add support for rds data on own pids (i.e. hitradio ffh, harmony fm)
[enigma2.git] / po / el.po
index 05db7ec0a3e2552e9f085aceb9db95dec82ba15f..f0dab1b490debe4353360678a878562808304e43 100755 (executable)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-16 00:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-04 21:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-17 12:13+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: \n"
@@ -67,6 +67,11 @@ msgid ""
 "Current device: "
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"\n"
+"System will restart after the restore!"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "\n"
 "View, install and remove available or installed packages."
@@ -75,6 +80,15 @@ msgstr ""
 msgid " "
 msgstr ""
 
+msgid " extensions."
+msgstr ""
+
+msgid " packages selected."
+msgstr ""
+
+msgid " updates available."
+msgstr ""
+
 msgid "#000000"
 msgstr "#000000"
 
@@ -353,6 +367,9 @@ msgstr "AC3 default"
 msgid "AC3 downmix"
 msgstr "AC3 downmix"
 
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
 msgid "About"
 msgstr "Περί"
 
@@ -448,12 +465,12 @@ msgstr "Διαφορετικό mode για το ραδιόφωνο"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Εναλλυτική προτεριαιότητα tuner "
 
+msgid "Always ask before sending"
+msgstr ""
+
 msgid "An empty filename is illegal."
 msgstr "Κενή ονομασία είναι άκυρη."
 
-msgid "An error occured!"
-msgstr ""
-
 msgid "An unknown error occured!"
 msgstr ""
 
@@ -465,6 +482,11 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
 "\n"
@@ -500,6 +522,9 @@ msgstr "Ήχος"
 msgid "Audio Options..."
 msgstr "Παράμετροι ήχου"
 
+msgid "Author: "
+msgstr ""
+
 msgid "Authoring mode"
 msgstr ""
 
@@ -625,6 +650,9 @@ msgstr "C-Band"
 msgid "CF Drive"
 msgstr "CF Drive"
 
+msgid "CI assignment"
+msgstr ""
+
 msgid "CVBS"
 msgstr "CVBS"
 
@@ -775,6 +803,15 @@ msgstr "Ενεργοποίηση εντολής DiSEqC"
 msgid "Common Interface"
 msgstr "Common Interface"
 
+msgid "Common Interface Assignment"
+msgstr ""
+
+msgid "CommonInterface"
+msgstr ""
+
+msgid "Communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Compact Flash"
 msgstr "Compact Flash"
 
@@ -787,21 +824,33 @@ msgstr "ολοκληρώθηκε"
 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
 msgstr ""
 
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mode παραμετροποίησης"
 
+msgid "Configuration for the CrashlogAutoSubmitter"
+msgstr ""
+
 msgid "Configuring"
 msgstr "Παραμετροποίηση"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Διασταυρωμένα timer"
 
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
 msgid "Connected to"
 msgstr ""
 
 msgid "Connected to Fritz!Box!"
 msgstr "Σύνδεθηκε με το Fritz!Box!"
 
+msgid "Connected!"
+msgstr ""
+
 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
 msgstr "Προσπάθεια σύνδεσης με το Fritz!Box..."
 
@@ -820,6 +869,9 @@ msgstr "Διάταξη"
 msgid "Content does not fit on DVD!"
 msgstr ""
 
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
 msgid "Continue in background"
 msgstr ""
 
@@ -839,6 +891,17 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
 msgstr ""
 
+msgid "CrashlogAutoSubmit"
+msgstr ""
+
+msgid "CrashlogAutoSubmitConfiguration"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Crashlogs found!\n"
+"Send them to Dream Multimedia ?"
+msgstr ""
+
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr ""
 
@@ -912,6 +975,9 @@ msgstr "Ημερομηνία"
 msgid "Deep Standby"
 msgstr "\"βαθιά\" αναμονή"
 
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
 msgid "Default services lists"
 msgstr "Προρυθμιζμένες λίστες καναλιών"
 
@@ -924,6 +990,9 @@ msgstr "Αργοπορία"
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
+msgid "Delete crashlogs"
+msgstr ""
+
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Διαγραφή εγγράφης"
 
@@ -966,6 +1035,9 @@ msgstr "DiSEqC mode"
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "DiSEqC repeats"
 
+msgid "Dialing:"
+msgstr ""
+
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr ""
 
@@ -982,12 +1054,18 @@ msgstr "Απενεργοποίηση Picture in Picture"
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr "Απενεργοποίηση υποτίτλων"
 
+msgid "Disable crashlog reporting"
+msgstr ""
+
 msgid "Disable timer"
 msgstr ""
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Απενεργοποιήθηκε "
 
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Disconnected from\n"
@@ -1013,6 +1091,9 @@ msgstr ""
 msgid "Display Setup"
 msgstr "Εμφανιση Setup"
 
+msgid "Display and Userinterface"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
@@ -1110,6 +1191,9 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Θέλετε να δείτε την καθοδήγηση;"
 
+msgid "Don't ask, just send"
+msgstr ""
+
 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
 msgstr "Μην σταματάς προσφατο event, ακύροσε εισερχόμενα"
 
@@ -1156,6 +1240,9 @@ msgstr "Κατέβασμα των πληροφορίων. Παρακαλώ πε
 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
 msgstr ""
 
+msgid "Dreambox software because updates are available."
+msgstr ""
+
 msgid "Dutch"
 msgstr "Ολλανδικά"
 
@@ -1178,6 +1265,9 @@ msgstr ""
 msgid "Edit DNS"
 msgstr "Παραμετροποιήσης DNS"
 
+msgid "Edit IPKG source URL..."
+msgstr ""
+
 msgid "Edit Title"
 msgstr ""
 
@@ -1385,6 +1475,9 @@ msgstr ""
 msgid "Flashing failed"
 msgstr ""
 
+msgid "Following tasks will be done after you press continue."
+msgstr ""
+
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
@@ -1441,6 +1534,18 @@ msgstr ""
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
+msgid "General AC3 Delay"
+msgstr ""
+
+msgid "General AC3 delay"
+msgstr ""
+
+msgid "General PCM Delay"
+msgstr ""
+
+msgid "General PCM delay"
+msgstr ""
+
 msgid "Genre"
 msgstr "Genre"
 
@@ -1479,6 +1584,9 @@ msgstr "setup σκληρόυ δίσκου"
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr "Ο σκληρός δίσκος θα τεθεί σε αναμονή σε"
 
+msgid "Here is a small overview of the available icon states."
+msgstr ""
+
 msgid "Hidden network SSID"
 msgstr ""
 
@@ -1488,12 +1596,18 @@ msgstr "Πληροφωρίες ιεραρχίας"
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "mode ιεραρχίας"
 
+msgid "High bitrate support"
+msgstr ""
+
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Ποσά λεπτά θέλετε να γραφτούν;"
 
+msgid "How to handle found crashlogs:"
+msgstr ""
+
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ουγγαρεζικά"
 
@@ -1582,6 +1696,9 @@ msgstr "Αρχικοποίηση σκληρού δίσκου..."
 msgid "Input"
 msgstr "Input"
 
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
 msgid "Install a new image with a USB stick"
 msgstr ""
 
@@ -1591,6 +1708,18 @@ msgstr ""
 msgid "Install local IPKG"
 msgstr ""
 
+msgid "Install or remove finished."
+msgstr ""
+
+msgid "Install settings, skins, software..."
+msgstr ""
+
+msgid "Install software updates..."
+msgstr ""
+
+msgid "Installation finished."
+msgstr ""
+
 msgid "Installing"
 msgstr "Εγκατάσταση"
 
@@ -1637,6 +1766,9 @@ msgstr "Αναστροφή display"
 msgid "Ipkg"
 msgstr ""
 
+msgid "Is this videomode ok?"
+msgstr ""
+
 msgid "Italian"
 msgstr "Ιταλικά"
 
@@ -1647,6 +1779,9 @@ msgstr "Εμφάνηση εντολές"
 msgid "Just Scale"
 msgstr ""
 
+msgid "Keyboard"
+msgstr ""
+
 msgid "Keyboard Map"
 msgstr "Keyboard Map"
 
@@ -1692,6 +1827,9 @@ msgstr "Έξοδος απο DVD Player;"
 msgid "Left"
 msgstr "Αριστερά"
 
+msgid "Lets you view/edit files in your Dreambox"
+msgstr ""
+
 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
 msgid "Letterbox"
 msgstr "Letterbox"
@@ -1702,6 +1840,9 @@ msgstr "Ανατολικό όριο"
 msgid "Limit west"
 msgstr "Δθτικό όριο"
 
+msgid "Limited character set for recording filenames"
+msgstr ""
+
 msgid "Limits off"
 msgstr "Όριο απενεργοποιήμενα"
 
@@ -1846,6 +1987,9 @@ msgstr "Μένου λίστας Movie"
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Multi EPG"
 
+msgid "Multimedia"
+msgstr ""
+
 msgid "Multiple service support"
 msgstr "Υποστήριξη πολλαπλών λειτουργιών"
 
@@ -1889,6 +2033,9 @@ msgstr "Παραμετροποιήσης Nameserver "
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmask"
 
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
 msgid "Network Configuration..."
 msgstr "Παραμετροποιήσης δικτύου..."
 
@@ -1961,9 +2108,15 @@ msgstr ""
 "Δεν υπάρχουν δεδομένα στον transponder!\n"
 "(Timeout reading PAT)"
 
+msgid "No description available."
+msgstr ""
+
 msgid "No details for this image file"
 msgstr ""
 
+msgid "No displayable files on this medium found!"
+msgstr ""
+
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr ""
 "Δεν βρέθηκαν πληροφορίες,\n"
@@ -2050,6 +2203,9 @@ msgstr "Όχι, απλώς ξεκινά το dreambox"
 msgid "No, scan later manually"
 msgstr "Όχι, θα γίνει ανεύρεση αργότερα"
 
+msgid "No, send them never."
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "Κανένα"
 
@@ -2123,6 +2279,9 @@ msgstr "PAL"
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
+msgid "Package details for: "
+msgstr ""
+
 msgid "Package list update"
 msgstr "Αναβάθμηση του Package list"
 
@@ -2154,9 +2313,15 @@ msgstr "Παραμετροποίηση γονικού ελέγχου"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Είδος γονικού ελέγχου"
 
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
 msgid "Pause movie at end"
 msgstr "Πάυση στο τέλος της ταινίας"
 
+msgid "Phone number"
+msgstr ""
+
 msgid "PiPSetup"
 msgstr "PiPSetup"
 
@@ -2179,6 +2344,12 @@ msgstr "Play"
 msgid "Play Audio-CD..."
 msgstr ""
 
+msgid "Play DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Play Music..."
+msgstr ""
+
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Αναπαραγωγή ταινίας..."
 
@@ -2322,6 +2493,15 @@ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε … φορτώνεται η λίσ
 msgid "Plugin browser"
 msgstr "Plugin browser"
 
+msgid "Plugin manager"
+msgstr ""
+
+msgid "Plugin manager help..."
+msgstr ""
+
+msgid "Plugin manager process information..."
+msgstr ""
+
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
@@ -2404,6 +2584,9 @@ msgstr "Primary DNS"
 msgid "Priority"
 msgstr ""
 
+msgid "Process"
+msgstr ""
+
 msgid "Properties of current title"
 msgstr ""
 
@@ -2422,6 +2605,9 @@ msgstr "Provider για σάρωση"
 msgid "Providers"
 msgstr "Providers"
 
+msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
+msgstr ""
+
 msgid "Quick"
 msgstr ""
 
@@ -2489,6 +2675,9 @@ msgstr "Γίνεται εγγραφή"
 msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
 msgstr ""
 
+msgid "Recordings"
+msgstr ""
+
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr "Οι εγγραφές έχουν πάντα προτεραιότητα"
 
@@ -2504,6 +2693,9 @@ msgstr "Επιλογή Refresh rate"
 msgid "Reload"
 msgstr ""
 
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove Bookmark"
 msgstr ""
 
@@ -2544,6 +2736,9 @@ msgstr ""
 msgid "Rename"
 msgstr "Επονομασία"
 
+msgid "Rename crashlogs"
+msgstr ""
+
 msgid "Repeat"
 msgstr "Επανάληψη"
 
@@ -2673,6 +2868,9 @@ msgstr "Satfinder"
 msgid "Sats"
 msgstr ""
 
+msgid "Satteliteequipment"
+msgstr ""
+
 msgid "Saturday"
 msgstr "Σάββατο"
 
@@ -2688,6 +2886,9 @@ msgstr "Scaling Mode"
 msgid "Scan "
 msgstr "Ανεύρεση "
 
+msgid "Scan Files..."
+msgstr ""
+
 msgid "Scan QAM128"
 msgstr "Ανεύρεση QAM128"
 
@@ -2770,6 +2971,9 @@ msgstr "Ανεύρεση ανατολικά"
 msgid "Search west"
 msgstr "Ανεύρεση δυτικά"
 
+msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
+msgstr ""
+
 msgid "Secondary DNS"
 msgstr "Secondary DNS"
 
@@ -2782,6 +2986,9 @@ msgstr ""
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Επιλέξτε HDD"
 
+msgid "Select IPKG source to edit..."
+msgstr ""
+
 msgid "Select Location"
 msgstr "Επιλέξτε τοποθέτηση"
 
@@ -2809,12 +3016,21 @@ msgstr ""
 msgid "Select image"
 msgstr ""
 
+msgid "Select provider to add..."
+msgstr ""
+
 msgid "Select refresh rate"
 msgstr "Επιλέξτε refresh rate"
 
+msgid "Select service to add..."
+msgstr ""
+
 msgid "Select video input"
 msgstr "Επιλέξτε video input"
 
+msgid "Select video input with up/down buttons"
+msgstr ""
+
 msgid "Select video mode"
 msgstr "Επιλέξτε video mode"
 
@@ -2833,6 +3049,9 @@ msgstr ""
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Επανάληψη διαδοχής"
 
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
 msgid "Service"
 msgstr "Υπηρεσια"
 
@@ -2902,6 +3121,9 @@ msgstr "Mode παραμετροποίηση"
 msgid "Show Info"
 msgstr "Εμφάνηζει Πληροφοριες"
 
+msgid "Show Message when Recording starts"
+msgstr ""
+
 msgid "Show WLAN Status"
 msgstr "Εμφάνηζει WLAN Status"
 
@@ -2965,6 +3187,9 @@ msgstr ""
 msgid "Skin..."
 msgstr ""
 
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
 msgid "Sleep Timer"
 msgstr "Sleep Timer"
 
@@ -2978,12 +3203,21 @@ msgstr "Περίοδος Slideshow (δεπτ.)"
 msgid "Slot %d"
 msgstr "Slot %d"
 
+msgid "Slovakian"
+msgstr ""
+
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
 msgid "Slow"
 msgstr "Αργά"
 
 msgid "Slow Motion speeds"
 msgstr "Ταχύτητα Slow Motion"
 
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
 msgid "Software manager"
 msgstr ""
 
@@ -3022,6 +3256,9 @@ msgid ""
 "Please choose an other one."
 msgstr ""
 
+msgid "Sorry, no Details available!"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
 "\n"
@@ -3220,6 +3457,9 @@ msgid ""
 "Do you want to write the USB flasher to this stick?"
 msgstr ""
 
+msgid "The following files were found..."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The input port should be configured now.\n"
 "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
@@ -3292,6 +3532,9 @@ msgstr ""
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Ο wizard τελείωσε."
 
+msgid "There are at least "
+msgstr ""
+
 msgid "There are no default services lists in your image."
 msgstr "Δεν υπάρχουν προρυθμιζμένες λίστες καναλιών στο image."
 
@@ -3305,6 +3548,9 @@ msgstr ""
 "Ενδεχομένος να μην υπάρχει αρκετή ελεύθερη μνήμη στην επελεγμένη Partition.\n"
 "Θέλετε να συνεχείσετε;"
 
+msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
 msgstr ""
@@ -3324,6 +3570,10 @@ msgid ""
 "content on the disc."
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "This Dreambox can't decode %s streams!"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!"
 msgstr ""
@@ -3334,6 +3584,18 @@ msgstr "Αυτό είναι το βήμα 2"
 msgid "This is unsupported at the moment."
 msgstr "Αυτό δεν υποστηρίζεται για την ώρα (τρομάρα μας)"
 
+msgid "This plugin is installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin is not installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be removed."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
@@ -3519,6 +3781,9 @@ msgstr ""
 "Ανακάλυψη χρεισημοποοιημένα Transponders στο δίκτυο cable... Παρακαλώ "
 "περιμένετε..."
 
+msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
+msgstr ""
+
 msgid "Tue"
 msgstr "Τρι"
 
@@ -3590,6 +3855,16 @@ msgstr ""
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
 
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Install"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Remove"
+msgstr ""
+
 msgid "Unicable"
 msgstr ""
 
@@ -3617,6 +3892,9 @@ msgstr "Η αναβάθμιση τελείωσε. Το αποτέλεσμα εί
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "Γίνεται αναβάθμιση... παρακαλώ περίμενε μερικά λεπτά..."
 
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
 msgid "Upgrade finished."
 msgstr ""
 
@@ -3692,6 +3970,9 @@ msgstr ""
 msgid "User defined"
 msgstr "Ορισμός από το χρήστη"
 
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
 msgid "VCR scart"
 msgstr "VCR scart"
 
@@ -3734,9 +4015,60 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Επιλογή Video mode"
 
+msgid "View Movies..."
+msgstr ""
+
+msgid "View Photos..."
+msgstr ""
+
 msgid "View Rass interactive..."
 msgstr ""
 
+msgid "View Video CD..."
+msgstr ""
+
+msgid "View details"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available "
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available CommonInterface extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available Display and Userinterface extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available EPG extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available Satteliteequipment extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available communication extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available default settings"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available multimedia extensions."
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available networking extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available recording extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available skins"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available software extensions"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available system extensions"
+msgstr ""
+
 msgid "View teletext..."
 msgstr "Εμφάνηση teletext..."
 
@@ -3827,6 +4159,9 @@ msgstr "Δυτικά"
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "Τι θέλεις να ανεύρεις;"
 
+msgid "What to do with sent crashlogs:"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
 "(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
@@ -3869,6 +4204,9 @@ msgstr "Ναι"
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr ""
 
+msgid "Yes, and don't ask again."
+msgstr ""
+
 msgid "Yes, backup my settings!"
 msgstr "Ναι, κάνε backup τα settings!"
 
@@ -3893,6 +4231,12 @@ msgstr "Ναι, γυρισμό στην λίστα movie "
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Ναι, δες το μάθημα"
 
+msgid "You can cancel the installation."
+msgstr ""
+
+msgid "You can cancel the removal."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
 "want to be installed."
@@ -3903,6 +4247,12 @@ msgstr ""
 msgid "You can choose, what you want to install..."
 msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε τι θέλετε να εγκατασταθεί..."
 
+msgid "You can install this plugin."
+msgstr ""
+
+msgid "You can remove this plugin."
+msgstr ""
+
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Δεν μπορετε να διαγράψτε αυτό"
 
@@ -4006,6 +4356,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Το backup ολοκληρώθηκε. Στην συνέχεια θα εξηγηθούν για τα επόμενα βήματα."
 
+msgid ""
+"Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a "
+"blank dual layer DVD!"
+msgstr ""
+
 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
 msgstr "Το dreambox κλείνει. Περίμενε..."
 
@@ -4050,6 +4405,12 @@ msgstr "[επεξεργασία favourite]"
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[mode μεταγωγής]"
 
+msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
+msgstr ""
+
+msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
+msgstr ""
+
 msgid "abort alternatives edit"
 msgstr "Διακοπή εναλλακτική επεξεργασία"
 
@@ -4065,6 +4426,12 @@ msgstr "Είναι έτοιμο να έναρξη"
 msgid "activate current configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "add Provider"
+msgstr ""
+
+msgid "add Service"
+msgstr ""
+
 msgid "add a nameserver entry"
 msgstr ""
 
@@ -4123,6 +4490,12 @@ msgstr ""
 "θέλετε να κάνετε restore\n"
 "το παρακάτω backup:\n"
 
+msgid "assigned CAIds"
+msgstr ""
+
+msgid "assigned Services/Provider"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "audio track (%s) format"
 msgstr ""
@@ -4210,6 +4583,9 @@ msgstr "Καθημερινά"
 msgid "day"
 msgstr ""
 
+msgid "delete"
+msgstr "Διαγραφή"
+
 msgid "delete cut"
 msgstr "Διαγραφή \"cut\""
 
@@ -4342,6 +4718,9 @@ msgstr "Πήγαινε σε κατάσταση \"βαθιάς\" αναμονής
 msgid "go to standby"
 msgstr "Πήγαινε σε κατάσταση \"αναμονής\""
 
+msgid "grab this frame as bitmap"
+msgstr ""
+
 msgid "green"
 msgstr ""
 
@@ -4383,6 +4762,9 @@ msgstr ""
 msgid "init module"
 msgstr "init module"
 
+msgid "init modules"
+msgstr ""
+
 msgid "insert mark here"
 msgstr "βαλε σημαία εδώ  "
 
@@ -4488,6 +4870,12 @@ msgstr "Επόμενο κανάλι στην ιστορία"
 msgid "no"
 msgstr "όχι"
 
+msgid "no CAId selected"
+msgstr ""
+
+msgid "no CI slots found"
+msgstr ""
+
 msgid "no HDD found"
 msgstr "δεν βρέθηκε σκληρός δίσκος"
 
@@ -4663,6 +5051,12 @@ msgstr ""
 msgid "select .NFI flash file"
 msgstr ""
 
+msgid "select CAId"
+msgstr ""
+
+msgid "select CAId's"
+msgstr ""
+
 msgid "select image from server"
 msgstr ""
 
@@ -4822,6 +5216,9 @@ msgstr ""
 msgid "unconfirmed"
 msgstr "ανεπιβεβαιωμένο"
 
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown service"
 msgstr "άγνωστη υπερησία"
 
@@ -5229,9 +5626,6 @@ msgstr "zapped"
 #~ msgid "by Exif"
 #~ msgstr "Με το Exif"
 
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "Διαγραφή"
-
 #~ msgid "equal to Socket A"
 #~ msgstr "Ίδιο με το Socket A"