ""
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "No, sólo arranca mi dreambox"
+
+#: ../data/
+msgid "Network..."
+msgstr "Red..."
+
+#: ../data/
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr "Configuracion sintonizador"
 
 #: ../data/
 msgid "select Slot"
 msgstr "seleccionar Slot"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "select Slot"
 msgstr "seleccionar Slot"
 
 #: ../data/
-msgid "Satconfig"
+msgid "BER:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Standby / Restart"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Standby / Restart"
-msgstr "Standby / Reiniciar"
+msgstr "Reposo / Reiniciar"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Main menu"
-msgstr "Menú principal"
+msgid "Standby"
+msgstr "Reposo"
 
 #: ../data/
 msgid "EPG Selection"
 msgstr "Selección EPG"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "EPG Selection"
 msgstr "Selección EPG"
 
 #: ../data/
-msgid "Fast zapping"
-msgstr "Zapin rápido"
+msgid "Exit the wizard"
+msgstr "Salir del asistente"
 
 #: ../data/
 msgid "OSD Settings"
 
 #: ../data/
 msgid "OSD Settings"
-msgstr "Config OSD"
+msgstr "Configurar OSD"
+
+#: ../data/
+msgid "RF output"
+msgstr "Salida RF"
 
 #: ../data/
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brillo"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Brightness"
 msgstr "Brillo"
 
 #: ../data/
-msgid "Standby"
-msgstr ""
+msgid "Parental control services Editor"
+msgstr "Editor de canales para control de adultos"
+
+#: ../data/
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "Si, hacer otra búsqueda manual ahora"
 
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
 
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
@@ -1323,31 +2567,67 @@ msgstr "Activar configuración de red"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Grabación"
+
+#: ../data/
+msgid "Compact flash card"
+msgstr "Tarjeta compact flash"
+
+#: ../data/
+msgid "Record"
+msgstr "Grabar"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Si, ver el tutorial"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Si, ver el tutorial"
 
 #: ../data/
-msgid "UHF Modulator"
-msgstr "Modulador UHF"
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgstr "Mostrar la infobar al pasar adelante/atras"
 
 #: ../data/
 msgid "Color Format"
 msgstr "Formato de Color"
 
 
 #: ../data/
 msgid "Color Format"
 msgstr "Formato de Color"
 
+#: ../data/
+msgid "#f23d21"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Plugin browser"
 msgstr "Plugin navegador"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Plugin browser"
 msgstr "Plugin navegador"
 
 #: ../data/
-msgid "LCD"
+msgid "#80000000"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "SNR:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "Harddisk setup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "Timeshift"
+msgstr "Pausa"
+
+#: ../data/
+msgid "Downloadable plugins"
+msgstr "Plugins descargables"
+
+#: ../data/
+msgid "Subservices"
+msgstr "Subservicios"
+
+#: ../data/
+msgid "Parental control setup"
+msgstr "Configuración del control de adultos"
+
 #: ../data/
 msgid "Timezone"
 #: ../data/
 msgid "Timezone"
-msgstr "Hora de la zona"
+msgstr "Zona horaria"
 
 #: ../data/
 msgid "Message"
 
 #: ../data/
 msgid "Message"
@@ -1355,23 +2635,27 @@ msgstr "Mensaje"
 
 #: ../data/
 msgid "About..."
 
 #: ../data/
 msgid "About..."
-msgstr "Acerda de..."
+msgstr "Acerca de..."
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "#00ff00"
-msgstr ""
+msgid "Seek"
+msgstr "Posicionar"
 
 #: ../data/
 msgid "Common Interface"
 msgstr "Interface común"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Common Interface"
 msgstr "Interface común"
 
 #: ../data/
-msgid "Ask before zapping"
-msgstr "Preguntar antes de zapear"
+msgid "Language..."
+msgstr "Lenguaje..."
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "#c0c000"
+msgid ""
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"La restauración de la configuración está hecha. Pulse OK para activar la "
+"configuración ahora."
 
 #: ../data/
 msgid "A/V Settings"
 
 #: ../data/
 msgid "A/V Settings"
@@ -1386,11 +2670,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Service scan"
 
 #: ../data/
 msgid "Service scan"
-msgstr "Escanear canales"
+msgstr "Buscar canales"
+
+#: ../data/
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "El asistente ha finalizado ahora."
 
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
 
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
-msgstr "Config LCD"
+msgstr "Configurar LCD"
 
 #: ../data/
 msgid "No, scan later manually"
 
 #: ../data/
 msgid "No, scan later manually"
@@ -1401,28 +2689,68 @@ msgid "Soundcarrier"
 msgstr "Portadora de sonido"
 
 #: ../data/
 msgstr "Portadora de sonido"
 
 #: ../data/
-msgid "#0000ff"
-msgstr ""
+msgid "Yes, restore the settings now"
+msgstr "Si, restaura la configuración ahora"
 
 #: ../data/
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contraste"
 
 
 #: ../data/
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contraste"
 
+#: ../data/
+msgid ""
+"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
+"backup now."
+msgstr ""
+"Ha elegido hacer un backup a su disco duro. Pulse OK para comentar el backup "
+"ahora"
+
+#: ../data/
+msgid "Timer selection"
+msgstr "Selección de grabación"
+
 #: ../data/
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
 #: ../data/
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
+#: ../data/
+msgid ""
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
+"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
+"to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+"Ha elegido backup a una tarjeta compact flash. La tarjeta debe estar en el "
+"slot. Nosotros no verificamos si realmente está en uso. Así que es mejor "
+"backup al disco duro!\n"
+"Pulse OK para comentar el backup ahora."
+
 #: ../data/
 msgid "Network Setup"
 #: ../data/
 msgid "Network Setup"
-msgstr "Config Red"
+msgstr "Configuración de la red"
+
+#: ../data/
+msgid "Somewhere else"
+msgstr "En alguna parte"
+
+#: ../data/
+msgid "Timer log"
+msgstr "Log de grabación"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
-msgstr "Gracias por usar el asistente. Tu aparato está listo para usuarse."
+msgid ""
+"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
+"process."
+msgstr ""
+"El backup ha terminado. Nosotros continuamos explicando el proceso de "
+"actualización."
+
+#: ../data/
+msgid "PiPSetup"
+msgstr "PiPConfig"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Parental Lock"
-msgstr "Bloqueo adultos"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
 
 #: ../data/
 msgid "Restart"
 
 #: ../data/
 msgid "Restart"
@@ -1444,57 +2772,104 @@ msgstr "Modulador"
 msgid "Eventview"
 msgstr "Ver eventos"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "Ver eventos"
 
+#: ../data/
+msgid "Margin before record (minutes)"
+msgstr "Margen antes de grabar (minutos)"
+
+#: ../data/
+msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgstr "Backup ha fallado. Elige una localización diferente para el backup."
+
 #: ../data/
 msgid "Keymap"
 msgstr "Mapa de teclado"
 
 #: ../data/
 msgid "InfoBar"
 #: ../data/
 msgid "Keymap"
 msgstr "Mapa de teclado"
 
 #: ../data/
 msgid "InfoBar"
+msgstr "Barra de información"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"El asistente puede backup tu configuración actual. ¿Quieres hacer el backup "
+"ahora?"
 
 #: ../data/
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Salir del asistente"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Salir del asistente"
 
 #: ../data/
-msgid "Toggle EPG type with INFO button"
-msgstr ""
+msgid "Media player"
+msgstr "Reproductor"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Serviceinfo"
-msgstr "Info del canal"
+msgid "Timer sanity error"
+msgstr "Error de grabación sanity"
+
+#: ../data/
+msgid "Show infobar on channel change"
+msgstr "Mostrar la barra de información al cambiar de canal"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR Switch"
 msgstr "Cambiar a VCR"
 
 
 #: ../data/
 msgid "VCR Switch"
 msgstr "Cambiar a VCR"
 
+#: ../data/
+msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
+msgstr "Su dreambox está reiniciando. Espere un momento..."
+
 #: ../data/
 msgid "WSS on 4:3"
 #: ../data/
 msgid "WSS on 4:3"
-msgstr ""
+msgstr "WSS en 4:3"
+
+#: ../data/
+msgid "Choose bouquet"
+msgstr "Elegir lista"
+
+#: ../data/
+msgid "OK, guide me through the upgrade process"
+msgstr "OK, guíeme a través del proceso de actualización"
+
+#: ../data/
+msgid "No backup needed"
+msgstr "No es necesario el backup"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Skip confirmations"
-msgstr "Saltar confirmaciones"
+msgid "MORE"
+msgstr "MAS"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, scan now"
-msgstr "Si, buscar ahora"
+msgid "Yes, do an automatic scan now"
+msgstr "Si, haga una búsqueda automática ahora"
 
 #: ../data/
 msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
 #: ../data/
-msgid "Timer log"
+msgid "Yes, do a manual scan now"
+msgstr "Si, haga una búsqueda manual ahora"
+
+#: ../data/
+msgid "USB"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
+msgid "Invert display"
+msgstr "Visualización invertida"
+
+#: ../data/
+msgid "Do you want to restore your settings?"
+msgstr "¿Quiere restaurar su configuración?"
 
 #: ../data/
 msgid "Please set up tuner B"
 
 #: ../data/
 msgid "Please set up tuner B"
-msgstr "Por favor, config tuner B"
+msgstr "Por favor, configure tuner B"
+
+#: ../data/
+msgid "This is step number 2."
+msgstr "Este es el paso número 2."
 
 #: ../data/
 msgid "Delay"
 
 #: ../data/
 msgid "Delay"
@@ -1504,43 +2879,29 @@ msgstr "Retardo"
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Seleccionar disco duro"
 
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Seleccionar disco duro"
 
-#: ../data/
-msgid "#ffffffff"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Setup Lock"
-msgstr "Bloquear config"
-
 #: ../data/
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Relación de aspecto"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Relación de aspecto"
 
 #: ../data/
-msgid "Expert Setup"
-msgstr "Config experta"
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr "Las grabaciones siempre tienen prioridad"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Language"
-msgstr "Idioma"
+msgid "Customize"
+msgstr "Parametrizar"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+msgid "#389416"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Use los botones izq/der para cambiar una opción.\n"
-"\n"
-"Por favor confi tuner A"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Control Adultos"
+msgid "Pin code needed"
+msgstr "Necesario código pin"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR scart"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR scart"
-msgstr ""
+msgstr "Euroconector VCR"
 
 #: ../data/
 msgid "Mainmenu"
 
 #: ../data/
 msgid "Mainmenu"
@@ -1548,14 +2909,14 @@ msgstr "Menú principal"
 
 #: ../data/
 msgid "Select a movie"
 
 #: ../data/
 msgid "Select a movie"
-msgstr "Seleccionar una peli"
+msgstr "Seleccionar una película"
 
 #: ../data/
 msgid "Volume"
 msgstr "Volumen"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Volume"
 msgstr "Volumen"
 
 #: ../data/
-msgid "Multi bouquets"
+msgid "#33294a6b"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -1575,6 +2936,14 @@ msgstr ""
 "Dreambox.\n"
 "Pulse el botón OK de su mando para ir al siguiente paso."
 
 "Dreambox.\n"
 "Pulse el botón OK de su mando para ir al siguiente paso."
 
+#: ../data/
+msgid "Setup"
+msgstr "Config"
+
+#: ../data/
+msgid "This is unsupported at the moment."
+msgstr "Esto no está soportado en este momento."
+
 #: ../data/
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 #: ../data/
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
@@ -1589,42 +2958,71 @@ msgstr "Ajuste fino"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer Editor"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer Editor"
-msgstr "Editor de Timer"
+msgstr "Editor de Grabaciones"
+
+#: ../data/
+msgid "Time/Date Input"
+msgstr "Entrada Fecha/Hora"
 
 #: ../data/
 msgid "AGC:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "AGC:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Video Audio"
-msgstr "Video Sonido"
+msgid "Sat / Dish Setup"
+msgstr "Sat / Config Ant"
 
 #: ../data/
 msgid "What do you want to scan?"
 
 #: ../data/
 msgid "What do you want to scan?"
-msgstr "¿Qué quieres buscar?"
+msgstr "¿Qué quiere buscar?"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Reproduciendo ahora"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "#ff0000"
-msgstr ""
+msgid "Channellist menu"
+msgstr "Menú lista de canales"
+
+#: ../data/
+msgid "Audio"
+msgstr "Sonido"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to do a service scan?"
 msgstr "¿Quiere hacer una búsqueda de canales?"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to do a service scan?"
 msgstr "¿Quiere hacer una búsqueda de canales?"
 
 #: ../data/
-msgid "Seek"
+msgid "NOW"
+msgstr "AHORA"
+
+#: ../data/
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr "Si, realice el apagado ahora."
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
+"Refer to your dreambox's manual on how to do that."
+msgstr ""
+"Después que haya terminado el asistente, necesita proteger los canales "
+"únicos. Mire el manual de su dreambox para saber cómo."
+
+#: ../data/
+msgid "Harddisk standby after"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Satelliteconfig"
-msgstr "Configurar satélite"
+msgid "#0064c7"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "MediaPlayer"
+msgstr "Reproductor"
 
 
-#~ msgid "Plugins"
-#~ msgstr "Erweiterungen"
+#: ../data/
+msgid "Do you want to do another manual service scan?"
+msgstr "¿Quiere hacer otra búsqueda manual?"
 
 
-#~ msgid "Recording"
-#~ msgstr "Grabando"
+#~ msgid "Harddisk..."
+#~ msgstr "Disco duro..."