fix typos
[enigma2.git] / po / de.po
index eb38d378172d88ca9020b5e45febb84c1edfe012..e5f33eece8149a757e069051924a9d6958983793 100755 (executable)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 09:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 21:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:10+0100\n"
 "Last-Translator: Andreas Frisch <andreas.frisch@multimedia-labs.de>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:10+0100\n"
 "Last-Translator: Andreas Frisch <andreas.frisch@multimedia-labs.de>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -98,13 +98,11 @@ msgstr "(leer)"
 msgid "(show optional DVD audio menu)"
 msgstr ""
 
 msgid "(show optional DVD audio menu)"
 msgstr ""
 
-msgid "* Only available if more then one interface is active."
+msgid "* Only available if more than one interface is active."
 msgstr "* Nur verfügbar wenn mehr als ein Netzwerkadapter aktiv ist."
 
 msgstr "* Nur verfügbar wenn mehr als ein Netzwerkadapter aktiv ist."
 
-msgid "* Only available when entering hidden ssid or network key"
-msgstr ""
-"* Nur verfügbar während der eingabe einer versteckten Netzwerk SSID oder "
-"WLAN Passwortes"
+msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key"
+msgstr "* Verfügbar für die Eingabe der Netzwerk SSID oder Passwortes"
 
 msgid ".NFI Download failed:"
 msgstr ""
 
 msgid ".NFI Download failed:"
 msgstr ""
@@ -596,7 +594,7 @@ msgid "Change bouquets in quickzap"
 msgstr "Bouquet wechseln beim Quickzap"
 
 msgid "Change dir."
 msgstr "Bouquet wechseln beim Quickzap"
 
 msgid "Change dir."
-msgstr "Verzeichniss wechseln"
+msgstr "Verzeichnis wechseln"
 
 msgid "Change pin code"
 msgstr "Pincode ändern"
 
 msgid "Change pin code"
 msgstr "Pincode ändern"
@@ -1163,8 +1161,8 @@ msgstr "Anfängliche Vorlaufgeschwindigkeit eingeben"
 msgid "Enter Rewind at speed"
 msgstr "Anfängliche Rücklaufgeschwindigkeit eingeben"
 
 msgid "Enter Rewind at speed"
 msgstr "Anfängliche Rücklaufgeschwindigkeit eingeben"
 
-msgid "Enter WLAN networkname/SSID:"
-msgstr "WLAN Netzwerkname/SSID eingeben:"
+msgid "Enter WLAN network name/SSID:"
+msgstr ""
 
 msgid "Enter WLAN passphrase/key:"
 msgstr "WLAN Schlüssel/Passwort eingeben:"
 
 msgid "Enter WLAN passphrase/key:"
 msgstr "WLAN Schlüssel/Passwort eingeben:"
@@ -1262,10 +1260,10 @@ msgid "Finished"
 msgstr "Beendet"
 
 msgid "Finished configuring your network"
 msgstr "Beendet"
 
 msgid "Finished configuring your network"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerkkonfiguration abgeschlossen"
 
 msgid "Finished restarting your network"
 
 msgid "Finished restarting your network"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerkneustart abgeschlossen"
 
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finnisch"
 
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finnisch"
@@ -1499,7 +1497,7 @@ msgid "Integrated Ethernet"
 msgstr "Eingebaute Netzwerkschnittstelle"
 
 msgid "Integrated Wireless"
 msgstr "Eingebaute Netzwerkschnittstelle"
 
 msgid "Integrated Wireless"
-msgstr "Integriertes Funknetzwerk"
+msgstr "Integriertes WLAN"
 
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Fortgeschritten"
 
 msgid "Intermediate"
 msgstr "Fortgeschritten"
@@ -1885,22 +1883,31 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie 'NEIN' wählen, bleibt der Einstellungen-Schutz deaktiviert!"
 
 msgid ""
 "Wenn Sie 'NEIN' wählen, bleibt der Einstellungen-Schutz deaktiviert!"
 
 msgid ""
-"No working local networkadapter found.\n"
-"Please verify that you have attached a network cable and your Network is "
+"No working local network adapter found.\n"
+"Please verify that you have attached a network cable and your network is "
 "configured correctly."
 msgstr ""
 "configured correctly."
 msgstr ""
+"Kein funktionierender Netzwerkadapter gefunden.\n"
+"Stellen Sie sicher, dass Sie ein Netzwerkkabel angeschlossen haben und das "
+"Ihr Netzwerk richtig konfiguriert ist."
 
 msgid ""
 
 msgid ""
-"No working wireless interface found.\n"
-" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable you "
-"local network interface."
+"No working wireless network adapter found.\n"
+"Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
+"network is configured correctly."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Kein funktionierende WLAN Netzwerkadapter gefunden.\n"
+"Stellen Sie sicher, dass Sie ein kompatibles Gerät angeschlossen haben oder "
+"aktivieren Sie den internen Netzwerkadapter."
 
 msgid ""
 
 msgid ""
-"No working wireless networkadapter found.\n"
-"Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick and your "
-"Network is configured correctly."
+"No working wireless network interface found.\n"
+"Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable your "
+"local network interface."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Kein funktionierender WLAN Netzwerkadapter gefunden.\n"
+"Stellen Sie sicher, dass Sie ein kompatibles Gerät angeschlossen haben und "
+"das Ihr Netzwerk richtig konfiguriert ist."
 
 msgid "No, but restart from begin"
 msgstr "Nein, aber von Anfang an neu beginnen"
 
 msgid "No, but restart from begin"
 msgstr "Nein, aber von Anfang an neu beginnen"
@@ -2166,12 +2173,12 @@ msgstr ""
 "Bitte benutzen Sie die Hoch/Runter-Tasten, um Ihre Sprache auszuwählen. "
 "Danach drücken Sie bitte OK."
 
 "Bitte benutzen Sie die Hoch/Runter-Tasten, um Ihre Sprache auszuwählen. "
 "Danach drücken Sie bitte OK."
 
+msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
+msgstr "Bitte warten während die Netzwerkkonfiguration aktiviert wird..."
+
 msgid "Please wait for md5 signature verification..."
 msgstr ""
 
 msgid "Please wait for md5 signature verification..."
 msgstr ""
 
-msgid "Please wait while activating your network configuration..."
-msgstr "Bitte warten während die Netzwerkkonfiguration aktiviert wird..."
-
 msgid "Please wait while we configure your network..."
 msgstr "Bitte warten während das Netzwerk konfiguriert wird..."
 
 msgid "Please wait while we configure your network..."
 msgstr "Bitte warten während das Netzwerk konfiguriert wird..."
 
@@ -2693,7 +2700,7 @@ msgid "Set as default Interface"
 msgstr "Netzwerkadapter als Standard definieren"
 
 msgid "Set interface as default Interface"
 msgstr "Netzwerkadapter als Standard definieren"
 
 msgid "Set interface as default Interface"
-msgstr "Setze Netzwerkadapter als Standardad"
+msgstr "Setze Netzwerkadapter als Standardd"
 
 msgid "Set limits"
 msgstr "Limits setzen"
 
 msgid "Set limits"
 msgstr "Limits setzen"
@@ -3751,7 +3758,7 @@ msgid ""
 "Your network configuration has been activated.\n"
 "A second configured interface has been found.\n"
 "\n"
 "Your network configuration has been activated.\n"
 "A second configured interface has been found.\n"
 "\n"
-"Do you want to disable the second networkinterface?"
+"Do you want to disable the second network interface?"
 msgstr ""
 "Ihre Netzwerkkonfiguration wurde aktiviert.\n"
 "Ein zweiter konfigurierter Netzwerkadapter wurde gefunden.\n"
 msgstr ""
 "Ihre Netzwerkkonfiguration wurde aktiviert.\n"
 "Ein zweiter konfigurierter Netzwerkadapter wurde gefunden.\n"
@@ -3881,7 +3888,7 @@ msgid "chapters"
 msgstr "Kapitel"
 
 msgid "choose destination directory"
 msgstr "Kapitel"
 
 msgid "choose destination directory"
-msgstr "Wähle Zielverzeichniss"
+msgstr "Wähle Zielverzeichnis"
 
 msgid "circular left"
 msgstr "links-zirkulär"
 
 msgid "circular left"
 msgstr "links-zirkulär"
@@ -3914,7 +3921,7 @@ msgid "copy to bouquets"
 msgstr "in Bouquets kopieren"
 
 msgid "create directory"
 msgstr "in Bouquets kopieren"
 
 msgid "create directory"
-msgstr "Verzeichniss erstellen"
+msgstr "Verzeichnis erstellen"
 
 msgid "daily"
 msgstr "täglich"
 
 msgid "daily"
 msgstr "täglich"
@@ -4015,15 +4022,18 @@ msgstr "Verlasse Filmliste"
 msgid "exit nameserver configuration"
 msgstr "DNS Serverkonfiguration verlassen"
 
 msgid "exit nameserver configuration"
 msgstr "DNS Serverkonfiguration verlassen"
 
-msgid "exit networkadapter configuration"
+msgid "exit network adapter configuration"
 msgstr "Netzwerkadapterkonfiguration verlassen"
 
 msgstr "Netzwerkadapterkonfiguration verlassen"
 
-msgid "exit networkadapter setup menu"
+msgid "exit network adapter setup menu"
 msgstr "Netzwerkadaptermenu verlassen"
 
 msgstr "Netzwerkadaptermenu verlassen"
 
-msgid "exit networkinterface list"
+msgid "exit network interface list"
 msgstr "Netzwerkadapterübersicht verlassen"
 
 msgstr "Netzwerkadapterübersicht verlassen"
 
+msgid "exit networkadapter setup menu"
+msgstr ""
+
 msgid "failed"
 msgstr ""
 
 msgid "failed"
 msgstr ""
 
@@ -4252,7 +4262,7 @@ msgid "open servicelist(up)"
 msgstr "Kanalliste öffnen(nach oben)"
 
 msgid "open virtual keyboard input help"
 msgstr "Kanalliste öffnen(nach oben)"
 
 msgid "open virtual keyboard input help"
-msgstr "Virtuelle Tastatur Eingabehilfe öffnen"
+msgstr "Virtuelle Tastatureingabehilfe öffnen"
 
 msgid "pass"
 msgstr "Durchgang"
 
 msgid "pass"
 msgstr "Durchgang"
@@ -4309,7 +4319,7 @@ msgid "remove bookmark"
 msgstr "Bookmark entfernen"
 
 msgid "remove directory"
 msgstr "Bookmark entfernen"
 
 msgid "remove directory"
-msgstr "Verzeichniss entfernen"
+msgstr "Verzeichnis entfernen"
 
 msgid "remove entry"
 msgstr "Eintrag entfernen"
 
 msgid "remove entry"
 msgstr "Eintrag entfernen"
@@ -4370,10 +4380,10 @@ msgid "select image from server"
 msgstr "Wähle ein Image vom Server"
 
 msgid "select interface"
 msgstr "Wähle ein Image vom Server"
 
 msgid "select interface"
-msgstr "Wähle einen Ntzwerkadapter"
+msgstr "Wähle einen Netzwerkadapter"
 
 msgid "select menu entry"
 
 msgid "select menu entry"
-msgstr "Wähle einen Menupunkt"
+msgstr "Wähle einen Menüpunkt"
 
 msgid "select movie"
 msgstr "Wähle Film"
 
 msgid "select movie"
 msgstr "Wähle Film"
@@ -4616,6 +4626,9 @@ msgstr "umgeschaltet"
 #~ msgid "Enable WLAN Support"
 #~ msgstr "Aktiviere WLAN Unterstützung"
 
 #~ msgid "Enable WLAN Support"
 #~ msgstr "Aktiviere WLAN Unterstützung"
 
+#~ msgid "Enter WLAN networ kname/SSID:"
+#~ msgstr "WLAN Netzwerkname/SSID eingeben:"
+
 #~ msgid "Games / Plugins"
 #~ msgstr "Spiele / Erweiterungen"
 
 #~ msgid "Games / Plugins"
 #~ msgstr "Spiele / Erweiterungen"