translations for default wizard
[enigma2.git] / po / ar.po
index 29387d5028528c1b463f4d352af2c613348ddbe6..bcfb20f5cd1e084173efac07d43344473ecd9536 100755 (executable)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,107 +7,226 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-28 15:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-07 23:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
 "Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
 "Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
 "X-Poedit-Country: EGYPT\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
 "X-Poedit-Country: EGYPT\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
-msgid ""
-"\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
+msgid "#000000"
+msgstr ""
+
+msgid "#0064c7"
+msgstr ""
+
+msgid "#25062748"
+msgstr ""
+
+msgid "#389416"
+msgstr ""
+
+msgid "#80000000"
+msgstr ""
+
+msgid "#80ffffff"
+msgstr ""
+
+msgid "#bab329"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
-msgid "\"?"
+msgid "#f23d21"
+msgstr ""
+
+msgid "#ffffff"
+msgstr ""
+
+msgid "#ffffffff"
+msgstr ""
+
+msgid "%H:%M"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr ""
 
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:38
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr ""
 
 msgid "(ZAP)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 msgstr ""
 
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
-msgid "0 V"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+msgid "1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "1.1"
 msgstr ""
 
 msgid "1.1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
-msgid "12 V"
+msgid "12V output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
-msgid "12V Output"
-msgstr "مخرج 12 فولت"
-
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
+msgid "16:10"
+msgstr ""
+
+msgid "16:10 Letterbox"
+msgstr ""
+
+msgid "16:10 PanScan"
+msgstr ""
+
+msgid "16:9"
+msgstr ""
+
+msgid "16:9 Letterbox"
+msgstr ""
+
+msgid "16:9 always"
+msgstr ""
+
 msgid "18 V"
 msgstr ""
 
 msgid "18 V"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+msgid "30 minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+msgid "4:3"
+msgstr ""
+
+msgid "4:3 Letterbox"
+msgstr ""
+
+msgid "4:3 PanScan"
+msgstr ""
+
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+msgid "5 minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "50 Hz"
+msgstr ""
+
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+msgid "60 minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+msgid "9"
+msgstr ""
+
 msgid "<unknown>"
 msgstr ""
 
 msgid "<unknown>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
+msgid "??"
+msgstr ""
+
 msgid "A"
 msgstr "أ"
 
 msgid "A"
 msgstr "أ"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
+#, python-format
+msgid ""
+"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
+"Do you want to keep your version?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"A record has been started:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: ../RecordTimer.py:151
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"configure the positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"start the satfinder."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A sleep timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A sleep timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -115,299 +234,525 @@ msgstr ""
 "فشل عمليه التسجيل بالمؤقت\n"
 "حاول مره ثانيه؟\n"
 
 "فشل عمليه التسجيل بالمؤقت\n"
 "حاول مره ثانيه؟\n"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+msgid "A/V Settings"
+msgstr "إعدادات الصوت والصوره"
+
 msgid "AA"
 msgstr "أأ"
 
 msgid "AA"
 msgstr "أأ"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
 msgid "AB"
 msgstr "أب"
 
 msgid "AB"
 msgstr "أب"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
+msgid "AC3 default"
+msgstr "AC3 المعتاده"
+
+msgid "AC3 downmix"
+msgstr ""
+
 msgid "AGC"
 msgstr ""
 
 msgid "AGC"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:998
+msgid "AGC:"
+msgstr ""
+
+msgid "About"
+msgstr "عن"
+
+msgid "About..."
+msgstr "عـن..."
+
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr ""
+
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr ""
 
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28
+msgid "Activate network settings"
+msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه"
+
 msgid "Add"
 msgstr "أضف"
 
 msgid "Add"
 msgstr "أضف"
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:58
+msgid "Add a mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Add timer"
 msgstr "أضف مؤقت"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "أضف مؤقت"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
+msgid "Add to bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "Add to favourites"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
+"but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
+"OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
+"test screens."
+msgstr ""
+
 msgid "Advanced"
 msgstr "متقدم"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "متقدم"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "After event"
 msgstr ""
 
 msgid "After event"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:41
+msgid ""
+"After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
+"Refer to your dreambox's manual on how to do that."
+msgstr ""
+
 msgid "Album:"
 msgstr ""
 
 msgid "Album:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:594
 msgid "All"
 msgstr "الكل"
 
 msgid "All"
 msgstr "الكل"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:15
+msgid "All..."
+msgstr ""
+
+msgid "Alpha"
+msgstr "الفا"
+
+msgid "Alternative radio mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
+msgid "An empty filename is illegal."
+msgstr ""
+
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:37
 msgid "Artist:"
 msgstr ""
 
 msgid "Artist:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:311
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
+msgid "Ask before shutdown:"
+msgstr ""
+
+msgid "Ask user"
+msgstr ""
+
+msgid "Aspect Ratio"
+msgstr ""
+
+msgid "Audio"
+msgstr "صوت"
+
+msgid "Audio Options..."
+msgstr ""
+
 msgid "Auto"
 msgstr "آلـى"
 
 msgid "Auto"
 msgstr "آلـى"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577 ../data/
+msgid "Auto scart switching"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "بحث آلـى"
 
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "بحث آلـى"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
 msgid "B"
 msgstr "ب"
 
 msgid "B"
 msgstr "ب"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
 msgid "BA"
 msgstr "ب أ"
 
 msgid "BA"
 msgstr "ب أ"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
 msgid "BB"
 msgstr "ب ب"
 
 msgid "BB"
 msgstr "ب ب"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
 msgid "BER"
 msgstr ""
 
 msgid "BER"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
+msgid "BER:"
+msgstr ""
+
 msgid "Backup"
 msgstr ""
 
 msgid "Backup"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
 msgid "Backup Location"
 msgstr ""
 
 msgid "Backup Location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
 msgid "Backup Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Backup Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
+msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
+msgstr ""
+
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
 msgid "Bandwidth"
 msgstr ""
 
 msgid "Bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior of 'pause' when paused"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior when a movie is started"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior when a movie is stopped"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior when a movie reaches the end"
+msgstr ""
+
+msgid "Brightness"
+msgstr "الإضاءه"
+
 msgid "Bus: "
 msgstr "الناقل"
 
 msgid "Bus: "
 msgstr "الناقل"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+msgid ""
+"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
+"displayed."
+msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات"
+
 msgid "C-Band"
 msgstr ""
 
 msgid "C-Band"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
 msgid "CF Drive"
 msgstr ""
 
 msgid "CF Drive"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:705
+msgid "CVBS"
+msgstr ""
+
 msgid "Cable"
 msgstr ""
 
 msgid "Cable"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
-msgid "Cable provider"
-msgstr "مقدم خدمه الكابل"
+msgid "Cache Thumbnails"
+msgstr ""
+
+msgid "Call monitoring"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
 msgid "Cancel"
 msgstr "إلغاء"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "إلغاء"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
 msgid "Capacity: "
 msgstr "السعه:"
 
 msgid "Capacity: "
 msgstr "السعه:"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+msgid "Change bouquets in quickzap"
+msgstr ""
+
+msgid "Change pin code"
+msgstr ""
+
+msgid "Change service pin"
+msgstr ""
+
+msgid "Change service pins"
+msgstr ""
+
+msgid "Change setup pin"
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr "قناه"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "قناه"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148
+msgid "Channel Selection"
+msgstr "إختيار القناه"
+
 msgid "Channel:"
 msgstr "قناه:"
 
 msgid "Channel:"
 msgstr "قناه:"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
+msgid "Channellist menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking Filesystem..."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose Location"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose Tuner"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose bouquet"
+msgstr ""
+
 msgid "Choose source"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose source"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
-msgid "Classic"
-msgstr "كلاسيك"
+msgid "Choose target folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose your Skin"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30
 msgid "Cleanup"
 msgstr ""
 
 msgid "Cleanup"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:316
+msgid "Clear before scan"
+msgstr ""
+
 msgid "Clear log"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear log"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
 msgid "Code rate high"
 msgstr ""
 
 msgid "Code rate high"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
 msgid "Code rate low"
 msgstr ""
 
 msgid "Code rate low"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129
+msgid "Coderate HP"
+msgstr ""
+
+msgid "Coderate LP"
+msgstr ""
+
+msgid "Color Format"
+msgstr "نوع الالـوان"
+
 msgid "Command order"
 msgstr ""
 
 msgid "Command order"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr ""
 
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
+msgid "Common Interface"
+msgstr "وحده النفاذ المشروط"
+
+msgid "Compact Flash"
+msgstr ""
+
+msgid "Compact flash card"
+msgstr ""
+
 msgid "Complete"
 msgstr ""
 
 msgid "Complete"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:152 ../data/
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "وضع التهيئه"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "وضع التهيئه"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
-msgid "Conflicting timer"
+msgid "Configuring"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
-msgid "Current version:"
+msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:16
-msgid "Danish"
+msgid "Conflicting timer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
-msgid "Date"
+msgid "Connected to Fritz!Box!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
-msgid "Default"
-msgstr "المعتاد"
+msgid "Connecting to Fritz!Box..."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Connection to Fritz!Box\n"
+"failed! (%s)\n"
+"retrying..."
+msgstr ""
+
+msgid "Constellation"
+msgstr ""
+
+msgid "Contrast"
+msgstr "التباين"
+
+msgid "Create movie folder failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating partition failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
+msgid "Current Transponder"
+msgstr ""
+
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
+msgid "Current version:"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+msgid "Cutlist editor..."
+msgstr ""
+
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+msgid "DVB-S"
+msgstr ""
+
+msgid "DVB-S2"
+msgstr ""
+
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Deep Standby"
+msgstr "وضع الاستعداد"
+
+msgid "Default-Wizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Delay"
+msgstr "تأخير"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
 msgid "Delete"
 msgstr "أمسح"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "أمسح"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:313
 msgid "Delete entry"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete entry"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "فشل المسح"
 
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "فشل المسح"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
 msgid "Description"
 msgstr "الوصـف"
 
 msgid "Description"
 msgstr "الوصـف"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:35
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "موجود قرص صلب:"
 
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "موجود قرص صلب:"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:17
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "موجود تيونر:"
 
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "موجود تيونر:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+msgid "Device Setup..."
+msgstr ""
+
+msgid "DiSEqC"
+msgstr ""
+
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "دايزك أ/ب"
 
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "دايزك أ/ب"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "دايزك أ/ب/ج/د"
 
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "دايزك أ/ب/ج/د"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
 msgid "DiSEqC Mode"
 msgstr "وضع الدايزك"
 
 msgid "DiSEqC Mode"
 msgstr "وضع الدايزك"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "وضعيـه الدايزك"
 
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "وضعيـه الدايزك"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr ""
 
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:84 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
 msgid "Disable"
 msgstr "إبطال"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "إبطال"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1000
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr ""
 
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
+msgid "Disable Subtitles"
+msgstr ""
+
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Disconnected from\n"
+"Fritz!Box! (%s)\n"
+"retrying..."
+msgstr ""
+
+msgid "Dish"
+msgstr "طبق الاستقبال"
+
+msgid "Display 16:9 content as"
+msgstr ""
+
+msgid "Display 4:3 content as"
+msgstr ""
+
+msgid "Display Setup"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \""
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45
-msgid "Do you really want to delete this recording?"
-msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟"
+msgid ""
+"Do you really want to check the filesystem?\n"
+"This could take lots of time!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Do you really want to delete %s?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 msgid ""
 "Do you really want to download\n"
 "the plugin \""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to download\n"
 "the plugin \""
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
+"All data on the disk will be lost!"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Do you want to backup now?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to backup now?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "هل تريد عمل بحث"
+
+msgid "Do you want to do another manual service scan?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to restore your settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to resume this playback?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
@@ -415,2006 +760,2621 @@ msgstr ""
 "هل تريد تحديث الدريم بوكس\n"
 "إضغط OK ثم إنتظر!"
 
 "هل تريد تحديث الدريم بوكس\n"
 "إضغط OK ثم إنتظر!"
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
+msgid "Do you want to view a tutorial?"
+msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟"
+
+msgid "Don't stop current event but disable coming events"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
 msgid "Downloadable new plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Downloadable new plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
+msgid "Downloadable plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:17
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:713
 msgid "E"
 msgstr "O"
 
 msgid "E"
 msgstr "O"
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
+msgid "EPG Selection"
+msgstr "إختيار EPG"
+
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!"
 
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
 msgid "East"
 msgstr "شرق"
 
 msgid "East"
 msgstr "شرق"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:82 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
+msgid "Edit services list"
+msgstr ""
+
+msgid "Electronic Program Guide"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable"
 msgstr "تفعيل"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "تفعيل"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
+msgid "Enable 5V for active antenna"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable multiple bouquets"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable parental control"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "End"
 msgstr "النهايه"
 
 msgid "End"
 msgstr "النهايه"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
 msgid "EndTime"
 msgstr " إنتهاء الوقت"
 
 msgid "EndTime"
 msgstr " إنتهاء الوقت"
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:14
 msgid "English"
 msgstr "إنجليزى"
 
 msgid "English"
 msgstr "إنجليزى"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
-msgid "Equal to Socket A"
+msgid ""
+"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
+"\n"
+"If you experience any problems please contact\n"
+"stephan@reichholf.net\n"
+"\n"
+"© 2006 - Stephan Reichholf"
+msgstr ""
+
+#.   TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not*
+#.       be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is
+#.       instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at
+#.       which "winding mode" is entered when first pressing "rewind" or
+#.       "fast forward". 
+msgid "Enter Fast Forward at speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter Rewind at speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter main menu..."
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the service pin"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Eventview"
+msgstr "مشاهده الحدث"
+
+msgid "Everything is fine"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:41
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr ""
 
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:51
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr ""
 
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1212
+msgid "Exit editor"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit the wizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit wizard"
+msgstr "خـروج"
+
+msgid "Expert"
+msgstr ""
+
+msgid "Extended Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:228
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:390
 msgid "FEC"
 msgstr ""
 
 msgid "FEC"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
+msgid "Factory reset"
+msgstr ""
+
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr ""
 
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:451
+msgid "Fast Forward speeds"
+msgstr ""
+
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
 msgid "Favourites"
 msgstr "المفضله"
 
 msgid "Favourites"
 msgstr "المفضله"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:386
+msgid "Filesystem Check..."
+msgstr ""
+
+msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Finetune"
+msgstr "الضبط الدقيق"
+
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
+msgstr ""
+
+msgid "French"
+msgstr ""
+
 msgid "Frequency"
 msgstr "التردد"
 
 msgid "Frequency"
 msgstr "التردد"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Frequency bands"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency scan step size(khz)"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency steps"
+msgstr ""
+
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
 msgid "Friday"
 msgstr "الجمعه"
 
 msgid "Friday"
 msgstr "الجمعه"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:23
+msgid "Fritz!Box FON IP address"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
+msgid "Fsck failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr ""
 
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
+msgid ""
+"GUI needs a restart to apply a new skin\n"
+"Do you want to Restart the GUI now?"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
 msgid "Genre:"
 msgstr ""
 
 msgid "Genre:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:18
 msgid "German"
 msgstr "المانـى"
 
 msgid "German"
 msgstr "المانـى"
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
+msgid "Goto 0"
+msgstr ""
+
 msgid "Goto position"
 msgstr ""
 
 msgid "Goto position"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
+msgid "Graphical Multi EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+msgid "Guard Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
-#: ../data/
 msgid "Harddisk"
 msgstr "قرص صلب"
 
 msgid "Harddisk"
 msgstr "قرص صلب"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
+msgid "Harddisk setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Harddisk standby after"
+msgstr ""
+
+msgid "Hierarchy Information"
+msgstr ""
+
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1123
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1131
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr ""
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "عنوان IP"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "عنوان IP"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:19
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
+msgid "If you can see this page, please press OK."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If you see this, something is wrong with\n"
+"your scart connection. Press OK to return."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
+"something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
+"to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
+"possible.\n"
+"Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
+"two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
+"Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
+"step.\n"
+"If you are happy with the result, press OK."
+msgstr ""
+
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
+msgid ""
+"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "فولت زائد"
 
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "فولت زائد"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+msgid "InfoBar"
+msgstr "شريط المعلومات"
+
+msgid "Infobar timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Information"
+msgstr "معلومات"
+
 msgid "Init"
 msgstr ""
 
 msgid "Init"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
+msgid "Initialization..."
+msgstr ""
+
 msgid "Initialize"
 msgstr "تفعيل البدأ"
 
 msgid "Initialize"
 msgstr "تفعيل البدأ"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "تفعيل القرص الصلب"
 
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "تفعيل القرص الصلب"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:387
-msgid "Inversion"
-msgstr "عكـس"
-
-#: ../lib/python/Components/Language.py:20
-msgid "Italian"
+msgid "Input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
-msgid "LNB"
+msgid "Installing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141
-msgid "LOF"
+msgid "Installing Software..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
-msgid "LOF/H"
+msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
-msgid "LOF/L"
+msgid "Integrated Ethernet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
-msgid "Language selection"
-msgstr "إختيار اللغه"
-
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/
-msgid "Latitude"
-msgstr "خط العرض"
+msgid "Intermediate"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
-msgid "Limit east"
+msgid "Internal Flash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
-msgid "Limit west"
+msgid "Invalid Location"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
-msgid "Limits off"
+msgid "Inversion"
+msgstr "عكـس"
+
+msgid "Invert display"
+msgstr ""
+
+msgid "Italian"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
+msgid "Just Scale"
+msgstr ""
+
+msgid "Keyboard Map"
+msgstr "خريطه لوحه المفاتيح"
+
+msgid "Keyboard Setup"
+msgstr "ضبط لوحه المفاتيح"
+
+msgid "Keymap"
+msgstr "خريطه المفاتيح"
+
+msgid "LNB"
+msgstr ""
+
+msgid "LOF"
+msgstr ""
+
+msgid "LOF/H"
+msgstr ""
+
+msgid "LOF/L"
+msgstr ""
+
+msgid "Language selection"
+msgstr "إختيار اللغه"
+
+msgid "Language..."
+msgstr ""
+
+msgid "Last speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Latitude"
+msgstr "خط العرض"
+
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
+msgid "Letterbox"
+msgstr ""
+
+msgid "Limit east"
+msgstr ""
+
+msgid "Limit west"
+msgstr ""
+
+msgid "Limits off"
+msgstr ""
+
+msgid "Limits on"
+msgstr ""
+
+msgid "List of Storage Devices"
+msgstr ""
+
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+msgid "Lock:"
+msgstr ""
+
+msgid "Long Keypress"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133 ../data/
 msgid "Longitude"
 msgstr "خط الطول"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "خط الطول"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
-msgid "Loopthrough to Socket A"
+msgid "MMC Card"
+msgstr ""
+
+msgid "MORE"
+msgstr ""
+
+msgid "Main menu"
+msgstr "القائـمه الرئيسيـه"
+
+msgid "Mainmenu"
+msgstr "القائمه الاساسيه"
+
+msgid "Make this mark an 'in' point"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
+msgid "Make this mark an 'out' point"
+msgstr ""
+
+msgid "Make this mark just a mark"
+msgstr ""
+
+msgid "Manual Scan"
+msgstr "بحـث يدوى"
+
 msgid "Manual transponder"
 msgstr ""
 
 msgid "Manual transponder"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
+msgid "Margin after record"
+msgstr ""
+
+msgid "Margin before record (minutes)"
+msgstr ""
+
+msgid "Media player"
+msgstr ""
+
+msgid "MediaPlayer"
+msgstr ""
+
+msgid "Menu"
+msgstr "قائمه"
+
+msgid "Message"
+msgstr "رسـاله"
+
+msgid "Mkfs failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Model: "
 msgstr "موديل :"
 
 msgid "Model: "
 msgstr "موديل :"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
 msgid "Modulation"
 msgstr ""
 
 msgid "Modulation"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Modulator"
+msgstr ""
+
 msgid "Mon"
 msgstr ""
 
 msgid "Mon"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
 msgid "Mon-Fri"
 msgstr "الاثنين - الجمعه"
 
 msgid "Mon-Fri"
 msgstr "الاثنين - الجمعه"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
 msgid "Monday"
 msgstr "الاثنين"
 
 msgid "Monday"
 msgstr "الاثنين"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
+msgid "Mount failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Move Picture in Picture"
+msgstr ""
+
 msgid "Move east"
 msgstr ""
 
 msgid "Move east"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
 msgid "Move west"
 msgstr ""
 
 msgid "Move west"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
-msgid "Movie Menu"
-msgstr "قائمه الافلام"
+msgid "Movielist menu"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
 msgid "Multi EPG"
 msgstr ""
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
+msgid "Multiple service support"
+msgstr ""
+
 msgid "Multisat"
 msgstr ""
 
 msgid "Multisat"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:493
+msgid "Mute"
+msgstr "Stummschaltung"
+
 msgid "N/A"
 msgstr "غير موجود"
 
 msgid "N/A"
 msgstr "غير موجود"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:471
-msgid "NIM "
+msgid "NEXT"
+msgstr ""
+
+msgid "NOW"
+msgstr ""
+
+msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
 msgid "Name"
 msgstr "الاسم"
 
 msgid "Name"
 msgstr "الاسم"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
 msgid "Nameserver"
 msgstr "اسم السيرفر"
 
 msgid "Nameserver"
 msgstr "اسم السيرفر"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
+#, python-format
+msgid "Nameserver %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Nameserver Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "Netmask"
 msgstr ""
 
 msgid "Netmask"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+msgid "Network Mount"
+msgstr ""
+
+msgid "Network Setup"
+msgstr "ضبط الشبـكة"
+
 msgid "Network scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Network scan"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
+msgid "Network setup"
+msgstr "تهيئه الشبكه"
+
+msgid "Network..."
+msgstr ""
+
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+msgid "New pin"
+msgstr ""
+
 msgid "New version:"
 msgstr ""
 
 msgid "New version:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
 msgid "Next"
 msgstr "التالى"
 
 msgid "Next"
 msgstr "التالى"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
 msgid "No"
 msgstr "لا"
 
 msgid "No"
 msgstr "لا"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143
+msgid "No 50 Hz, sorry. :("
+msgstr ""
+
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
 "لا يوجد قرص صلب\n"
 "أو ان القرص الصلب لم يبدأ"
 
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
 "لا يوجد قرص صلب\n"
 "أو ان القرص الصلب لم يبدأ"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
+msgid "No backup needed"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr ""
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:488
+msgid "No free tuner!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
+
+msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:500
+msgid "No satellite frontend found!!"
+msgstr ""
+
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr ""
 
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:735
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+msgid ""
+"No tuner is enabled!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid service PIN found!\n"
+"Do you like to change the service PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"No valid setup PIN found!\n"
+"Do you like to change the setup PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
+msgstr ""
+
+msgid "No, but restart from begin"
+msgstr ""
+
+msgid "No, do nothing."
+msgstr ""
+
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس"
+
+msgid "No, scan later manually"
+msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك"
+
 msgid "None"
 msgstr "لاشيئ"
 
 msgid "None"
 msgstr "لاشيئ"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
+msgid "Nonlinear"
+msgstr ""
+
 msgid "North"
 msgstr "شمال"
 
 msgid "North"
 msgstr "شمال"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:21
 msgid "Norwegian"
 msgstr ""
 
 msgid "Norwegian"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
-msgid "Nothing connected"
-msgstr "لاشيئ متصل"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:459
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:517
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
+"much as possible, but make sure that you can still see the difference "
+"between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "موافق"
 
 msgid "OK"
 msgstr "موافق"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
+msgid "OK, guide me through the upgrade process"
+msgstr ""
+
+msgid "OSD Settings"
+msgstr "إعدادات OSD"
+
 msgid "Off"
 msgstr "لا يعمل"
 
 msgid "Off"
 msgstr "لا يعمل"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
 msgid "On"
 msgstr "يعمل"
 
 msgid "On"
 msgstr "يعمل"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
 msgid "One"
 msgstr "واحد"
 
 msgid "One"
 msgstr "واحد"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
-msgid "Packet management"
+msgid "Orbital Position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40
-msgid "Play recorded movies..."
-msgstr "عرض الافلام المسجله"
+msgid "Other..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1001
-msgid "Please choose an extension..."
+msgid "PAL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
-msgid "Please enter a name for the new bouquet"
+msgid "PIDs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77
-msgid "Please wait... Loading list..."
-msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..."
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:389
-msgid "Polarity"
-msgstr "القطبيه"
+msgid "Packet management"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
-msgid "Polarization"
-msgstr "الاستقطاب"
+msgid "Page"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
-msgid "Port A"
-msgstr "مدخل أ"
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
+msgid "Pan&Scan"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
-msgid "Port B"
-msgstr "مدخل ب"
+msgid "Parental control"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
-msgid "Port C"
-msgstr "مدخل ج"
+msgid "Parental control services Editor"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
-msgid "Port D"
-msgstr "مدخل د"
+msgid "Parental control setup"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
-msgid "Positioner"
-msgstr "الموتور"
+msgid "Parental control type"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
-msgid "Positioner fine movement"
+msgid "Pause movie at end"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
-msgid "Positioner movement"
+msgid "PiPSetup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
-msgid "Positioner storage"
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
+msgid "Pillarbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
-msgid "Predefined satellite"
+msgid "Pin code needed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
-msgid "Press OK to activate the settings."
-msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات"
+msgid "Play"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:578
-msgid "Press OK to scan"
-msgstr "اضغط موافق للبحث"
+msgid "Play recorded movies..."
+msgstr "عرض الافلام المسجله"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159
-msgid "Press OK to start the scan"
-msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث"
+msgid "Please Reboot"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:43
-msgid "Prev"
+msgid "Please Select Medium to be Scanned"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:590
-msgid "Provider"
-msgstr "مقدم الخدمه"
+msgid "Please change recording endtime"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:697
-msgid "Providers"
-msgstr "مقدمو الخدمه"
+msgid "Please choose an extension..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:108
-msgid "Really delete done timers?"
+msgid "Please do not change values when you not know what you do!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1196
-msgid "Record"
-msgstr "تسجيل"
+msgid "Please enter a name for the new bouquet"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
-msgid "Recording"
-msgstr "تسجيل"
+msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
-msgid "Remove Plugins"
+msgid "Please enter a new filename"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
-msgid "Remove plugins"
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
-msgid "Repeat Type"
+msgid "Please enter the correct pin code"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
-msgid "Reset"
-msgstr "إعاده الضبط"
+msgid "Please enter the old pin code"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
-msgid "Restore"
+msgid "Please follow the instructions on the TV"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
-msgid "SNR"
+msgid "Please press OK!"
+msgstr "من فضلك اضغط موافق"
+
+msgid "Please select a playlist to delete..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
-msgid "Sat"
+msgid "Please select a playlist..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:383
-msgid "Satellite"
-msgstr "قمر صناعى"
+msgid "Please select a subservice to record..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:592
-msgid "Satellites"
-msgstr "اقمار صناعيه"
+msgid "Please select a subservice..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
-msgid "Saturday"
-msgstr "السبت"
+msgid "Please select keyword to filter..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:571
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:574
-msgid "Scan NIM"
+msgid "Please select the movie path..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
-msgid "Search east"
+msgid "Please set up tuner B"
+msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب"
+
+msgid "Please set up tuner C"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
-msgid "Search west"
+msgid "Please set up tuner D"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
-msgid "Secondary cable from motorized LNB"
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
-msgid "Select channel to record from"
-msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
+msgid "Please wait... Loading list..."
+msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
-msgid "Sequence repeat"
-msgstr ""
+msgid "Plugin browser"
+msgstr "متصفح البلج إنز"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:699
-msgid "Services"
-msgstr "القنوات/الخدمات"
+msgid "Plugins"
+msgstr "بلج إنز"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
-msgid "Set limits"
-msgstr ""
+msgid "Polarity"
+msgstr "القطبيه"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
-msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgid "Polarization"
+msgstr "الاستقطاب"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41
-msgid "Show the radio player..."
+msgid "Polish"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
-msgid "Similar"
-msgstr ""
+msgid "Port A"
+msgstr "مدخل أ"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
-msgid "Similar broadcasts:"
-msgstr ""
+msgid "Port B"
+msgstr "مدخل ب"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
-msgid "Simple"
-msgstr "بسيطه"
+msgid "Port C"
+msgstr "مدخل ج"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
-msgid "Single"
-msgstr "مفرد"
+msgid "Port D"
+msgstr "مدخل د"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
-msgid "Single EPG"
+msgid "Portuguese"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
-msgid "Single satellite"
-msgstr ""
+msgid "Positioner"
+msgstr "الموتور"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
-msgid "Single transponder"
+msgid "Positioner fine movement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
-msgid "Slot "
+msgid "Positioner movement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:562
-msgid "Socket "
+msgid "Positioner setup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
-msgid ""
-"Sorry your Backup destination does not exist\n"
-"\n"
-"Please choose an other one."
+msgid "Positioner storage"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
-msgid "South"
-msgstr "جنوب"
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:22
-msgid "Spanish"
+msgid "Predefined transponder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
-msgid "Start"
-msgstr "أبـدأ"
+msgid "Preparing... Please wait"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
-msgid "Start recording?"
-msgstr "أبـدأ التسجيل؟"
+msgid "Press OK to activate the settings."
+msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
-msgid "StartTime"
-msgstr "وقت البـدأ"
+msgid "Press OK to scan"
+msgstr "اضغط موافق للبحث"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221
-msgid "Step "
-msgstr "خطوه "
+msgid "Press OK to start the scan"
+msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
-msgid "Step east"
+msgid "Prev"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
-msgid "Step west"
+msgid "Protect services"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
-msgid "Stop"
+msgid "Protect setup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:919
-msgid "Stop Timeshift?"
+msgid "Provider"
+msgstr "مقدم الخدمه"
+
+msgid "Provider to scan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100
-msgid "Stop playing this movie?"
-msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟"
+msgid "Providers"
+msgstr "مقدمو الخدمه"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
-msgid "Store position"
+msgid "Quickzap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
-msgid "Stored position"
-msgstr "الوضع المخزن"
+msgid "RC Menu"
+msgstr "قائمه الريموت كونترول"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201 ../data/
-msgid "Subservices"
-msgstr "الخدمات الفرعيه"
+msgid "RF output"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
-msgid "Sun"
+msgid "RGB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
-msgid "Sunday"
-msgstr "الاحد"
+msgid "RSS Feed URI"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:23
-msgid "Swedish"
+msgid "Radio"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:388
-msgid "Symbol Rate"
+msgid "Ram Disk"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:707
-msgid "Terrestrial"
+msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
-msgid "Terrestrial provider"
-msgstr "Region"
+msgid "Really delete done timers?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
-msgid "Three"
-msgstr "ثلاثه"
+msgid "Really delete this timer?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146
-msgid "Threshold"
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
-msgid "Thu"
+msgid "Reception Settings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
-msgid "Thursday"
-msgstr "الخميس"
+msgid "Record"
+msgstr "تسجيل"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
-msgid "Time"
+msgid "Recorded files..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
-msgid "Timer Type"
-msgstr "نوع المؤقت"
+msgid "Recording"
+msgstr "تسجيل"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:891
-msgid "Timeshift not possible!"
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
+"now?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1205
-msgid "Timeshifting"
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart "
+"now?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:39
-msgid "Title:"
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
+"now?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:258
-#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
-msgid "Today"
+msgid "Recordings always have priority"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108
-msgid "Tone mode"
+msgid "Reenter new pin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
-msgid "Toneburst"
+msgid "Refresh Rate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
-msgid "Toneburst A/B"
-msgstr "Toneburst A/B"
+msgid "Refresh rate selection."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
-msgid "Transmission mode"
-msgstr "وضع النقل"
+msgid "Remove Plugins"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:392
-msgid "Transponder"
+msgid "Remove a mark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
-msgid "Tue"
+msgid "Remove plugins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
-msgid "Tuesday"
-msgstr "الثلاثاء"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:381
-msgid "Tune"
+msgid "Repeat"
+msgstr "إعاده"
+
+msgid "Repeat Type"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
-msgid "Tuner"
-msgstr "التيونر(الموالف)"
+msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
-msgid "Two"
-msgstr "اثنين"
+msgid "Repeats"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
-msgid "Type of scan"
-msgstr "نوع البحث"
+msgid "Reset"
+msgstr "إعاده الضبط"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
-msgid "USALS"
-msgstr "USALS"
+msgid "Restart"
+msgstr "إعاده التشغيل"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
-msgid "USB Stick"
+msgid "Restart GUI"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart GUI now?"
+msgstr ""
+
+msgid "Restore"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
 msgid ""
 msgid ""
-"Unable to initialize harddisk.\n"
-"Please refer to the user manual.\n"
-"Error: "
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"فشل تشغيل القرص الصلب\n"
-"من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n"
-"خطـأ .. "
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
-msgid "Uncommitted DiSEqC command"
+msgid "Resume from last position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
-msgid "Universal LNB"
+#. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
+#. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
+#. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
+#. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
+#. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
+#. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
+#. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
+msgid "Resuming playback"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
-msgid "Updating finished. Here is the result:"
-msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه"
+msgid "Return to movie list"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
-msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
-msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت"
+msgid "Return to previous service"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
-msgid "Use DHCP"
-msgstr "استخدمDHCP"
+msgid "Rewind speeds"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
-msgid "Use usals for this sat"
-msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
+msgid "Right"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
-msgid "User defined"
-msgstr "يحددها المستخدم"
+msgid "Rolloff"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
-msgid "Voltage mode"
-msgstr "وضعيه الفولت"
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:711
-msgid "W"
+msgid "Running"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
-msgid "Wed"
+msgid "Russian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
-msgid "Wednesday"
-msgstr "الاربعاء"
+msgid "S-Video"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
-msgid "Weekday"
-msgstr "يوم الاسبوع"
+msgid "SNR"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
-msgid "West"
-msgstr "غرب"
+msgid "SNR:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:43
-msgid "Year:"
+msgid "Sat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
-msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
+msgid "Sat / Dish Setup"
+msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
-msgid "You cannot delete this!"
-msgstr "لايمكنك مسح هذه !"
+msgid "Satellite"
+msgstr "قمر صناعى"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
-msgid ""
-"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
-"Press OK to start upgrade."
+msgid "Satellite Equipment Setup"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:331
-msgid "[bouquet edit]"
-msgstr "تحرير الباقه"
+msgid "Satellites"
+msgstr "اقمار صناعيه"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:333
-msgid "[favourite edit]"
-msgstr "تحرير المفضله"
+msgid "Satfinder"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:416
-msgid "[move mode]"
-msgstr "وضع التحريك"
+msgid "Saturday"
+msgstr "السبت"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
-msgid "abort bouquet edit"
-msgstr "الغاء تحرير الباقه"
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
-msgid "abort favourites edit"
-msgstr "الغاء تحرير المفضله"
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
-msgid "about to start"
+msgid "Scan "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:92
-msgid "add bouquet..."
+msgid "Scan QAM128"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:258
-msgid "add directory to playlist"
+msgid "Scan QAM16"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:260
-msgid "add file to playlist"
+msgid "Scan QAM256"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
-msgid "add recording (enter recording duration)"
+msgid "Scan QAM32"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
-msgid "add recording (indefinitely)"
+msgid "Scan QAM64"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
-msgid "add recording (stop after current event)"
+msgid "Scan SR6875"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77
-msgid "add service to bouquet"
-msgstr "إضافه القناه الى الباقه"
+msgid "Scan SR6900"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
-msgid "add service to favourites"
-msgstr "إضافه القناه الى المفضله"
+msgid "Scan additional SR"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
-msgid ""
-"are you sure you want to restore\n"
-"following backup:\n"
+msgid "Scan band EU HYPER"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
-msgid "back"
-msgstr "للخلف"
+msgid "Scan band EU MID"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
-msgid "change recording (duration)"
+msgid "Scan band EU SUPER"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
-msgid "circular left"
-msgstr "دائرى يسار"
+msgid "Scan band EU UHF IV"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
-msgid "circular right"
-msgstr "دائرى يمين"
+msgid "Scan band EU UHF V"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:264
-msgid "clear playlist"
+msgid "Scan band EU VHF I"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82
-msgid "copy to favourites"
+msgid "Scan band EU VHF III"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
-msgid "daily"
-msgstr "يومى"
+msgid "Scan band US HIGH"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:263
-msgid "delete"
+msgid "Scan band US HYPER"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-msgid "delete..."
-msgstr "مسح ..."
+msgid "Scan band US LOW"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
-msgid "disable move mode"
-msgstr "ألغاء وضع التحريك"
+msgid "Scan band US MID"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
-msgid "do nothing"
+msgid "Scan band US SUPER"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
-msgid "don't record"
+msgid "Search east"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
-msgid "done!"
+msgid "Search west"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
-msgid "empty/unknown"
-msgstr "فارغ/غير معروف"
+msgid "Seek"
+msgstr "بحـث"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
-msgid "enable bouquet edit"
-msgstr "تفعيل تحرير الباقه"
+msgid "Select HDD"
+msgstr "اختار القرص الصلب"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
-msgid "enable favourite edit"
-msgstr "تفعيل تحرير المفضله"
+msgid "Select Location"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
-msgid "enable move mode"
-msgstr "تفعيل وضع التحريك"
+msgid "Select Network Adapter"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
-msgid "end bouquet edit"
-msgstr "إنتهاء تحرير الباقه"
+msgid "Select a movie"
+msgstr "اختار الفيلم"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105
-msgid "end favourites edit"
-msgstr "إنتهاء تحرير المفضله"
+msgid "Select audio mode"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
-msgid "free diskspace"
-msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص"
+msgid "Select audio track"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
-msgid "full /etc directory"
+msgid "Select channel to record from"
+msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
+
+msgid "Select refresh rate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-msgid "go to deep standby"
+msgid "Select video input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:265
-msgid "hide player"
+msgid "Select video mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
-msgid "horizontal"
-msgstr "عرضى"
+msgid "Sequence repeat"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
-msgid "init module"
-msgstr "تفعيل الكـام"
+msgid "Service"
+msgstr "قناه/خدمه"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80
-msgid "leave movie player..."
-msgstr "اترك عارض الافلام .."
+msgid "Service Scan"
+msgstr "بخث عن القنوات"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
-msgid "list"
-msgstr ""
+msgid "Service Searching"
+msgstr "بحث عن القنـوات"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
-msgid "manual"
-msgstr "يدوى"
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
-msgid "mins"
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
-msgid "next channel"
-msgstr "القناه التاليه"
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
-msgid "next channel in history"
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
-#: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
-msgid "no"
-msgstr "لا."
+msgid "Service scan"
+msgstr "بحث عـن القنـوات"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
-msgid "no HDD found"
-msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب"
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
-msgid "no module found"
-msgstr "لم يتم العثور على كامه"
+msgid "Serviceinfo"
+msgstr "معلومات القناه"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:40
-msgid "none"
-msgstr "لا احد"
+msgid "Services"
+msgstr "القنوات/الخدمات"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
-msgid "off"
-msgstr "لا يعمـل!"
+msgid "Set limits"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
-msgid "on"
-msgstr "يعمل!"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-msgid "once"
-msgstr "مره واحده"
+msgid "Setup"
+msgstr "الضبـط"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
-msgid "only /etc/enigma2 directory"
+msgid "Setup Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
-msgid "pass"
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
-msgid "please press OK when ready"
+#, python-format
+msgid "Show files from %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
-msgid "previous channel"
+msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
-msgid "previous channel in history"
+msgid "Show infobar on event change"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
-msgid "record"
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
-msgid "recording..."
+msgid "Show positioner movement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:86
-msgid "remove bouquet"
+msgid "Show services beginning with"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84
-msgid "remove service"
-msgstr "حذف القناه"
-
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-msgid "repeated"
-msgstr "متكرر"
+msgid "Show the radio player..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
-#, python-format
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "Show the tv player..."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"انتهاء البحث\n"
-"%d قنوات وجدت"
 
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"No service found!"
+msgid "Shutdown Dreambox after"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"انتهى البحث\n"
-"لم يتم العثور على قنوات !"
 
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"One service found!"
+msgid "Similar"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"انتهـى البحث!\n"
-"وجدت قناه واحده فقط!"
 
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
-#, python-format
-msgid ""
-"scan in progress - %d %% done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"بتم البحث الان %d %%\n"
-"%d تم العثور على"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
-msgid "scan state"
-msgstr "حاله البحث"
+msgid "Simple"
+msgstr "بسيطه"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:349
-msgid "show EPG..."
-msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى"
+msgid "Single"
+msgstr "مفرد"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:318
-msgid "show event details"
+msgid "Single EPG"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
-msgid "stop recording"
+msgid "Single satellite"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:262
-msgid "switch to filelist"
+msgid "Single transponder"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:256
-msgid "switch to playlist"
+msgid "Singlestep (GOP)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226
-msgid "text"
+msgid "Sleep Timer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
-msgid "unknown service"
-msgstr "قناه غير معروفه"
+msgid "Sleep timer action:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
-msgid "user defined"
-msgstr "محدده من قبل المستخدم"
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
-msgid "vertical"
-msgstr "رأسى"
+#, python-format
+msgid "Slot %d"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
-msgid "waiting"
+msgid "Slow"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
-msgid "weekly"
-msgstr "اسبوعى"
+msgid "Slow Motion speeds"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
-#: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
-msgid "yes"
-msgstr "نعـم"
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
-msgid "zap"
+msgid "Somewhere else"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
-msgid "zapped"
+msgid ""
+"Sorry your Backup destination does not exist\n"
+"\n"
+"Please choose an other one."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Channel Selection"
-msgstr "إختيار القناه"
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort A-Z"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort Time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Service"
-msgstr "قناه/خدمه"
+msgid "Sound"
+msgstr "صـوت"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Network setup"
-msgstr "تهيئه الشبكه"
+msgid "Soundcarrier"
+msgstr "حامل الصوت"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Games / Plugins"
-msgstr "العاب/بلج إنز"
+msgid "South"
+msgstr "جنوب"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Hide error windows"
-msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء"
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "help..."
-msgstr "مساعده"
+msgid "Standby"
+msgstr "الاستعداد"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, backup my settings!"
-msgstr ""
+msgid "Standby / Restart"
+msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل"
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
-"settings now."
+msgid "Start"
+msgstr "أبـدأ"
+
+msgid "Start from the beginning"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Satconfig"
-msgstr "اعداد القمر"
+msgid "Start recording?"
+msgstr "أبـدأ التسجيل؟"
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
-"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
-"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
-"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
-"your settings."
-msgstr ""
+msgid "StartTime"
+msgstr "وقت البـدأ"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Where do you want to backup your settings?"
+msgid "Starting on"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Service Scan"
-msgstr "بخث عن القنوات"
+msgid "Step "
+msgstr "خطوه "
 
 
-#: ../data/
-msgid "DiSEqC"
+msgid "Step east"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "TV System"
-msgstr "التليفزبـون"
-
-#: ../data/
-msgid "#ffffff"
+msgid "Step west"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "NEXT"
+msgid "Stereo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
-"harddisk is not an option for you."
+msgid "Stop"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Deep Standby"
-msgstr "وضع الاستعداد"
+msgid "Stop Timeshift?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Tuner Slot"
-msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
+msgid "Stop current event and disable coming events"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Change bouquets in quickzap"
+msgid "Stop current event but not coming events"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Sound"
-msgstr "صـوت"
+msgid "Stop playing this movie?"
+msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟"
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
-"press OK."
-msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار  ثم أضغط موافق"
+msgid "Store position"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس"
+msgid "Stored position"
+msgstr "الوضع المخزن"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Show Satposition"
-msgstr "مشاهده وضع القمر"
+msgid "Subservice list..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to view a tutorial?"
-msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟"
+msgid "Subservices"
+msgstr "الخدمات الفرعيه"
+
+msgid "Subtitle selection"
+msgstr ""
+
+msgid "Subtitles"
+msgstr ""
+
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+msgid "Sunday"
+msgstr "الاحد"
+
+msgid "Swap Services"
+msgstr ""
+
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to next subservice"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to previous subservice"
+msgstr ""
+
+msgid "Symbol Rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Symbolrate"
+msgstr ""
+
+msgid "System"
+msgstr "النـظام"
+
+#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
+msgid "TRANSLATOR_INFO"
+msgstr ""
+
+msgid "TV System"
+msgstr "التليفزبـون"
+
+msgid "Terrestrial"
+msgstr ""
+
+msgid "Terrestrial provider"
+msgstr "Region"
+
+msgid "Test mode"
+msgstr "وضع الاختبار"
+
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The input port should be configured now.\n"
+"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
+"want to do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid "The pin code has been changed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "The pin code you entered is wrong."
+msgstr ""
+
+msgid "The pin codes you entered are different."
+msgstr ""
+
+msgid "The sleep timer has been activated."
+msgstr ""
+
+msgid "The sleep timer has been disabled."
+msgstr ""
+
+msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgstr ""
+
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
+"Do you really want to continue?"
+msgstr ""
+
+msgid "This is step number 2."
+msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2"
+
+msgid "This is unsupported at the moment."
+msgstr ""
+
+msgid "Three"
+msgstr "ثلاثه"
+
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+msgid "Thu"
+msgstr ""
+
+msgid "Thursday"
+msgstr "الخميس"
+
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+msgid "Time/Date Input"
+msgstr ""
+
+msgid "Timer"
+msgstr "المؤقت"
+
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "تحرير المؤقت"
+
+msgid "Timer Editor"
+msgstr "تحرير المؤقت"
+
+msgid "Timer Type"
+msgstr "نوع المؤقت"
+
+msgid "Timer entry"
+msgstr "إدخال المؤقت"
+
+msgid "Timer log"
+msgstr ""
+
+msgid "Timer sanity error"
+msgstr ""
+
+msgid "Timer selection"
+msgstr ""
+
+msgid "Timer status:"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeshift"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeshift not possible!"
+msgstr ""
+
+msgid "Timezone"
+msgstr "منطقه الوقت"
+
+msgid "Title:"
+msgstr ""
+
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+msgid "Tone mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Toneburst"
+msgstr ""
+
+msgid "Toneburst A/B"
+msgstr "Toneburst A/B"
+
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation:"
+msgstr ""
+
+msgid "Transmission Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Transmission mode"
+msgstr "وضع النقل"
+
+msgid "Transponder"
+msgstr ""
+
+msgid "Transponder Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Tries left:"
+msgstr ""
+
+msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Tue"
+msgstr ""
+
+msgid "Tuesday"
+msgstr "الثلاثاء"
+
+msgid "Tune"
+msgstr ""
+
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Tuner"
+msgstr "التيونر(الموالف)"
+
+msgid "Tuner "
+msgstr ""
+
+msgid "Tuner Slot"
+msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
+
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Tuner status"
+msgstr ""
+
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+msgid "Two"
+msgstr "اثنين"
+
+msgid "Type of scan"
+msgstr "نوع البحث"
+
+msgid "USALS"
+msgstr "USALS"
+
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+msgid "USB Stick"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Unable to complete filesystem check.\n"
+"Error: "
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Unable to initialize harddisk.\n"
+"Error: "
+msgstr ""
+
+msgid "Uncommitted DiSEqC command"
+msgstr ""
+
+msgid "Universal LNB"
+msgstr ""
+
+msgid "Unmount failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
+msgid "Updating finished. Here is the result:"
+msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه"
+
+msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
+msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت"
+
+msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
+msgid "Use DHCP"
+msgstr "استخدمDHCP"
+
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
+msgid "Use a gateway"
+msgstr ""
+
+#.   TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather
+#.       than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast
+#.       sequence of stills is shown when winding at high speeds. This
+#.       makes it much easier too follow when almost each frame comes from
+#.       a new scene. The effect is achieved by repeating each shown frame
+#.       a couple of times. The settings control both at which speed this
+#.       winding mode sets in, and how many times each frame should be
+#.       repeated. This was previously called "Discontinuous playback"
+#.       which was incomprehensible. "Non-smooth winding" may be a better
+#.       term, but note that there is nothing irregular about it. Synonyms
+#.       better suited for translation to other languages may be "stepwise
+#.       winding/playback", or "winding/playback using stills". 
+msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
+msgstr ""
+
+msgid "Use power measurement"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n"
+"\n"
+"من فضلك أضبط التيونر أ"
+
+msgid ""
+"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
+"press OK."
+msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار  ثم أضغط موافق"
+
+msgid "Use usals for this sat"
+msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
+
+msgid "Use wizard to set up basic features"
+msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه "
+
+msgid "Used service scan type"
+msgstr ""
+
+msgid "User defined"
+msgstr "يحددها المستخدم"
+
+msgid "VCR scart"
+msgstr "وصله فيديو كاسيت"
+
+msgid "Video Fine-Tuning"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Video input selection\n"
+"\n"
+"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
+"input port).\n"
+"\n"
+"The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
+msgstr ""
+
+msgid "Video mode selection."
+msgstr ""
+
+msgid "View Rass interactive..."
+msgstr ""
+
+msgid "View teletext..."
+msgstr ""
+
+msgid "Voltage mode"
+msgstr "وضعيه الفولت"
+
+msgid "Volume"
+msgstr "درجه الصوت"
+
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+msgid "WSS on 4:3"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
+"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
+"Please press OK to begin."
+msgstr ""
+
+msgid "Wed"
+msgstr ""
+
+msgid "Wednesday"
+msgstr "الاربعاء"
+
+msgid "Weekday"
+msgstr "يوم الاسبوع"
+
+msgid ""
+"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
+"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
+"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"اهلا وسهلا\n"
+"\n"
+"هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت "
+"للانتقال للخطوه التاليه"
+
+msgid "West"
+msgstr "غرب"
+
+msgid "What do you want to scan?"
+msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟"
+
+msgid "Where do you want to backup your settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
+msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
+msgstr ""
+
+msgid "YPbPr"
+msgstr ""
+
+msgid "Year:"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes"
+msgstr "نعم"
+
+msgid "Yes, backup my settings!"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, do a manual scan now"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, do an automatic scan now"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, restore the settings now"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, returning to movie list"
+msgstr ""
+
+msgid "Yes, view the tutorial"
+msgstr "مشاهده الشرح"
+
+msgid "You cannot delete this!"
+msgstr "لايمكنك مسح هذه !"
+
+msgid ""
+"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
+"harddisk is not an option for you."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
+"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
+"to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
+"backup now."
+msgstr ""
+
+msgid "You have to wait for"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
+"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
+"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
+"your settings."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You need to define some keywords first!\n"
+"Press the menu-key to define keywords.\n"
+"Do you want to define keywords now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+"\n"
+"Do you want to set the pin now?"
+msgstr ""
+
+msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
+"process."
+msgstr ""
+
+msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
+"Press OK to start upgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Zap back to service before positioner setup?"
+msgstr ""
+
+msgid "Zap back to service before satfinder?"
+msgstr ""
+
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
+
+msgid "[bouquet edit]"
+msgstr "تحرير الباقه"
+
+msgid "[favourite edit]"
+msgstr "تحرير المفضله"
+
+msgid "[move mode]"
+msgstr "وضع التحريك"
+
+msgid "abort alternatives edit"
+msgstr ""
+
+msgid "abort bouquet edit"
+msgstr "الغاء تحرير الباقه"
+
+msgid "abort favourites edit"
+msgstr "الغاء تحرير المفضله"
+
+msgid "about to start"
+msgstr ""
+
+msgid "add alternatives"
+msgstr ""
+
+msgid "add bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "add directory to playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "add file to playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "add marker"
+msgstr ""
+
+msgid "add recording (enter recording duration)"
+msgstr ""
+
+msgid "add recording (enter recording endtime)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "الضبـط"
+msgid "add recording (indefinitely)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "#000000"
+msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "This is step number 2."
-msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2"
+msgid "add service to bouquet"
+msgstr "إضافه القناه الى الباقه"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Use wizard to set up basic features"
-msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه "
+msgid "add service to favourites"
+msgstr "إضافه القناه الى المفضله"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Sat / Dish Setup"
-msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال"
+msgid "add to parental protection"
+msgstr ""
+
+msgid "advanced"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Visualize positioner movement"
+msgid "alphabetic sort"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
 msgid ""
 msgid ""
-"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
-"Please press OK to start the backup now."
+"are you sure you want to restore\n"
+"following backup:\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Audio / Video"
+msgid "back"
+msgstr "للخلف"
+
+msgid "better"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr "Stummschaltung"
+msgid "blacklist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Service Searching"
-msgstr "بحث عن القنـوات"
+msgid "by Exif"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "#20294a6b"
+msgid "change recording (duration)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
-"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
-"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
+msgid "change recording (endtime)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Keyboard Map"
-msgstr "خريطه لوحه المفاتيح"
+msgid "circular left"
+msgstr "دائرى يسار"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "ضبط لوحه المفاتيح"
+msgid "circular right"
+msgstr "دائرى يمين"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Dish"
-msgstr "طبق الاستقبال"
+msgid "clear playlist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Record Splitsize"
+msgid "complex"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Auto show inforbar"
-msgstr "إظهار تلقائى لشريط المعلومات"
+msgid "config menu"
+msgstr "قائمه الضبط"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Margin after record"
+msgid "continue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Network"
-msgstr "شبكه"
+msgid "copy to bouquets"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Invert"
-msgstr "مقلوب"
+msgid "daily"
+msgstr "يومى"
 
 
-#: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
+msgid "delete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "System"
-msgstr "النـظام"
+msgid "delete cut"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "use power delta"
+msgid "delete playlist entry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Test mode"
-msgstr "وضع الاختبار"
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Manual Scan"
-msgstr "بحـث يدوى"
+msgid "delete..."
+msgstr "مسح ..."
+
+msgid "disable"
+msgstr ""
+
+msgid "disable move mode"
+msgstr "ألغاء وضع التحريك"
+
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "do not change"
+msgstr ""
+
+msgid "do nothing"
+msgstr ""
+
+msgid "don't record"
+msgstr ""
+
+msgid "done!"
+msgstr ""
+
+msgid "edit alternatives"
+msgstr ""
+
+msgid "empty"
+msgstr ""
+
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
+msgid "enable bouquet edit"
+msgstr "تفعيل تحرير الباقه"
+
+msgid "enable favourite edit"
+msgstr "تفعيل تحرير المفضله"
+
+msgid "enable move mode"
+msgstr "تفعيل وضع التحريك"
+
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "end alternatives edit"
+msgstr ""
+
+msgid "end bouquet edit"
+msgstr "إنتهاء تحرير الباقه"
+
+msgid "end cut here"
+msgstr ""
+
+msgid "end favourites edit"
+msgstr "إنتهاء تحرير المفضله"
+
+msgid "equal to Socket A"
+msgstr ""
+
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
+msgid "exit movielist"
+msgstr ""
+
+msgid "fine-tune your display"
+msgstr ""
+
+msgid "free diskspace"
+msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص"
+
+msgid "full /etc directory"
+msgstr ""
+
+msgid "go to deep standby"
+msgstr ""
+
+msgid "go to standby"
+msgstr ""
+
+msgid "hear radio..."
+msgstr ""
+
+msgid "help..."
+msgstr "مساعده"
+
+msgid "hide extended description"
+msgstr ""
+
+msgid "hide player"
+msgstr ""
+
+msgid "horizontal"
+msgstr "عرضى"
 
 
-#: ../data/
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+"incoming call!\n"
+"%s calls on %s!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"اهلا وسهلا\n"
-"\n"
-"هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت "
-"للانتقال للخطوه التاليه"
 
 
-#: ../data/
-msgid "RC Menu"
-msgstr "قائمه الريموت كونترول"
+msgid "init module"
+msgstr "تفعيل الكـام"
 
 
-#: ../data/
-msgid "SNR:"
+msgid "insert mark here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "select Slot"
-msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "BER:"
+msgid "jump to listend"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Standby / Restart"
-msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل"
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Main menu"
-msgstr "القائـمه الرئيسيـه"
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "EPG Selection"
-msgstr "إختيار EPG"
+msgid "leave movie player..."
+msgstr "اترك عارض الافلام .."
 
 
-#: ../data/
-msgid "Exit the wizard"
+msgid "left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Fast zapping"
-msgstr "التنقل السريع"
+msgid "list style compact"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "OSD Settings"
-msgstr "إعدادات OSD"
+msgid "list style compact with description"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Brightness"
-msgstr "الإضاءه"
+msgid "list style default"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Standby"
-msgstr "الاستعداد"
+msgid "list style single line"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Activate network settings"
-msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه"
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timer"
-msgstr "المؤقت"
+msgid "locked"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Compact flash card"
+msgid "loopthrough to socket A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, view the tutorial"
-msgstr "مشاهده الشرح"
+msgid "manual"
+msgstr "يدوى"
 
 
-#: ../data/
-msgid "UHF Modulator"
+msgid "menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Color Format"
-msgstr "نوع الالـوان"
+msgid "mins"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Plugin browser"
-msgstr "متصفح البلج إنز"
+msgid "minute"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "#80000000"
+msgid "minutes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Downloadable plugins"
+msgid "minutes and"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "LCD"
-msgstr "الشاشه الكريستال"
+msgid "move PiP to main picture"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timezone"
-msgstr "منطقه الوقت"
+msgid "movie list"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Message"
-msgstr "رسـاله"
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "About..."
-msgstr "عـن..."
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+msgid "next channel"
+msgstr "القناه التاليه"
+
+msgid "next channel in history"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "#00ff00"
+msgid "no"
+msgstr "لا."
+
+msgid "no HDD found"
+msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب"
+
+msgid "no Picture found"
+msgstr ""
+
+msgid "no module found"
+msgstr "لم يتم العثور على كامه"
+
+msgid "no standby"
+msgstr ""
+
+msgid "no timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "none"
+msgstr "لا احد"
+
+msgid "not locked"
+msgstr ""
+
+msgid "nothing connected"
+msgstr ""
+
+msgid "off"
+msgstr "لا يعمـل!"
+
+msgid "on"
+msgstr "يعمل!"
+
+msgid "once"
+msgstr "مره واحده"
+
+msgid "only /etc/enigma2 directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Common Interface"
-msgstr "وحده النفاذ المشروط"
+msgid "open servicelist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Ask before zapping"
-msgstr "أسأل قبل التنقل"
+msgid "open servicelist(down)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "#c0c000"
+msgid "open servicelist(up)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "A/V Settings"
-msgstr "إعدادات الصوت والصوره"
+msgid "pass"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, restore the settings now"
+msgid "pause"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Usage Settings"
+msgid "play entry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
-"displayed."
-msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات"
+msgid "play from next mark or playlist entry"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Service scan"
-msgstr "بحث عـن القنـوات"
+msgid "play from previous mark or playlist entry"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgid "please press OK when ready"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "LCD Setup"
-msgstr "ضبط شاشه الكريستال"
+msgid "please wait, loading picture..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "No, scan later manually"
-msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك"
+msgid "previous channel"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Input"
+msgid "previous channel in history"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Soundcarrier"
-msgstr "حامل الصوت"
+msgid "record"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "#0000ff"
+msgid "recording..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Contrast"
-msgstr "التباين"
+msgid "remove after this position"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
-"backup now."
+msgid "remove all alternatives"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Timer selection"
+msgid "remove all new found flags"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Repeat"
-msgstr "إعاده"
+msgid "remove before this position"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
-"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
-"to the harddisk!\n"
-"Please press OK to start the backup now."
+msgid "remove entry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Network Setup"
-msgstr "ضبط الشبـكة"
+msgid "remove from parental protection"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Somewhere else"
+msgid "remove new found flag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
-"process."
+msgid "remove this mark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to restore your settings?"
+msgid "repeated"
+msgstr "متكرر"
+
+msgid "right"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Parental Lock"
-msgstr "الاغلاق الابـوى"
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Restart"
-msgstr "إعاده التشغيل"
+#, python-format
+msgid "scan done! %d services found!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "AC3 default"
-msgstr "AC3 المعتاده"
+msgid "scan done! No service found!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timer entry"
-msgstr "إدخال المؤقت"
+msgid "scan done! One service found!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Modulator"
+#, python-format
+msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Eventview"
-msgstr "مشاهده الحدث"
+msgid "scan state"
+msgstr "حاله البحث"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Margin before record (minutes)"
+msgid "second"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Time/Date Input"
+msgid "second cable of motorized LNB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Keymap"
-msgstr "خريطه المفاتيح"
+msgid "seconds"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "InfoBar"
-msgstr "شريط المعلومات"
+msgid "seconds."
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgid "select movie"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Exit wizard"
-msgstr "خـروج"
+msgid "select the movie path"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Media player"
+msgid "service pin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Timer sanity error"
+msgid "setup pin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Serviceinfo"
-msgstr "معلومات القناه"
+msgid "show EPG..."
+msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى"
 
 
-#: ../data/
-msgid "VCR Switch"
-msgstr "مفتاح فيديو كاسيت"
+msgid "show all"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
+msgid "show alternatives"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "WSS on 4:3"
+msgid "show event details"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Skip confirmations"
-msgstr "تخطى التأكيد"
+msgid "show extended description"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Choose bouquet"
+msgid "show first tag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "OK, guide me through the upgrade process"
+msgid "show second tag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "No backup needed"
+msgid "show shutdown menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "MORE"
+msgid "show single service EPG..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, do an automatic scan now"
+msgid "show tag menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Information"
-msgstr "معلومات"
+msgid "show transponder info"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, do a manual scan now"
+msgid "shuffle playlist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "USB"
+msgid "shutdown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Timer log"
+msgid "simple"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Menu"
-msgstr "قائمه"
+msgid "skip backward"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Please set up tuner B"
-msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب"
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgid "skip forward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Delay"
-msgstr "تأخير"
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Select HDD"
-msgstr "اختار القرص الصلب"
+msgid "sort by date"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "#ffffffff"
+msgid "standard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Setup Lock"
-msgstr "إغلاق الضبط"
+msgid "standby"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Aspect Ratio"
+msgid "start cut here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Expert Setup"
-msgstr "قائمه اعدادت الخبراء"
+msgid "start timeshift"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Language"
-msgstr "لغه"
+msgid "stereo"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+msgid "stop PiP"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n"
-"\n"
-"من فضلك أضبط التيونر أ"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Parental Control"
-msgstr "التحكم الابوى"
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "VCR scart"
-msgstr "وصله فيديو كاسيت"
+msgid "stop recording"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Mainmenu"
-msgstr "القائمه الاساسيه"
+msgid "stop timeshift"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Select a movie"
-msgstr "اختار الفيلم"
+msgid "swap PiP and main picture"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Volume"
-msgstr "درجه الصوت"
+msgid "switch to filelist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Multi bouquets"
+msgid "switch to playlist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Alpha"
-msgstr "الفا"
+msgid "text"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "تحرير المؤقت"
+msgid "this recording"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "No, do nothing."
+msgid "this service is protected by a parental control pin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "This is unsupported at the moment."
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "About"
-msgstr "عن"
+msgid "unknown service"
+msgstr "قناه غير معروفه"
 
 
-#: ../data/
-msgid "config menu"
-msgstr "قائمه الضبط"
+msgid "until restart"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Finetune"
-msgstr "الضبط الدقيق"
+msgid "user defined"
+msgstr "محدده من قبل المستخدم"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timer Editor"
-msgstr "تحرير المؤقت"
+msgid "vertical"
+msgstr "رأسى"
 
 
-#: ../data/
-msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgid "view extensions..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "AGC:"
+msgid "view recordings..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "What do you want to scan?"
-msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟"
+msgid "wait for ci..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Usage settings"
+msgid "wait for mmi..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Channellist menu"
+msgid "waiting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Audio"
-msgstr "صوت"
+msgid "weekly"
+msgstr "اسبوعى"
 
 
-#: ../data/
-msgid "#ff0000"
+msgid "whitelist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "هل تريد عمل بحث"
+msgid "yes"
+msgstr "نعـم"
 
 
-#: ../data/
-msgid "NOW"
+msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Seek"
-msgstr "بحـث"
-
-#: ../data/
-msgid "Satelliteconfig"
-msgstr "ضبط الاقمـر"
-
-#: ../data/
-msgid "MediaPlayer"
+msgid "zap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to do another manual service scan?"
+msgid "zapped"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
+#~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
+
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "مخرج 12 فولت"
+
+#~ msgid "Ask before zapping"
+#~ msgstr "أسأل قبل التنقل"
+
+#~ msgid "Auto show inforbar"
+#~ msgstr "إظهار تلقائى لشريط المعلومات"
+
+#~ msgid "Cable provider"
+#~ msgstr "مقدم خدمه الكابل"
+
+#~ msgid "Classic"
+#~ msgstr "كلاسيك"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "المعتاد"
+
+#~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
+#~ msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Do you want to stop the current\n"
 #~ "(instant) recording?"
 #~ msgid ""
 #~ "Do you want to stop the current\n"
 #~ "(instant) recording?"
@@ -2422,26 +3382,120 @@ msgstr ""
 #~ "هل تريد إلغـاء التسجيل\n"
 #~ "الحالى؟"
 
 #~ "هل تريد إلغـاء التسجيل\n"
 #~ "الحالى؟"
 
-#~ msgid "Yes, scan now"
-#~ msgstr "Ù\86عÙ\85 : Ø§Ø¨Ø­Ø« Ø§Ù\84اÙ\86"
+#~ msgid "Expert Setup"
+#~ msgstr "Ù\82ائÙ\85Ù\87 Ø§Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Øª Ø§Ù\84خبراء"
 
 
-#~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
-#~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
+#~ msgid "Fast zapping"
+#~ msgstr "التنقل السريع"
+
+#~ msgid "Games / Plugins"
+#~ msgstr "العاب/بلج إنز"
+
+#~ msgid "Hide error windows"
+#~ msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء"
+
+#~ msgid "Invert"
+#~ msgstr "مقلوب"
+
+#~ msgid "LCD"
+#~ msgstr "الشاشه الكريستال"
+
+#~ msgid "LCD Setup"
+#~ msgstr "ضبط شاشه الكريستال"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "لغه"
+
+#~ msgid "Movie Menu"
+#~ msgstr "قائمه الافلام"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "شبكه"
+
+#~ msgid "Nothing connected"
+#~ msgstr "لاشيئ متصل"
+
+#~ msgid "Parental Control"
+#~ msgstr "التحكم الابوى"
+
+#~ msgid "Parental Lock"
+#~ msgstr "الاغلاق الابـوى"
 
 #~ msgid "Positioner mode"
 #~ msgstr "Rotorart"
 
 
 #~ msgid "Positioner mode"
 #~ msgstr "Rotorart"
 
-#~ msgid "Plugins"
-#~ msgstr "بÙ\84ج Ø¥Ù\86ز"
+#~ msgid "Satconfig"
+#~ msgstr "اعداد Ø§Ù\84Ù\82Ù\85ر"
 
 
-#~ msgid "Video Audio"
-#~ msgstr "صوره صوت"
+#~ msgid "Satelliteconfig"
+#~ msgstr "ضبط الاقمـر"
+
+#~ msgid "Setup Lock"
+#~ msgstr "إغلاق الضبط"
 
 
-#~ msgid "Please press OK!"
-#~ msgstr "من فضلك اضغط موافق"
+#~ msgid "Show Satposition"
+#~ msgstr "مشاهده وضع القمر"
+
+#~ msgid "Skip confirmations"
+#~ msgstr "تخطى التأكيد"
 
 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
 #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان"
 
 
 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
 #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to initialize harddisk.\n"
+#~ "Please refer to the user manual.\n"
+#~ "Error: "
+#~ msgstr ""
+#~ "فشل تشغيل القرص الصلب\n"
+#~ "من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n"
+#~ "خطـأ .. "
+
+#~ msgid "VCR Switch"
+#~ msgstr "مفتاح فيديو كاسيت"
+
+#~ msgid "Video Audio"
+#~ msgstr "صوره صوت"
+
+#~ msgid "Yes, scan now"
+#~ msgstr "نعم : ابحث الان"
+
+#~ msgid "empty/unknown"
+#~ msgstr "فارغ/غير معروف"
+
+#~ msgid "remove service"
+#~ msgstr "حذف القناه"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "انتهاء البحث\n"
+#~ "%d قنوات وجدت"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "No service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "انتهى البحث\n"
+#~ "لم يتم العثور على قنوات !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "One service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "انتهـى البحث!\n"
+#~ "وجدت قناه واحده فقط!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan in progress - %d %% done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "بتم البحث الان %d %%\n"
+#~ "%d تم العثور على"
+
+#~ msgid "select Slot"
+#~ msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
+
 #~ msgid "القناه السابقه"
 #~ msgstr "vorheriger Kanal"
 #~ msgid "القناه السابقه"
 #~ msgstr "vorheriger Kanal"