msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-06 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-06 21:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-24 13:22+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-07-12 15:13+0100\n"
"Last-Translator: Gaj1 <gaj1@satandream.com>\n"
"Language-Team: The Polar Team <Gaj1@satandream.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
-#, fuzzy
msgid "\"?"
msgstr "\" ?"
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
-#, fuzzy, python-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
-#, fuzzy
msgid "%d.%B %Y"
msgstr "%d.%B %Å"
#: ../lib/python/Screens/About.py:38
-#, fuzzy, python-format
msgid ""
"%s\n"
"(%s, %d MB free)"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
-#, fuzzy
msgid "(ZAP)"
msgstr "(ZAP)"
msgid "/var directory"
msgstr "/var direktorie"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
msgid "0 V"
msgstr "0 V"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
msgid "1.1"
msgstr "1.1"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
msgid "12 V"
msgstr "12 V"
msgid "12V Output"
msgstr "12V Udgang"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
msgid "13 V"
msgstr "13 V"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
msgid "18 V"
msgstr "18 V"
msgid "<unknown>"
msgstr "<ukendt>"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:128
+msgid "??"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1211
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
"Timeroptagelse slået fejl.\n"
"Skift kanal og prøv igen?\n"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
msgid "AA"
msgstr "AA"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
msgid "AB"
msgstr "AB"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1021
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1042
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Aktiver Billed i Billed"
msgstr "Tilføj"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
-#, fuzzy
msgid "Add files to playlist"
msgstr "Tilføj filer til spilleliste"
msgid "Add timer"
msgstr "Tilføj timer"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
msgstr "Efter film"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
-#, fuzzy
msgid "Album:"
msgstr "Album:"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:593
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:622
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgstr "Arabisk"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
-#, fuzzy
msgid "Artist:"
msgstr "Artist:"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1221
+msgid "Audio Options..."
+msgstr "Lyd Valg..."
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:398
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:399
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:388
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:389
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:390
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 ../lib/python/Screens/Ci.py:24
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:715 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 ../data/
msgid "Automatic Scan"
msgstr "Automatisk Søgning"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
msgid "BA"
msgstr "BA"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
msgid "BB"
msgstr "BB"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
-#, fuzzy
msgid "Backup"
msgstr "Kopi"
msgid "Backup Mode"
msgstr "Kopi Type"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
msgid "Band"
msgstr "Bånd"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
msgid "Bandwidth"
msgstr "Båndbredde"
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
-#, fuzzy
msgid "Bus: "
msgstr "Bus:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
msgid "C-Band"
msgstr "C-Bånd"
msgid "CF Drive"
msgstr "CF Drev"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:735
msgid "Cable"
msgstr "Kabel"
msgid "Cable provider"
msgstr "Kabeludbyder"
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:144 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
msgid "Cleanup"
msgstr "Oprydning"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:264
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:690
msgid "Clear before scan"
msgstr "Slet før søgning"
msgid "Clear log"
msgstr "Slet log"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:257
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
msgid "Code rate high"
msgstr "Kode rate høj"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:258
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
msgid "Code rate low"
msgstr "Kode rate lav"
msgid "Committed DiSEqC command"
msgstr "Kommiteret DiSEqC kommando"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345
msgid "Complete"
msgstr "Færdig"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/
-#, fuzzy
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Konfigurations Type"
msgid "Current version:"
msgstr "Aktuel Version:"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
msgid "DVB-S"
msgstr "DVB-S"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
msgid "DVB-S2"
msgstr "DVB-S2"
msgstr "Dansk"
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
-#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Detected NIMs:"
msgstr "Tunere fundet:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
msgid "DiSEqC A/B"
msgstr "DiSEqC A/B"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
msgid "DiSEqC A/B/C/D"
msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
-#, fuzzy
msgid "DiSEqC Mode"
msgstr "DiSEqC Type"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
-#, fuzzy
msgid "DiSEqC mode"
msgstr "DiSEqC type"
msgid "DiSEqC repeats"
msgstr "DiSEqC gentagelser"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
-#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "Afbryd"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1023
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1044
msgid "Disable Picture in Picture"
msgstr "Afbryd Billed i Billed"
"dette plugin \""
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
-#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
msgstr "Downloade Plugins"
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
-#, fuzzy
msgid "Downloadable new plugins"
msgstr "Downloade nye Plugins"
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandsk"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:714
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:743
msgid "E"
msgstr "Ø"
msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
msgstr "FEJL - kan ikke søge (%s)!"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770
msgid "East"
msgstr "Øst"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
msgstr "Tilslut"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
-#, fuzzy
msgid "Enable 5V for active antenna"
msgstr "Tilslut 5V for aktiv antenne"
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:342
+msgid "Enter main menu..."
+msgstr "Åbne hoved menu..."
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:683
msgid "Equal to Socket A"
msgstr "Som Tuner A"
msgid "Execution finished!!"
msgstr "Kommandoen udført!!"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:207
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
-#, fuzzy
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
-#, fuzzy
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "Hurtig DiSEqC"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:477
msgid "Favourites"
msgstr "Favoritter"
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
msgid "Frequency"
msgstr "Funktion endnu ikke tilgængelig"
#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
-#, fuzzy
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
-#, fuzzy
msgid "Genre:"
msgstr "Genre:"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
-#, fuzzy
msgid "Goto 0"
msgstr "Gå til 0"
msgid "Goto position"
msgstr "Drej til position"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:261
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
msgid "Guard interval mode"
msgstr "Sikkerheds interval type"
msgid "Harddisk"
msgstr "Harddisk"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:262
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
msgid "Hierarchy mode"
msgstr "Hiraki type"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1166
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1174
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1187
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1195
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Hvor mange minutter vil du optage?"
msgstr "Image-Opgradering"
#: ../RecordTimer.py:166
-#, fuzzy
msgid ""
"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
msgstr "For at optage via timer, er TV skiftet til optage service!\n"
msgid "Increased voltage"
msgstr "Øget spænding"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:290
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:313
msgid "Init"
msgstr "Initialisier"
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
msgid "Initializing Harddisk..."
-msgstr "Initialiserer harddisk..."
+msgstr "Initialiserer Harddisk..."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1097
+msgid "Instant Record..."
+msgstr "Hurtig Optag..."
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
-#, fuzzy
msgid "Inversion"
msgstr "Invertere"
msgstr "Italiensk"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
-#, fuzzy
msgid "LNB"
msgstr "LNB"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
-#, fuzzy
msgid "LOF"
msgstr "LOF"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
-#, fuzzy
msgid "LOF/H"
msgstr "LOF/H"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
-#, fuzzy
msgid "LOF/L"
msgstr "LOF/V"
msgid "Latitude"
msgstr "Breddegrad"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1240
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1261
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
msgid "Longitude"
msgstr "Længdegrad"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:684
msgid "Loopthrough to Socket A"
msgstr "Forbundet med Tuner A"
msgid "Model: "
msgstr "Model:"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:217
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:259
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
msgid "Modulation"
msgstr "Modulation"
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1024
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1045
msgid "Move Picture in Picture"
msgstr "Flytte Billed i Billed"
msgid "Multi EPG"
msgstr "Multi EPG"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:324
+msgid "Multiple service support"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
msgid "Multisat"
msgstr "Mange satellitter"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:495
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:499
msgid "N/A"
msgstr "Ikke tilgængelig"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
-#, fuzzy
msgid "NIM "
msgstr "NIM"
msgid "Netmask"
msgstr "Netmaske"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
msgid "Network scan"
msgstr "Netværks søgning"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:727
msgid "New"
msgstr "Ny"
msgid "Next"
msgstr "Næste"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1186
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1207
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr ""
"Ingen HDD fundet eller\n"
"HDD ikke formateret."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1119
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1140
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Ingen EPG-Data fundet. Start ubegrænset optagelse."
msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
msgstr "Ingen Tuner er konfigureret til brug af diseqc Motor!"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
msgid "North"
msgstr "Nord"
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:685
msgid "Nothing connected"
msgstr "Intet tilsluttet"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:581
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:568
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:633
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
"Intet at søge!\n"
"Sæt venligst Tuner indstilling op før du starter søgning."
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:143 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:83 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
-#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
msgid "On"
msgstr "On"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
msgid "One"
msgstr "En"
msgid "Packet management"
msgstr "Pakkeredigering"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Afspil optaget film..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1033
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1054
msgid "Please choose an extension..."
msgstr "Vælg venligst en udvidelse..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:127
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126
msgid "Please enter a name for the new bouquet"
msgstr "Indtast venligst navn for ny pakke"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160
+msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Vælg en underkanal til at optage..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1353
msgid "Please select a subservice..."
msgstr "Vælg venligst en underkanal..."
+#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
+"Venligst brug pile knapper for at flytte PiP vindue.\n"
+"Tryk Bouquet +/- for at ændre vinduestørrelse.\n"
+"Tryk OK for at gå tilbage til TV eller EXIT for ikke at udføre flytning."
+
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
msgid "Please wait... Loading list..."
msgstr "Vent venligst... Henter liste..."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
msgid "Polarity"
msgstr "Polaritet"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
msgid "Polarization"
msgstr "Polarisation"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
-#, fuzzy
msgid "Port A"
msgstr "Port A"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
-#, fuzzy
msgid "Port B"
msgstr "Port B"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
-#, fuzzy
msgid "Port C"
msgstr "Port C"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
-#, fuzzy
msgid "Port D"
msgstr "Port D"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
msgid "Positioner"
msgstr "Motor"
msgid "Press OK to activate the settings."
msgstr "Tryk OK for at aktivere indstilling"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:716
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
msgid "Press OK to scan"
msgstr "Tryk OK for at søge"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:169
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:160
msgid "Press OK to start the scan"
msgstr "Tryk OK for at starte søgningen"
msgid "Prev"
msgstr "Tilbage"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:618
msgid "Provider"
msgstr "Udbyder"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:725
msgid "Providers"
msgstr "Udbydere"
msgstr "Gentage type"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
-#, fuzzy
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Skifte nuværende spilleliste"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:289
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:312
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Restore"
msgstr "Gendanne"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1240
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1261
msgid "Right"
msgstr "Højre"
msgid "Sat"
msgstr "Lør"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
msgid "Satellite"
msgstr "Satellit"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:620
msgid "Satellites"
msgstr "Satellitter"
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:708
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:712
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:695
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:699
msgid "Scan NIM"
msgstr "Søg efter tunere"
msgid "Search west"
msgstr "Søg vest"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
msgid "Secondary cable from motorized LNB"
msgstr "Sekundær kabel fra motor"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1273
msgid "Select audio mode"
msgstr "Vælg audio mode"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1262
msgid "Select audio track"
msgstr "Vælg lyd spor"
msgid "Sequence repeat"
msgstr "Sekvens-gentagelse"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:700
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:729
msgid "Services"
msgstr "Kanaler"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46
msgid "Show the radio player..."
msgstr "Vis radio afspilleren..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
msgid "Show the tv player..."
msgstr "Vis TV afspiller..."
msgid "Similar broadcasts:"
msgstr "Samme udsendelser:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
msgid "Simple"
msgstr "Enkel"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
msgid "Single"
msgstr "Enkelt"
msgid "Single EPG"
msgstr "Enkelt-EPG"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
msgid "Single satellite"
msgstr "Enkelt satellit"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345
msgid "Single transponder"
msgstr "Enkelt transponder"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
msgid "Slot "
msgstr "Slot "
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:568
msgid "Socket "
msgstr "Sokkel "
"\n"
"Vælg venligst en anden."
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
msgid "South"
msgstr "Syd"
msgstr "Spansk"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
-#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1213
msgid "Start recording?"
msgstr "Start optagelse?"
msgid "Step west"
msgstr "Drej mod vest"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1240
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1261
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
-#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:934
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:955
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr "Stop Timeshift?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:114
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105
msgid "Stop playing this movie?"
msgstr "Stop afspilning af denne film?"
msgid "Stored position"
msgstr "Gemt Position"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1270
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1291
msgid "Subservice list..."
msgstr "Underkanal liste..."
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1046
msgid "Swap services"
msgstr "Bytte kanaler"
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1296
msgid "Switch to next subservice"
msgstr "Skift til næste underkanal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1297
msgid "Switch to previous subservice"
msgstr "Skift til forrige underkanal"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
msgid "Symbol Rate"
msgstr "Symbol Rate"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:708
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:737
msgid "Terrestrial"
msgstr "Jordbaseret"
msgid "Terrestrial provider"
msgstr "Terristiel udbyder"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
msgid "Three"
msgstr "Tre"
msgid "Timer Type"
msgstr "Timer-Type"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906
-msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr "Timeshift ikke mulig!"
-
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
msgstr "Lyd type"
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
-#, fuzzy
msgid "Toneburst"
msgstr "Toneburst"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Toneburst A/B"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:260
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
msgid "Transmission mode"
msgstr "Transmissions type"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
-#, fuzzy
msgid "Transponder"
msgstr "Transponder"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
msgid "Transpondertype"
msgstr "Transpondertype"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
-#, fuzzy
msgid "Tune"
msgstr "Tune"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
-#, fuzzy
msgid "Tuner"
msgstr "Tuner"
#: ../lib/python/Components/Language.py:26
-#, fuzzy
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
msgid "Two"
msgstr "To"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190
msgid "Type of scan"
msgstr "Søge type"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
msgid "USALS"
msgstr "USALS"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
-#, fuzzy
msgid "USB Stick"
msgstr "USB Stick"
msgid "Uncommitted DiSEqC command"
msgstr "Ukommiteret DiSEqC kommando"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
msgid "Universal LNB"
-msgstr "Universa lLNB"
+msgstr "Universal LNB"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgid "Use usals for this sat"
msgstr "Brug USALS til denne position"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
msgid "User defined"
msgstr "Brugerdefineret"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1595
+msgid "View teletext..."
+msgstr "Se teletekst..."
+
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
msgid "Voltage mode"
msgstr "Spændings type"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:741
msgid "W"
msgstr "V"
msgid "Weekday"
msgstr "Ugedag"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:770
msgid "West"
msgstr "Vest"
msgid "Year:"
msgstr "År:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgstr "Dette kan ikke slettes!"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
-#, fuzzy
msgid "You selected a playlist"
msgstr "Du valgte en spilleliste"
"Din frontprocessor skal opdateres.\n"
"Tryk OK for at starte opdateringen."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:357
msgid "[bouquet edit]"
msgstr "[Pakke redigering]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:332
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:359
msgid "[favourite edit]"
msgstr "[Favorit redigering]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:415
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:442
msgid "[move mode]"
msgstr "[Flytte mode]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
msgid "abort bouquet edit"
msgstr "Fortryd pakkeredigering"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
msgid "abort favourites edit"
msgstr "Fortryd favoritredigering"
msgid "about to start"
msgstr "ved at starte"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
-msgid "add bouquet..."
-msgstr "Tilføj pakke..."
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
+msgid "add bouquet"
+msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
msgid "add directory to playlist"
-msgstr "tilføj direktorie til spilleliste"
+msgstr "Tilføj direktorie til spilleliste"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
msgid "add file to playlist"
-msgstr "tilføj fil til spilleliste"
+msgstr "Tilføj fil til spilleliste"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+msgid "add marker"
+msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1211
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1213
msgid "add recording (enter recording duration)"
msgstr "Tilføj optagelse ( skriv optagelses længde) "
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1211
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1213
msgid "add recording (indefinitely)"
msgstr "Tilføj optagelse (endeligt)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1211
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1213
msgid "add recording (stop after current event)"
-msgstr "tilføj optagelse (stop efter nuværende)"
+msgstr "Tilføj optagelse (stop efter nuværende)"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
msgid "add service to bouquet"
msgstr "Tilføj kanal til pakke"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
msgid "add service to favourites"
msgstr "Tilføj kanal til favoritter"
"are you sure you want to restore\n"
"following backup:\n"
msgstr ""
-"er du sikker på at du vil gendanne\n"
+"Er du sikker på at du vil gendanne\n"
"følgende backup:\n"
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:117
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:116
msgid "back"
-msgstr "tilbage"
+msgstr "Tilbage"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1211
msgid "change recording (duration)"
-msgstr "skifte optagelse (længde)"
+msgstr "Skifte optagelse (længde)"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
msgid "circular left"
msgstr "venstre-cirkulær"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
msgid "circular right"
msgstr "højre-cirkulær"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
-#, fuzzy
msgid "clear playlist"
-msgstr "slet spilleliste"
+msgstr "Slet spilleliste"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:583
+msgid "continue"
+msgstr "Fortsæt"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
msgid "copy to favourites"
-msgstr "kopier til favoritter"
+msgstr "Kopier til favoritter"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
msgid "daily"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:300
msgid "delete"
-msgstr "slet"
+msgstr "Slet"
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
msgid "delete..."
-msgstr "slet..."
+msgstr "Slet..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
msgid "disable move mode"
-msgstr "slå flytte type fra"
+msgstr "Slå flytte type fra"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1211
msgid "do nothing"
-msgstr "gør intet"
+msgstr "Gør intet"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1213
msgid "don't record"
-msgstr "optag ikke"
+msgstr "Optag ikke"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
msgid "done!"
msgstr "færdig!"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:566
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:570
msgid "empty/unknown"
-msgstr "tom/ukendt"
+msgstr "Tom/ukendt"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
msgid "enable bouquet edit"
-msgstr "Ã¥bn pakke redigering"
+msgstr "Ã\85bne pakke redigering"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105
msgid "enable favourite edit"
-msgstr "Ã¥bn favoritredigering"
+msgstr "Ã\85bne favoritredigering"
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100
msgid "enable move mode"
-msgstr "Ã¥bn flytte type"
+msgstr "Ã\85bne flytte type"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
msgid "end bouquet edit"
-msgstr "afslut pakke redigering"
+msgstr "Afslut pakke redigering"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
msgid "end favourites edit"
-msgstr "afslut favorit redigering"
+msgstr "Afslut favorit redigering"
#: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
msgid "free diskspace"
-msgstr "fri HDD plads"
+msgstr "Fri HDD plads"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
msgid "full /etc directory"
msgstr "full /etc direktorie"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#, fuzzy
msgid "go to deep standby"
-msgstr "gå til dyb standby"
+msgstr "Gå til dyb standby"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:60
+msgid "hear radio..."
+msgstr "Høre radio..."
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
-#, fuzzy
msgid "hide player"
-msgstr "skjul afspiller"
+msgstr "Skjul afspiller"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
msgid "horizontal"
msgstr "horizontal"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 ../lib/python/Screens/Ci.py:315
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:318 ../lib/python/Screens/Ci.py:340
msgid "init module"
-msgstr "initaliser modul"
+msgstr "Initaliser modul"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:94
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:91
msgid "leave movie player..."
-msgstr "forlad film afspiller..."
+msgstr "Forlad film afspiller..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1251
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1272
msgid "left"
msgstr "venstre"
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
msgid "list"
-msgstr "liste"
+msgstr "Liste"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
msgid "manual"
-msgstr "manuelt"
+msgstr "Manuelt"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
msgid "next channel"
-msgstr "næste kanal"
+msgstr "Næste kanal"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
msgid "next channel in history"
-msgstr "næste kanal i hukommelse"
+msgstr "Næste kanal i hukommelse"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
#: ../lib/python/Components/Network.py:145
#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
msgid "no HDD found"
-msgstr "ingen HDD fundet"
+msgstr "Ingen HDD fundet"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:293 ../lib/python/Screens/Ci.py:313
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:316 ../lib/python/Screens/Ci.py:338
msgid "no module found"
-msgstr "ingen modul fundet"
+msgstr "Ingen modul fundet"
#: ../lib/python/Screens/About.py:40
msgid "none"
-msgstr "ingen"
+msgstr "Ingen"
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
msgid "off"
msgstr "off"
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
msgid "on"
msgstr "on"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
msgid "once"
-msgstr "en gang"
+msgstr "En gang"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
msgid "only /etc/enigma2 directory"
-msgstr "kun /etc/enigma2 direktorie"
+msgstr "Kun /etc/enigma2 direktorie"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
-#, fuzzy
-msgid "open service list"
-msgstr "åben service list"
+msgid "open servicelist"
+msgstr "Åbne kanalliste"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+msgid "open servicelist(down)"
+msgstr "Åbne kanalliste(ned)"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
+msgid "open servicelist(up)"
+msgstr "Åbne kanalliste(op)"
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
msgid "pass"
-msgstr "ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582
+msgid "pause"
+msgstr "Pause"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:79
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:86
msgid "please press OK when ready"
-msgstr "tryk venligst OK når du er klar"
+msgstr "Tryk venligst OK når du er klar"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
msgid "previous channel"
-msgstr "forrige kanal"
+msgstr "Forrige kanal"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
msgid "previous channel in history"
-msgstr "forrige sete kanal"
+msgstr "Forrige sete kanal"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
msgid "record"
-msgstr "optag"
+msgstr "Optag"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
msgid "recording..."
-msgstr "optager..."
+msgstr "Optager..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
msgid "remove all new found flags"
-msgstr "fjern alle nye fundne flag"
-
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
-msgid "remove bouquet"
-msgstr "fjern pakke"
+msgstr "Fjern alle nye fundne flag"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
-#, fuzzy
-msgid "remove new found flag"
-msgstr "fjern nyt fundet flag"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94
+msgid "remove entry"
+msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
-msgid "remove service"
-msgstr "fjern kanal"
+msgid "remove new found flag"
+msgstr "Fjern nyt fundet flag"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
msgid "repeated"
-msgstr "gentaget"
+msgstr "Gentaget"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1251
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1272
msgid "right"
msgstr "højre"
"No service found!"
msgstr ""
"Søgning slut.\n"
-"Ingen kanal fundet!"
+"Ingen kanaler fundet!"
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
msgid ""
#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
msgid "scan state"
-msgstr "søge status"
+msgstr "Søge status"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:374
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:394
msgid "show EPG..."
-msgstr "vis EPG..."
+msgstr "Vis EPG..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:336
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:356
msgid "show event details"
-msgstr "vis program detaljer"
+msgstr "Vis program detaljer"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588
+msgid "skip backward"
+msgstr "Drop tilbage"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
+msgid "skip forward"
+msgstr "Drop fremad"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1251
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:897
+msgid "start timeshift"
+msgstr "Start timeshift"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1272
msgid "stereo"
-msgstr "stereo"
+msgstr "Stereo"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1211
msgid "stop recording"
-msgstr "stop optagelse"
+msgstr "Stop optagelse"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:898
+msgid "stop timeshift"
+msgstr "Stop timeshift"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
msgid "switch to filelist"
-msgstr "skift til filliste"
+msgstr "Skift til filliste"
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:293
msgid "switch to playlist"
-msgstr "skift til spilleliste"
+msgstr "Skift til spilleliste"
#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
msgid "text"
-msgstr "tekst"
+msgstr "Tekst"
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
msgid "this recording"
-msgstr "denne optagelse"
+msgstr "Denne optagelse"
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
msgid "unknown service"
-msgstr "ukendt kanal"
+msgstr "Ukendt kanal"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
msgid "user defined"
-msgstr "brugerdefineret"
+msgstr "Brugerdefineret"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
msgid "vertical"
msgstr "vertikal"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1030
+msgid "view extensions..."
+msgstr "Se udvidelser..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:59
+msgid "view recordings..."
+msgstr "Se optagelser..."
+
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
msgid "waiting"
-msgstr "venter"
+msgstr "Venter"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
msgid "weekly"
msgstr "ugentlig"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
#: ../lib/python/Components/Network.py:145
#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
msgid "yes (keep feeds)"
-msgstr "ja (behold feeds)"
+msgstr "Ja (behold feeds)"
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
-#, fuzzy
msgid "zap"
msgstr "zap"
msgid "Games / Plugins"
msgstr "Spil / Plugins"
-#: ../data/
-msgid "Hide error windows"
-msgstr "Skjul fejlmeddelelser"
-
#: ../data/
msgid "help..."
msgstr "Hjælp..."
msgstr "Kanal Søgning"
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "DiSEqC"
msgstr "DiSEqC"
msgstr "TV System"
#: ../data/
-msgid "#ffffff"
+msgid "Alternative radio mode"
msgstr ""
#: ../data/
msgid "Deep Standby"
msgstr "Afbryde"
+#: ../data/
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Tuner Slot"
msgstr "Tuner Slot"
msgstr ""
"Brug pil op/ned for at vælge på din fjernbetjening. Derefter tryk på OK."
-#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "Nej, bare start min Dreambox"
-
-#: ../data/
-msgid "Show Satposition"
-msgstr "Vis Satposition"
-
#: ../data/
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Vil du have en gennemgang ?"
#: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "Indstillinger"
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Nej, gør intet"
#: ../data/
msgid "#000000"
msgstr "Sat / Parabol Opsætning"
#: ../data/
-msgid "Visualize positioner movement"
-msgstr "Vis motor bevægelsen"
+msgid "#ffffff"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid ""
"at lave backup på HDD! Tryk på OK for at begynde backup."
#: ../data/
-msgid "Audio / Video"
-msgstr "Audio / Video"
-
-#: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
-msgstr "Brugen af wizzard er færdig nu."
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "Ja, tag en ny manuel søgning nu"
#: ../data/
msgid "Service Searching"
msgstr "Tastatur Layout"
#: ../data/
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Tastatur Indstilling"
+msgid "Enable multiple bouquets"
+msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Dish"
-msgstr "Parabol"
+msgid "Keyboard Setup"
+msgstr "Tastatur Indstilling"
#: ../data/
-msgid "Record Splitsize"
-msgstr "Optage Splitstørrelse"
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Brug venstre/højre pil for at vælge.\n"
+"\n"
+"Indstilling for Tuner A"
#: ../data/
-msgid "Auto show inforbar"
-msgstr "Vis automatisk infobjælke"
+msgid "Dish"
+msgstr "Parabol"
#: ../data/
msgid "Margin after record"
msgstr "Margin efter optagelse"
#: ../data/
-msgid "Network"
-msgstr "Netværk"
-
-#: ../data/
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverter"
+msgid "#ffffffff"
+msgstr ""
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "System"
#: ../data/
-msgid "use power delta"
-msgstr "brug power delta"
+msgid "Use power measurement"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgstr ""
+"Guiden er hermed afsluttet. Din Dreambox er nu klar til brug .\n"
+"Tryk venligst OK, for at forlade guiden."
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "Test mode"
msgstr "Test type"
msgstr "Fjernbetjenings Menu"
#: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "SNR:"
-msgstr "SNR:"
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "Nej, bare start min Dreambox"
#: ../data/
-msgid "Tuner configuration"
+msgid "Network..."
msgstr ""
+#: ../data/
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr "Tuner konfiguration"
+
#: ../data/
msgid "select Slot"
msgstr "Vælg Slot"
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "BER:"
msgstr "BER:"
msgid "Exit the wizard"
msgstr "Afslut wizarden"
-#: ../data/
-msgid "Fast zapping"
-msgstr "Hurtig zap"
-
#: ../data/
msgid "OSD Settings"
msgstr "OSD Indstilling"
+#: ../data/
+msgid "RF output"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Brightness"
msgstr "Lysstyrke"
msgstr "Aktiver netværks indstilling"
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "Compact flash card"
msgstr "Compact flash kort"
msgid "Yes, view the tutorial"
msgstr "Ja, vis mig en gennemgang"
-#: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "UHF Modulator"
-msgstr "UHF Modulator"
-
#: ../data/
msgid "Color Format"
msgstr "Farve Format"
msgstr ""
#: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "Enigma1 like radiomode"
-msgstr "Enigma1 radiotype"
+msgid "Plugin browser"
+msgstr "Plugin Browser"
#: ../data/
msgid "#80000000"
msgstr ""
#: ../data/
-#, fuzzy
+msgid "SNR:"
+msgstr "SNR:"
+
+#: ../data/
msgid "Timeshift"
msgstr "Timeshift"
msgid "Downloadable plugins"
msgstr "Plugins der kan downloades"
-#: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Ønsker du at se en cutlist oversigt?"
-
#: ../data/
msgid "Subservices"
msgstr "Underkanaler"
-#: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "LCD"
-msgstr "LCD"
-
#: ../data/
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszone"
msgstr "Søg"
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "Common Interface"
msgstr "Common Interface"
#: ../data/
-msgid "Ask before zapping"
-msgstr "Spørg inden zap"
+msgid "Language..."
+msgstr ""
#: ../data/
msgid ""
msgid "A/V Settings"
msgstr "A/V Indstillinger"
-#: ../data/
-msgid "Usage Settings"
-msgstr "Bruger Indstillinger"
-
#: ../data/
msgid ""
"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
msgstr "Kanal søgning"
#: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Ja, tag en ny manuel søgning nu"
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "Brugen af wizzard er færdig nu."
#: ../data/
msgid "LCD Setup"
msgstr "Nej, søg senere manuelt"
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "Input"
msgstr "Indgang"
"Tryk på OK, for alligevel at starte en backup."
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "Network Setup"
msgstr "Netværks Opsætning"
msgid "Somewhere else"
msgstr "Andet steds"
+#: ../data/
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "Vil du lave en kanal søgning?"
+
+#: ../data/
+msgid "Timer log"
+msgstr "Timer Log"
+
#: ../data/
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"processen."
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "PiPSetup"
msgstr "PiP Opsætning"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "Plugin browser"
-msgstr "Plugin Browser"
-
-#: ../data/
-msgid "Parental Lock"
-msgstr "Forældrelås"
-
#: ../data/
msgid "Restart"
msgstr "Genstarte"
msgstr "Indstil timer"
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "Modulator"
msgstr "Modulator"
msgstr "Medie Afspiller"
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "Timer sanity error"
msgstr "Timer sanity fejl"
msgid "WSS on 4:3"
msgstr "WSS på 4:3"
-#: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "Skip confirmations"
-msgstr "Ingen bekræftelse"
-
#: ../data/
msgid "Choose bouquet"
msgstr "Vælg bouquet"
msgstr "Ja, lav en manuel søgning nu"
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: ../data/
-msgid "Timer log"
-msgstr "Timer Log"
+msgid "Invert display"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "Do you want to restore your settings?"
msgid "Please set up tuner B"
msgstr "Indstillinger for Tuner B."
-#: ../data/
-msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
-msgstr ""
-"Guiden er hermed afsluttet. Din Dreambox er nu klar til brug .\n"
-"Tryk venligst OK, for at forlade guiden."
-
#: ../data/
msgid "Delay"
msgstr "Forsinkelse"
msgid "Select HDD"
msgstr "Vælg HDD"
-#: ../data/
-msgid "#ffffffff"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Setup Lock"
-msgstr "Setup Lås"
-
#: ../data/
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Billed Format"
#: ../data/
-msgid "Expert Setup"
-msgstr "Expert Indstillinger"
-
-#: ../data/
-msgid "Language"
-msgstr "Sprog"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+msgid "Recordings always have priority"
msgstr ""
-"Brug venstre/højre pil for at vælge.\n"
-"\n"
-"Indstilling for Tuner A"
#: ../data/
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Forældrekontrol"
+msgid "Customize"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "#389416"
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
-#: ../data/
-msgid "Multi bouquets"
-msgstr "Multi pakker"
-
#: ../data/
msgid "#33294a6b"
msgstr ""
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
msgstr "Timer Redigering"
#: ../data/
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "Nej, gør intet"
+msgid "Setup"
+msgstr "Indstillinger"
#: ../data/
msgid "This is unsupported at the moment."
msgstr "Tids/Dato Input"
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "AGC:"
msgstr "AGC:"
msgstr "Hvad vil du søge?"
#: ../data/
-msgid "Usage settings"
-msgstr "Bruger indstillinger"
-
-#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "Now Playing"
msgstr "Nu Afspilles"
msgstr "Lyd"
#: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "Vil du lave en kanal søgning?"
+msgid "Harddisk..."
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "NOW"
msgid "Do you want to do another manual service scan?"
msgstr "Vil du lave en anden manuel søgning?"
+#~ msgid "add bouquet..."
+#~ msgstr "Tilføj pakke..."
+
+#~ msgid "remove bouquet"
+#~ msgstr "Fjern pakke"
+
+#~ msgid "remove service"
+#~ msgstr "Fjern kanal"
+
+#~ msgid "Hide error windows"
+#~ msgstr "Skjul fejlmeddelelser"
+
+#~ msgid "Show Satposition"
+#~ msgstr "Vis Satposition"
+
+#~ msgid "Visualize positioner movement"
+#~ msgstr "Vis motor bevægelsen"
+
+#~ msgid "Audio / Video"
+#~ msgstr "Audio / Video"
+
+#~ msgid "Record Splitsize"
+#~ msgstr "Optage Splitstørrelse"
+
+#~ msgid "Auto show inforbar"
+#~ msgstr "Vis automatisk infobjælke"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Netværk"
+
+#~ msgid "Invert"
+#~ msgstr "Inverter"
+
+#~ msgid "use power delta"
+#~ msgstr "Brug power delta"
+
+#~ msgid "Fast zapping"
+#~ msgstr "Hurtig zap"
+
+#~ msgid "UHF Modulator"
+#~ msgstr "UHF Modulator"
+
+#~ msgid "Enigma1 like radiomode"
+#~ msgstr "Enigma1 radiotype"
+
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Ønsker du at se en cutlist oversigt?"
+
+#~ msgid "LCD"
+#~ msgstr "LCD"
+
+#~ msgid "Ask before zapping"
+#~ msgstr "Spørg inden zap"
+
+#~ msgid "Usage Settings"
+#~ msgstr "Bruger Indstillinger"
+
+#~ msgid "Parental Lock"
+#~ msgstr "Forældrelås"
+
+#~ msgid "Skip confirmations"
+#~ msgstr "Ingen bekræftelse"
+
+#~ msgid "Setup Lock"
+#~ msgstr "Setup Lås"
+
+#~ msgid "Expert Setup"
+#~ msgstr "Expert Indstillinger"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Sprog"
+
+#~ msgid "Parental Control"
+#~ msgstr "Forældrekontrol"
+
+#~ msgid "Multi bouquets"
+#~ msgstr "Multi pakker"
+
+#~ msgid "Usage settings"
+#~ msgstr "Bruger indstillinger"
+
+#~ msgid "Timeshift not possible!"
+#~ msgstr "Timeshift ikke mulig!"
+
+#~ msgid "open service list"
+#~ msgstr "åben service list"
+
#~ msgid "Satelliteconfig"
#~ msgstr "Satellit indstilling"
-#, fuzzy
#~ msgid "Timeshifting"
#~ msgstr "Timeshifting"