msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-09 00:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-11 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 14:14+0200\n"
"Last-Translator: Oriol Pellicer i Sabrià <oriol@elsud.org>\n"
"Language-Team: <ca@li.org>\n"
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:93
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
msgid "%d.%B %Y"
msgstr ""
msgid "/var directory"
msgstr "directori /var"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
msgid "0 V"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
msgid "1.0"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
msgid "1.1"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
msgid "1.2"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
msgid "12 V"
msgstr ""
msgid "12V Output"
msgstr "Sortida 12V"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
msgid "13 V"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
msgid "18 V"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "30 minutes"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "5 minutes"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "60 minutes"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconegut>"
msgid "??"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
msgid "A"
msgstr "Un"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
"En aquests moments s'està realitzant una gravació.\n"
"Què vols fer?"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:505
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
msgid ""
"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
"configure the positioner."
"Ha fallat la gravació!\n"
"Vols desactivar la TV i tornar-ho a provar?\n"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
msgid "AA"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
msgid "AB"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1169
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1173
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Activar PiP"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
msgid "After event"
msgstr "Després de l'event"
msgid "Album:"
msgstr "Àlbum:"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:624
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Artist:"
msgstr "Artista:"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1340
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1344
msgid "Audio Options..."
msgstr "Opcions d'àudio"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:351
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:373
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 ../lib/python/Screens/Ci.py:24
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 ../lib/python/Screens/Ci.py:22
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:592 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:602 ../data/
msgid "Automatic Scan"
msgstr "Recerca automàtica"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
msgid "B"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
msgid "BA"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
msgid "BB"
msgstr ""
msgid "Backup Mode"
msgstr "Mode del backup"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:739
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
msgid "Band"
msgstr "Banda"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
msgid "Bandwidth"
msgstr "Ample de banda"
msgid "Bus: "
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
msgid "C-Band"
msgstr "Banda-C"
msgid "CF Drive"
msgstr "Unitat CF"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:737
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
msgid "Cable"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
-msgid "Cable provider"
-msgstr "Proveïdor de cable"
-
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·lar"
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
+msgid "Change pin code"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
+msgid "Change service pin"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
+msgid "Change service pins"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
+msgid "Change setup pin"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:147
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148
msgid "Channel:"
msgstr "Canal:"
msgid "Cleanup"
msgstr "Netejar"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:578
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:215
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:588
msgid "Clear before scan"
msgstr "Netejar abans de buscar"
msgid "Clear log"
msgstr "Borrar log"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
msgid "Code rate high"
msgstr "Velocitat de codi alta"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
msgid "Code rate low"
msgstr "Velocitat de codi baixa"
msgid "Committed DiSEqC command"
msgstr "Comanda DISEqC enviada"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:331
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:789
msgid "Complete"
msgstr "Completat"
msgid "Current version:"
msgstr "Versió actual"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:349
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359
msgid "DVB-S"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:349
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359
msgid "DVB-S2"
msgstr ""
msgid "Danish"
msgstr "Danès"
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Delete failed!"
msgstr "Ha fallat l'eliminació!"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:126
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Detected NIMs:"
msgstr "NIMs detectats:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:694
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
msgid "DiSEqC A/B"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
msgid "DiSEqC A/B/C/D"
msgstr ""
msgid "Disable"
msgstr "Deshabilitar"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1171
msgid "Disable Picture in Picture"
msgstr "Desactivar PiP"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1124
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1128
msgid "Disable subtitles"
msgstr ""
"Vols realitzar ara el backup?\n"
"Després de prémer OK, sisplau espera!"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1611
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1614
msgid "Do you want to resume this playback?"
msgstr "Vols continuar aquesta gravació?"
msgid "Dutch"
msgstr "Holandès"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:745
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
msgid "E"
msgstr ""
msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
msgstr "ERROR - ha fallat la recerca (%s)!"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:779
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
msgid "East"
msgstr "Est"
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
+msgid "Edit services list"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Enable 5V for active antenna"
msgstr "Activar 5V per a antena activa"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
+msgid "Enable parental control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
msgid "End"
msgstr "Fi"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
msgid "EndTime"
msgstr "HoraFi"
msgid "English"
msgstr "Anglès"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:341
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:340
msgid "Enter main menu..."
msgstr "Entrar al menú principal..."
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
+msgid "Enter the service pin"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/Console.py:41
msgid "Execution Progress:"
msgstr "Progrés d'execució:"
msgid "Execution finished!!"
msgstr "Ha finalitzat l'execució"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:194
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
msgid "FEC"
msgstr ""
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "DiSEqC ràpid"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:477
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500
msgid "Favourites"
msgstr "Preferits"
msgid "French"
msgstr "Francès"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:135
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
msgid "Frequency"
msgstr "Freqüència"
msgid "Fri"
msgstr "Div"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
msgid "Friday"
msgstr "Divendres"
msgid "Goto position"
msgstr "Anar a la posició"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
msgid "Guard interval mode"
msgstr "Mode interval segur"
msgid "Harddisk"
msgstr "Disc dur"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
msgid "Hierarchy mode"
msgstr "Mode jeràrquic"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1306
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1314
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1310
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Quants minuts vols gravar?"
msgid "Increased voltage"
msgstr "Voltatge incrementat"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:313
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295
msgid "Init"
msgstr "Iniciar"
msgid "Initializing Harddisk..."
msgstr "Inicialitzant disc dur..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/
+msgid "Input"
+msgstr "Entrada"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1220
msgid "Instant Record..."
msgstr "Gravació instantània..."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
msgid "Inversion"
msgstr "Inversió"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1380
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
msgid "Left"
msgstr "Esq."
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:420
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
msgid "Manual transponder"
msgstr "Transponedor manual"
msgid "Model: "
msgstr "Model: "
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
msgid "Modulation"
msgstr "Modulació"
msgid "Mon"
msgstr "Dill"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
msgid "Mon-Fri"
msgstr "Dill-Div"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:145
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
msgid "Monday"
msgstr "Dilluns"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1179
msgid "Move Picture in Picture"
msgstr "Moure Picture in Picture"
msgid "Multi EPG"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:324
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:306
msgid "Multiple service support"
msgstr "Suport per a serveis múltiples"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:329
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
msgid "Multisat"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:477
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:480
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:485
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
msgid "NIM "
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:125
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Netmask"
msgstr "Màscara"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
msgid "Network scan"
msgstr "Escanejar xarxa"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:729
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
msgid "New"
msgstr "Nou"
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
+msgid "New pin"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
msgid "New version:"
msgstr "Nova versió:"
msgid "Next"
msgstr "Següent"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr "No hi ha disc dur o no està inicialitzat!"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1259
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1263
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "No hi ha info de l'event, gravant indefinidament."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:502
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr "No s'ha trobat cap motor."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:517
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
msgstr ""
"No hi ha cap sintonitzador configurat per a utilitzar amb un motor diseqc!"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:777
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
msgid "None"
msgstr "Cap"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:781
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:784
msgid "North"
msgstr "Nort"
msgid "Norwegian"
msgstr "Noruec"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:550
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:653
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:560
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:668
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
"Res per buscar!\n"
"Sisplau configura el sintonitzador abans de buscar un canal."
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
msgid "OK"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:739
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
msgid "Off"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:739
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
msgid "On"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:777
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
msgid "One"
msgstr "Un"
msgid "Packet management"
msgstr "Gestió de paquets"
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
+msgid "Parental control"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
+msgid "Parental control type"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Reproduir pel·lícules gravades..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1089
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1093
msgid "Please choose an extension..."
msgstr "Sisplau escull una extensió..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
msgid "Please enter a name for the new bouquet"
msgstr "Introdueix un nom per a la nova llista"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
msgid "Please enter a name for the new marker"
msgstr "Introdueix un nom per al nou marcador"
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
+msgid "Please enter the correct pin code"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
+msgid "Please enter the old pin code"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Sisplau selecciona un subservei a gravar..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1478
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1481
#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
msgid "Please select a subservice..."
msgstr "Sisplau selecciona un subservei..."
msgid "Please wait... Loading list..."
msgstr "Carregant la llista... espera..."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
msgid "Polarity"
msgstr "Polaritat"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
msgid "Polarization"
msgstr "Polarització"
msgid "Port D"
msgstr "Port D"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
msgid "Positioner"
msgstr "Motor"
msgid "Positioner storage"
msgstr "Enmagatzemar posició del motor"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:420
-msgid "Predefined satellite"
-msgstr "Satèl·lit predefinit"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
+msgid "Predefined transponder"
+msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
msgid "Press OK to activate the settings."
msgstr "Prem OK per a activar la configuració."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:593
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603
msgid "Press OK to scan"
msgstr "Prem OK per a buscar"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:148
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:158
msgid "Press OK to start the scan"
msgstr "Prem OK per a començar la recerca"
msgid "Prev"
msgstr "Ant"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:620
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
+msgid "Protect services"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
+msgid "Protect setup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
msgid "Provider"
msgstr "Proveïdor"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:727
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
msgid "Providers"
msgstr "Proveïdors"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1474
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:789
+msgid "Quick"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1477
msgid "Quickzap"
msgstr ""
msgid "Recording"
msgstr "Gravant"
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
+msgid "Reenter new pin"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:81
+msgid "Remember service pin"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Esborrar plugins"
msgid "Remove plugins"
msgstr "Esborrar plugins"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
msgid "Repeat Type"
msgstr "Tipus de repetició"
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Substituïr la llista actual"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:312
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:294
msgid "Reset"
msgstr "Resetejar"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1380
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
msgid "Sat"
msgstr "Dis"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
msgid "Satellite"
msgstr "Satèl·lit"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:622
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645
msgid "Satellites"
msgstr "Satèl·lits"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
msgid "Saturday"
msgstr "Dissabte"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:584
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:589
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:594
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:599
msgid "Scan NIM"
msgstr "Escanejar NIM"
msgid "Search west"
msgstr "Buscar a l'oest"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1392
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1396
msgid "Select audio mode"
msgstr "Seleccionar mode àudio"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1381
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1385
msgid "Select audio track"
msgstr "Seleccionar pista d'àudio"
msgid "Sequence repeat"
msgstr "Repetir seqüència"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:731
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
+msgid "Service scan type needed"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
msgid "Services"
msgstr "Canals"
msgid "Settings"
msgstr "Configuracions"
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
+msgid "Show services beginning with"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
msgid "Show the radio player..."
msgstr "Reproductor de ràdio..."
msgid "Similar broadcasts:"
msgstr "Emisions similars:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
msgid "Single"
msgstr "Un"
msgid "Single EPG"
msgstr "EPG senzill"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:329
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
msgid "Single satellite"
msgstr "Satèl·lit únic"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:329
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:331
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
msgid "Single transponder"
msgstr "Transponedor únic"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:717
msgid "Slot "
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:546
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:549
msgid "Socket "
msgstr ""
"\n"
"Sisplau, escull-ne un altre."
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:781
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:784
msgid "South"
msgstr "Sud"
msgid "Spanish"
msgstr "Espanyol"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:157
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
msgid "Start"
msgstr "Inici"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
msgid "Start recording?"
msgstr "Iniciar gravació?"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
msgid "StartTime"
msgstr "Hora inici"
msgid "Step west"
msgstr "Pas a l'oest"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1380
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
msgid "Stereo"
msgstr "Stèreo"
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:959
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:963
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr "Cancel·lar la pausa?"
msgid "Stored position"
msgstr "Posició guardada"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1411
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414
msgid "Subservice list..."
msgstr "Llista de subserveis..."
msgid "Sun"
msgstr "Diu"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
msgid "Sunday"
msgstr "Diumenge"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1172
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
msgid "Swap Services"
msgstr ""
msgid "Swedish"
msgstr "Suec"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1416
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
msgid "Switch to next subservice"
msgstr "Canviar al següent subservei"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1417
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1420
msgid "Switch to previous subservice"
msgstr "Canviar al subservei anterior"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:189
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
msgid "Symbol Rate"
msgstr "Velocitat de símbol"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:739
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762
msgid "Terrestrial"
msgstr "Terrestre"
msgid "Terrestrial provider"
msgstr "Proveidor terrestre"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:777
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
+msgid "The pin code has been changed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
+msgid "The pin code you entered is wrong."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
+msgid "The pin codes you entered are different."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
msgid "Three"
msgstr "Tres"
msgid "Thu"
msgstr "Dij"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
msgid "Thursday"
msgstr "Dijous"
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:42
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
msgid "Time"
msgstr "Hora"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:127
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
msgid "Timer Type"
msgstr "Tipus de gravació"
msgid "Toneburst"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
msgid "Toneburst A/B"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
msgid "Transmission mode"
msgstr "Mode trasmissió"
msgid "Transponder"
msgstr "Transponedor"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:194
msgid "Transpondertype"
msgstr "Tipus de transponedor"
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168
+msgid "Tries left:"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Tue"
msgstr "Dim"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
msgid "Tuesday"
msgstr "Dimarts"
msgid "Tune"
msgstr "To"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:166
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:176
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
msgid "Tuner"
msgstr "Sintonitzador"
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:777
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
msgid "Two"
msgstr "Dos"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
msgid "Type of scan"
msgstr "Tipus de recerca"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
msgid "USALS"
msgstr ""
msgid "Uncommitted DiSEqC command"
msgstr "Comanda DiSEqC no enviada"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
msgid "Universal LNB"
msgstr "LNB universal"
msgid "Use usals for this sat"
msgstr "Utilitzar usals per a aquest sat"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
msgid "User defined"
msgstr "Definit per l'usuari"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1749
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1752
msgid "View teletext..."
msgstr "Veure teletext..."
msgid "Voltage mode"
msgstr "Mode voltatge"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:743
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
msgid "W"
msgstr ""
msgid "Wed"
msgstr "Dime"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:147
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
msgid "Wednesday"
msgstr "Dimecres"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
msgid "Weekday"
msgstr "DiaSetmana"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:779
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
msgid "West"
msgstr "Oest"
msgid "Year:"
msgstr "Any:"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgid "You cannot delete this!"
msgstr "Això no es pot eliminar!"
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "You have to wait for"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
msgid "You selected a playlist"
msgstr "Has seleccionat una llista"
"El firmware del frontprocessor ha de ser actualitzat.\n"
"Prem OK per a començar l'actualizació."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:357
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380
msgid "[bouquet edit]"
msgstr "[editar llista]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:359
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382
msgid "[favourite edit]"
msgstr "[editar preferits]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:442
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465
msgid "[move mode]"
msgstr "[mode moure]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
msgid "abort bouquet edit"
msgstr "cancel·lar l'edició de llistes"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
msgid "abort favourites edit"
msgstr "cancel·lar l'edició de preferits"
msgid "about to start"
msgstr "per a començar"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
msgid "add bouquet"
msgstr "afegir llista"
msgid "add file to playlist"
msgstr "afegir el fitxer a la llista"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
msgid "add marker"
msgstr "afegir marcador"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
msgid "add recording (enter recording duration)"
msgstr "afegir gravació (introdueix la durada)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
msgid "add recording (indefinitely)"
msgstr "afegir gravació (indefinidament)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
msgid "add recording (stop after current event)"
msgstr "afegir gravació (fins que s'acabi el programa)"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
msgid "add service to bouquet"
msgstr "afegir el canal a la llista"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
msgid "add service to favourites"
msgstr "afegir el canal als preferits"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:661
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
+msgid "add to parental protection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:664
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
msgid "advanced"
msgstr ""
"el següent backup:\n"
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:116
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
msgid "back"
msgstr "enrere"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
+msgid "blacklist"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
msgid "change recording (duration)"
msgstr "canviar la gravació (durada)"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
msgid "circular left"
msgstr "circular esq."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
msgid "circular right"
msgstr "circular dreta"
msgid "clear playlist"
msgstr "netejar la llista"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
+msgid "complex"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:586
msgid "continue"
msgstr "continuar"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
msgid "copy to favourites"
msgstr "copiar als preferits"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
msgid "daily"
msgstr "diàriament"
msgid "delete..."
msgstr "esborrar..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
msgid "disable move mode"
msgstr "desactivar mode moviment"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
msgid "do nothing"
msgstr "no facis res"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
msgid "don't record"
msgstr "no gravar"
msgid "done!"
msgstr "fet!"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:548
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:551
msgid "empty/unknown"
msgstr "buit/desconegut"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
msgid "enable bouquet edit"
msgstr "activar l'edició de la llista"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
msgid "enable favourite edit"
msgstr "activar l'edició dels preferits"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
msgid "enable move mode"
msgstr "activar mode moviment"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
msgid "end bouquet edit"
msgstr "fi de l'edició de llistes"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
msgid "end favourites edit"
msgstr "fi de l'edició de preferits"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:667
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
msgid "equal to Socket A"
msgstr ""
msgid "full /etc directory"
msgstr "tot el directori /etc"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
msgid "go to deep standby"
msgstr "aturar completament"
msgid "hide player"
msgstr "amagar reproductor"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
msgid "horizontal"
msgstr "horitzontal"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:318 ../lib/python/Screens/Ci.py:340
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
msgid "init module"
msgstr "iniciar mòdul"
msgid "leave movie player..."
msgstr "sortir del reproductor de pel·lícules..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1391
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
msgid "left"
msgstr "esquerra"
msgid "list"
msgstr "llista"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
msgid "loopthrough to socket A"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
msgid "manual"
msgstr "manual"
msgid "mins"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "minutes and"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "never"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
msgid "next channel"
msgstr "canal següent"
msgid "next channel in history"
msgstr "canal històric següent"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:332
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
msgid "no"
msgstr ""
msgid "no HDD found"
msgstr "no hi ha disc dur"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:316 ../lib/python/Screens/Ci.py:338
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320
msgid "no module found"
msgstr "no hi ha el mòdul"
msgid "none"
msgstr "cap"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:669
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
msgid "nothing connected"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:351
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
msgid "off"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:351
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
msgid "once"
msgstr "un sol cop"
msgid "pass"
msgstr "passa"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:581
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
msgid "pause"
msgstr "pausa"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:86
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:82
msgid "please press OK when ready"
msgstr "prem OK quan estiguis a punt"
msgid "previous channel in history"
msgstr "canal històric anterior"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:82
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
msgid "record"
msgstr "gravar"
msgid "recording..."
msgstr "gravant..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
msgid "remove all new found flags"
msgstr "esborrar totes les marques trobades"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
msgid "remove entry"
msgstr "eliminar entrada"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
+msgid "remove from parental protection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
msgid "remove new found flag"
msgstr "esborrar nova marca trobada"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
msgid "repeated"
msgstr "repetit"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1391
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
msgid "right"
msgstr "dreta"
msgid "scan state"
msgstr "estat de la recerca"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
msgid "second cable of motorized LNB"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:393
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
+msgid "service pin"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
+msgid "setup pin"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:392
msgid "show EPG..."
msgstr "mostrar EPG..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:355
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:354
msgid "show event details"
msgstr "mostrar detalls del programa"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:660
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:663
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
msgid "simple"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:587
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
msgid "skip backward"
msgstr "saltar endarrere"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:584
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588
msgid "skip forward"
msgstr "saltar endavant"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:901
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:905
msgid "start timeshift"
msgstr "activar pausa"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1391
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
msgid "stereo"
msgstr "stèreo"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
msgid "stop recording"
msgstr "aturar gravació"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:902
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906
msgid "stop timeshift"
msgstr "cancel·lar pausa"
msgid "this recording"
msgstr "aquesta gravació"
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
+msgid "this service is protected by a parental control pin"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
msgid "unknown service"
msgstr "canal desconegut"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "until restart"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
msgid "user defined"
msgstr "definit per l'usuari"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1037
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1041
msgid "view extensions..."
msgstr "veure extensions..."
msgid "view recordings..."
msgstr "veure gravacions..."
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
+msgid "wait for ci..."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
msgid "waiting"
msgstr "esperant"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
msgid "weekly"
msgstr "setmanalment"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:332
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
+msgid "whitelist"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
msgid "yes"
msgstr "si"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:332
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr "si (mantenir feeds)"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:82
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
msgid "zap"
msgstr "zappejar"
msgid "DiSEqC"
msgstr ""
+#: ../data/
+msgid "Main menu"
+msgstr "Menú principal"
+
#: ../data/
msgid "TV System"
msgstr "Sistema de TV"
msgstr "Vols veure un tutorial?"
#: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "Configuració"
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "No, no cal."
#: ../data/
msgid "#000000"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Sat / Dish Setup"
-msgstr "Sat / Config Ant"
+msgid "Startwizard"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "#ffffff"
"Prem OK per a començar el backup."
#: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
-msgstr "L'assistent ha finalitzat."
+msgid "Mute"
+msgstr "Silenci"
#: ../data/
msgid "Service Searching"
msgstr "Buscant canal"
-#: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr "Silenci"
-
#: ../data/
msgid ""
"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
msgid "Keyboard Setup"
msgstr "Configuració teclat"
+#: ../data/
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Utilitza els botons dreta/esquerra per a canviar una opció.\n"
+"\n"
+"Sisplau configura el tuner A"
+
#: ../data/
msgid "Dish"
msgstr "Antenna"
msgid "Margin after record"
msgstr "Marge després de gravar"
-#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "No, només arrenca la Dreambox"
-
#: ../data/
msgid "#ffffffff"
msgstr ""
msgstr "Recerca manual"
#: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-msgstr ""
-"Benvingut.\n"
-"\n"
-"Aquest asistent et guiarà a través de la configuració bàsica de la "
-"Dreambox.\n"
-"Prem el botó OK del comandament a distància per anar al següent pas."
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "Editar hora"
#: ../data/
msgid "RC Menu"
msgstr "Menú RC"
#: ../data/
-msgid "SNR:"
-msgstr ""
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "No, només arrenca la Dreambox"
#: ../data/
msgid "Network..."
msgstr "Xarxa..."
+#: ../data/
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr "Configuració del sintonitzador"
+
#: ../data/
msgid "select Slot"
msgstr "seleccionar Slot"
msgstr "Repòs / Reiniciar"
#: ../data/
-msgid "Main menu"
-msgstr "Menú principal"
+msgid "Standby"
+msgstr "Repòs"
#: ../data/
msgid "EPG Selection"
msgstr "Brillantor"
#: ../data/
-msgid "Standby"
-msgstr "Repòs"
+msgid "Parental control services Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "Si, fer una altra recerca manual ara"
#: ../data/
msgid "Activate network settings"
msgid "#80000000"
msgstr ""
+#: ../data/
+msgid "SNR:"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Timeshift"
msgstr "Pausa"
msgstr "Plugins descarregables"
#: ../data/
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgid "Subservices"
+msgstr "Subserveis"
+
+#: ../data/
+msgid "Parental control setup"
msgstr ""
#: ../data/
msgid "Common Interface"
msgstr "Interfície comuna"
-#: ../data/
-msgid "Tuner configuration"
-msgstr "Configuració del sintonitzador"
-
#: ../data/
msgid "Language..."
msgstr "Idioma..."
msgstr "Buscar canals"
#: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Si, fer una altra recerca manual ara"
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "L'assistent ha finalitzat."
#: ../data/
msgid "LCD Setup"
msgid "No, scan later manually"
msgstr "No, buscar manualment més tard"
-#: ../data/
-msgid "Input"
-msgstr "Entrada"
-
#: ../data/
msgid "Soundcarrier"
msgstr "Portadora de so"
msgid "Media player"
msgstr "Reproductor"
-#: ../data/
-msgid "Yes, perform a shutdown now."
-msgstr "Si, apaga ara."
-
#: ../data/
msgid "Timer sanity error"
msgstr "Error de programació"
msgid "WSS on 4:3"
msgstr "WSS en 4:3"
-#: ../data/
-msgid "Subservices"
-msgstr "Subserveis"
-
#: ../data/
msgid "Choose bouquet"
msgstr "Escollir llista"
msgid "#389416"
msgstr ""
+#: ../data/
+msgid "Pin code needed"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "VCR scart"
msgstr "Euroconnector VCR"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "Editar hora"
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"Benvingut.\n"
+"\n"
+"Aquest asistent et guiarà a través de la configuració bàsica de la "
+"Dreambox.\n"
+"Prem el botó OK del comandament a distància per anar al següent pas."
#: ../data/
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "No, no cal."
+msgid "Setup"
+msgstr "Configuració"
#: ../data/
msgid "This is unsupported at the moment."
msgid "AGC:"
msgstr ""
+#: ../data/
+msgid "Sat / Dish Setup"
+msgstr "Sat / Config Ant"
+
#: ../data/
msgid "What do you want to scan?"
msgstr "Què vols buscar?"
msgstr "ARA"
#: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
-msgstr ""
-"Utilitza els botons dreta/esquerra per a canviar una opció.\n"
-"\n"
-"Sisplau configura el tuner A"
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr "Si, apaga ara."
#: ../data/
msgid "#0064c7"
msgid "Do you want to do another manual service scan?"
msgstr "Vols fer una altra recerca manual?"
+#~ msgid "Cable provider"
+#~ msgstr "Proveïdor de cable"
+
+#~ msgid "Predefined satellite"
+#~ msgstr "Satèl·lit predefinit"
+
#~ msgid "Classic"
#~ msgstr "Clàssic"