fix typo
[enigma2.git] / po / ca.po
index cf8b7cc049edcdccc02a436b4dbcfd87459a7d43..c38a346f3eac89f0e55cf3d24b16027167495a4c 100755 (executable)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-13 23:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-07 23:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-14 10:23+0200\n"
 "Last-Translator: Oriol Pellicer <oriol@elsud.org>\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-14 10:23+0200\n"
 "Last-Translator: Oriol Pellicer <oriol@elsud.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -159,6 +159,9 @@ msgstr "5"
 msgid "5 minutes"
 msgstr "5 minuts"
 
 msgid "5 minutes"
 msgstr "5 minuts"
 
+msgid "50 Hz"
+msgstr ""
+
 msgid "6"
 msgstr "6"
 
 msgid "6"
 msgstr "6"
 
@@ -307,6 +310,13 @@ msgstr "Afegir a la llista"
 msgid "Add to favourites"
 msgstr "Afegir als preferits"
 
 msgid "Add to favourites"
 msgstr "Afegir als preferits"
 
+msgid ""
+"Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
+"but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
+"OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
+"test screens."
+msgstr ""
+
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançat"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançat"
 
@@ -413,19 +423,19 @@ msgstr "Ample de banda"
 msgid "Begin time"
 msgstr "Hora d'inici"
 
 msgid "Begin time"
 msgstr "Hora d'inici"
 
-msgid "Behavior when a movie is started"
+msgid "Behavior of 'pause' when paused"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Behavior when a movie is stopped"
+msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Behavior when a movie reaches the end"
+msgid "Behavior when a movie is started"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Behaviour of 'pause' when paused"
+msgid "Behavior when a movie is stopped"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
+msgid "Behavior when a movie reaches the end"
 msgstr ""
 
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
 msgid "Brightness"
@@ -651,6 +661,9 @@ msgstr "Data"
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "Apagat complet"
 
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "Apagat complet"
 
+msgid "Default-Wizard"
+msgstr ""
+
 msgid "Delay"
 msgstr "Retard"
 
 msgid "Delay"
 msgstr "Retard"
 
@@ -935,6 +948,9 @@ msgstr "Extensions"
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid "Factory reset"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast"
 msgstr "Ràpid"
 
 msgid "Fast"
 msgstr "Ràpid"
 
@@ -1065,6 +1081,9 @@ msgstr "Adreça IP"
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandès"
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandès"
 
+msgid "If you can see this page, please press OK."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "If you see this, something is wrong with\n"
 "your scart connection. Press OK to return."
 msgid ""
 "If you see this, something is wrong with\n"
 "your scart connection. Press OK to return."
@@ -1072,6 +1091,18 @@ msgstr ""
 "Si pots veure això és que hi ha algun problema\n"
 "amb la connexió SCART. Prem OK per tornar."
 
 "Si pots veure això és que hi ha algun problema\n"
 "amb la connexió SCART. Prem OK per tornar."
 
+msgid ""
+"If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
+"something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
+"to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
+"possible.\n"
+"Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
+"two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
+"Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
+"step.\n"
+"If you are happy with the result, press OK."
+msgstr ""
+
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Actualització imatge"
 
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Actualització imatge"
 
@@ -1372,6 +1403,9 @@ msgstr "Següent"
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
+msgid "No 50 Hz, sorry. :("
+msgstr ""
+
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "No hi ha disc dur o no està inicialitzat!"
 
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "No hi ha disc dur o no està inicialitzat!"
 
@@ -1396,6 +1430,9 @@ msgid ""
 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
 msgstr "No s'ha actualitzat cap paquet. Comprova la xarxa i torna-ho a provar."
 
 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
 msgstr "No s'ha actualitzat cap paquet. Comprova la xarxa i torna-ho a provar."
 
+msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
+msgstr ""
+
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "No s'ha trobat cap motor."
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "No s'ha trobat cap motor."
 
@@ -1466,6 +1503,12 @@ msgstr ""
 msgid "Now Playing"
 msgstr "Reproduint"
 
 msgid "Now Playing"
 msgstr "Reproduint"
 
+msgid ""
+"Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
+"much as possible, but make sure that you can still see the difference "
+"between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
+msgstr ""
+
 msgid "OK"
 msgstr "Bé"
 
 msgid "OK"
 msgstr "Bé"
 
@@ -1531,7 +1574,7 @@ msgstr ""
 msgid "PiPSetup"
 msgstr "Configuració PiP"
 
 msgid "PiPSetup"
 msgstr "Configuració PiP"
 
-#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
 msgid "Pillarbox"
 msgstr ""
 
 msgid "Pillarbox"
 msgstr ""
 
@@ -1556,7 +1599,7 @@ msgstr "Sisplau canvia l'hora d'aturar la gravació"
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Sisplau escull una extensió..."
 
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Sisplau escull una extensió..."
 
-msgid "Please do not change values when you not know what you do!"
+msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
 msgstr "Sisplau, no canviïs els valors si no n'estàs segur!"
 
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Sisplau, no canviïs els valors si no n'estàs segur!"
 
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
@@ -1577,6 +1620,9 @@ msgstr "Sisplau introdueix el pin"
 msgid "Please enter the old pin code"
 msgstr "Sisplau, introdueix el pin vell"
 
 msgid "Please enter the old pin code"
 msgstr "Sisplau, introdueix el pin vell"
 
+msgid "Please follow the instructions on the TV"
+msgstr ""
+
 msgid "Please press OK!"
 msgstr "Sisplau prem OK!"
 
 msgid "Please press OK!"
 msgstr "Sisplau prem OK!"
 
@@ -1778,6 +1824,9 @@ msgstr "Torna a entrar el nou pin"
 msgid "Refresh Rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Refresh Rate"
 msgstr ""
 
+msgid "Refresh rate selection."
+msgstr ""
+
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Esborrar plugins"
 
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Esborrar plugins"
 
@@ -1989,6 +2038,15 @@ msgstr "Seleccionar pista d'àudio"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Selecciona el canal a gravar"
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Selecciona el canal a gravar"
 
+msgid "Select refresh rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Select video input"
+msgstr ""
+
+msgid "Select video mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Repetir seqüència"
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Repetir seqüència"
 
@@ -2180,9 +2238,6 @@ msgstr "Hora inici"
 msgid "Starting on"
 msgstr "Començar el"
 
 msgid "Starting on"
 msgstr "Començar el"
 
-msgid "Startwizard"
-msgstr "Assistent d'inici"
-
 msgid "Step "
 msgstr "Pas "
 
 msgid "Step "
 msgstr "Pas "
 
@@ -2285,6 +2340,12 @@ msgstr ""
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "El backup ha fallat. Escull un altre destí."
 
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "El backup ha fallat. Escull un altre destí."
 
+msgid ""
+"The input port should be configured now.\n"
+"You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
+"want to do that now?"
+msgstr ""
+
 msgid "The pin code has been changed successfully."
 msgstr "S'ha canviat el pin correctament"
 
 msgid "The pin code has been changed successfully."
 msgstr "S'ha canviat el pin correctament"
 
@@ -2564,6 +2625,12 @@ msgstr "Definit per l'usuari"
 msgid "VCR scart"
 msgstr "Euroconnector VCR"
 
 msgid "VCR scart"
 msgstr "Euroconnector VCR"
 
+msgid "Video Fine-Tuning"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
+msgstr ""
+
 msgid "Video Output"
 msgstr ""
 
 msgid "Video Output"
 msgstr ""
 
@@ -2573,6 +2640,18 @@ msgstr ""
 msgid "Video Wizard"
 msgstr ""
 
 msgid "Video Wizard"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Video input selection\n"
+"\n"
+"Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
+"input port).\n"
+"\n"
+"The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
+msgstr ""
+
+msgid "Video mode selection."
+msgstr ""
+
 #, fuzzy
 msgid "View Rass interactive..."
 msgstr "Veure Rass interactiu..."
 #, fuzzy
 msgid "View Rass interactive..."
 msgstr "Veure Rass interactiu..."
@@ -2592,6 +2671,12 @@ msgstr "O"
 msgid "WSS on 4:3"
 msgstr "WSS en 4:3"
 
 msgid "WSS on 4:3"
 msgstr "WSS en 4:3"
 
+msgid ""
+"We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
+"your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
+"Please press OK to begin."
+msgstr ""
+
 msgid "Wed"
 msgstr "Dime"
 
 msgid "Wed"
 msgstr "Dime"
 
@@ -2740,6 +2825,9 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vols entrar-lo ara?"
 
 "\n"
 "Vols entrar-lo ara?"
 
+msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
 "process."
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
 "process."
@@ -2965,6 +3053,9 @@ msgstr "sortir del reproductor"
 msgid "exit movielist"
 msgstr ""
 
 msgid "exit movielist"
 msgstr ""
 
+msgid "fine-tune your display"
+msgstr ""
+
 msgid "free diskspace"
 msgstr "espai lliure al disc"
 
 msgid "free diskspace"
 msgstr "espai lliure al disc"
 
@@ -3472,6 +3563,9 @@ msgstr "zappejat"
 #~ msgid "Save..."
 #~ msgstr "Gravar..."
 
 #~ msgid "Save..."
 #~ msgstr "Gravar..."
 
+#~ msgid "Startwizard"
+#~ msgstr "Assistent d'inici"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to initialize harddisk.\n"
 #~ "Please refer to the user manual.\n"
 #~ msgid ""
 #~ "Unable to initialize harddisk.\n"
 #~ "Please refer to the user manual.\n"