update sv translation
[enigma2.git] / po / sv.po
index a91774da20136b4f3b1004ac9d82111c39bb6099..b4dd914aa44496deacb094bb6c07a3ab318e55d3 100755 (executable)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-02 18:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-06 16:45+0100\n"
-"Last-Translator: weeGull <weegull@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-12 14:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-11 12:39+0100\n"
+"Last-Translator: WeeGull <weegull@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -37,8 +37,9 @@ msgstr "\"?"
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
 
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr "%d.%B %Y"
 
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr "%d.%B %Y"
 
@@ -64,47 +65,63 @@ msgstr "/usr/share/enigma2 bibliotek"
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var bibliotek"
 
 msgid "/var directory"
 msgstr "/var bibliotek"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
 msgid "0 V"
 msgstr "0 V"
 
 msgid "0 V"
 msgstr "0 V"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
 msgid "1.1"
 msgstr "1.1"
 
 msgid "1.1"
 msgstr "1.1"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
 msgid "1.2"
 msgstr "1.2"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
 msgid "12 V"
 msgstr "12 V"
 
 msgid "12 V"
 msgstr "12 V"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
 msgid "12V Output"
 msgstr "12V Ut"
 
 msgid "12V Output"
 msgstr "12V Ut"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
 msgid "18 V"
 msgstr "18 V"
 
 msgid "18 V"
 msgstr "18 V"
 
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 minuter"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "5 minutes"
+msgstr "5 minuter"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 minuter"
+
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<okänd>"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<okänd>"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:118
+msgid "??"
+msgstr "??"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
@@ -112,11 +129,13 @@ msgstr ""
 "En inspelning pågår redan.\n"
 "Vad vill du göra?"
 
 "En inspelning pågår redan.\n"
 "Vad vill du göra?"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
-msgid "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to configure the positioner."
-msgstr "En inspelning pågår. Vänligen avbryt den innan du konfigurerar motorn"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"configure the positioner."
+msgstr "En inspelning pågår. Vänligen avbryt den innan du konfigurerar motorn."
 
 
-#: ../RecordTimer.py:151
+#: ../RecordTimer.py:163
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -124,94 +143,90 @@ msgstr ""
 "En timerinspelning misslyckades!\n"
 "Inaktivera TV och försök igen?\n"
 
 "En timerinspelning misslyckades!\n"
 "Inaktivera TV och försök igen?\n"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
 msgid "AA"
 msgstr "AA"
 
 msgid "AA"
 msgstr "AA"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
 msgid "AB"
 msgstr "AB"
 
 msgid "AB"
 msgstr "AB"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
-msgid "AGC"
-msgstr "AGC"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:998
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1172
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Aktivera Bild i Bild"
 
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Aktivera Bild i Bild"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till"
 
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:388
+msgid "Add files to playlist"
+msgstr "Lägg till i spellista"
+
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:58
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
 msgid "Add timer"
 msgstr "Lägg till timer"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Lägg till timer"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancerat"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancerat"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
 msgid "After event"
 msgstr "Efter program"
 
 msgid "After event"
 msgstr "Efter program"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:41
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
 msgid "Album:"
 msgstr "Album:"
 
 msgid "Album:"
 msgstr "Album:"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:594
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647
 msgid "All"
 msgstr "Alla"
 
 msgid "All"
 msgstr "Alla"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:15
+#: ../lib/python/Components/Language.py:16
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabiska"
 
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabiska"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:37
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artist:"
 
 msgid "Artist:"
 msgstr "Artist:"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:311
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1343
+msgid "Audio Options..."
+msgstr "Ljud optioner..."
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 ../lib/python/Screens/Ci.py:22
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604 ../data/
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatisk Sökning"
 
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatisk Sökning"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
 msgid "BA"
 msgstr "BA"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
 msgid "BB"
 msgstr "BB"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
-msgid "BER"
-msgstr "BER"
-
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
 msgid "Backup"
 msgstr "Backup"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
 msgid "Backup"
 msgstr "Backup"
@@ -224,11 +239,11 @@ msgstr "Backups Placering"
 msgid "Backup Mode"
 msgstr "Backup Läge"
 
 msgid "Backup Mode"
 msgstr "Backup Läge"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
 msgid "Band"
 msgstr "Band"
 
 msgid "Band"
 msgstr "Band"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bandbredd"
 
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Bandbredd"
 
@@ -236,7 +251,7 @@ msgstr "Bandbredd"
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus: "
 
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus: "
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
 msgid "C-Band"
 msgstr "C-Band"
 
 msgid "C-Band"
 msgstr "C-Band"
 
@@ -244,18 +259,14 @@ msgstr "C-Band"
 msgid "CF Drive"
 msgstr "CF Disk"
 
 msgid "CF Drive"
 msgstr "CF Disk"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:705
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
 msgid "Cable"
 msgstr "Kabel"
 
 msgid "Cable"
 msgstr "Kabel"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
-msgid "Cable provider"
-msgstr "KabelTV leverantör"
-
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:143
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
@@ -263,8 +274,28 @@ msgstr "Avbryt"
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Kapacitet: "
 
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Kapacitet: "
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalanska"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
+msgid "Change pin code"
+msgstr "Ändra PIN kod"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
+msgid "Change service pin"
+msgstr "Ändra service PIN"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
+msgid "Change service pins"
+msgstr "Ändra serive PIN"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
+msgid "Change setup pin"
+msgstr "Ändra installations PIN"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
@@ -276,47 +307,51 @@ msgstr "Kanal:"
 msgid "Choose source"
 msgstr "Välj källa"
 
 msgid "Choose source"
 msgstr "Välj källa"
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
-msgid "Classic"
-msgstr "Klassisk"
-
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Rensa"
 
 msgid "Cleanup"
 msgstr "Rensa"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:316
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:215
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:588
+msgid "Clear before scan"
+msgstr "Rensa före sökning"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
 msgid "Clear log"
 msgstr "Rensa log"
 
 msgid "Clear log"
 msgstr "Rensa log"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
 msgid "Code rate high"
 msgstr "Code rate hög"
 
 msgid "Code rate high"
 msgstr "Code rate hög"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Code rate låg"
 
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Code rate låg"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
 msgid "Command order"
 msgstr "Kommando ordning"
 
 msgid "Command order"
 msgstr "Kommando ordning"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr "Committed DiSEqC kommando"
 
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr "Committed DiSEqC kommando"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:789
 msgid "Complete"
 msgstr "Komplett"
 
 msgid "Complete"
 msgstr "Komplett"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Inställningar"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timerkonflikt"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timerkonflikt"
 
@@ -324,19 +359,27 @@ msgstr "Timerkonflikt"
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuell Version:"
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuell Version:"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:16
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359
+msgid "DVB-S"
+msgstr "DVB-S"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359
+msgid "DVB-S2"
+msgstr "DVB-S2"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:18
 msgid "Danish"
 msgstr "Danska"
 
 msgid "Danish"
 msgstr "Danska"
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:313
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Ta bort post"
 
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Ta bort post"
 
@@ -344,7 +387,7 @@ msgstr "Ta bort post"
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "Borttagning misslyckades!"
 
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "Borttagning misslyckades!"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
@@ -356,43 +399,38 @@ msgstr "Hittad Hårddisk:"
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Hittad NIMs:"
 
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Hittad NIMs:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "DiSEqC A/B"
 
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "DiSEqC A/B"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
 msgid "DiSEqC Mode"
 msgstr "DiSEqC Läge"
 
 msgid "DiSEqC Mode"
 msgstr "DiSEqC Läge"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "DiSEqC läge"
 
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "DiSEqC läge"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "DiSEqC repetetioner"
 
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "DiSEqC repetetioner"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:84
-#: ../lib/python/Components/Lcd.py:31
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
 msgid "Disable"
 msgstr "Avaktivera"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "Avaktivera"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1000
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1170
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Avaktivera Bild i Bild"
 
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Avaktivera Bild i Bild"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1128
+msgid "Disable subtitles"
+msgstr "Avaktivera textning"
+
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
@@ -414,6 +452,14 @@ msgstr ""
 "Vill du verkligen ladda ner\n"
 "pluginen \""
 
 "Vill du verkligen ladda ner\n"
 "pluginen \""
 
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
+msgid ""
+"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
+"All data on the disk will be lost!"
+msgstr ""
+"Vill du verkligen initiera hårddisken?\n"
+"All data på hårddisken kommer försvinna!"
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
 msgid ""
 "Do you want to backup now?\n"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
 msgid ""
 "Do you want to backup now?\n"
@@ -422,6 +468,10 @@ msgstr ""
 "Vill du ta en backup nu?\n"
 "Tryck OK och vänligen vänta!"
 
 "Vill du ta en backup nu?\n"
 "Tryck OK och vänligen vänta!"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1613
+msgid "Do you want to resume this playback?"
+msgstr "Vill du återuppta uppspelningen?"
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
 msgid ""
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
 msgid ""
@@ -443,54 +493,61 @@ msgstr "Nerladdningsbara nya plugins"
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Laddar ner information om pluginet. Var vänlig vänta..."
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr "Laddar ner information om pluginet. Var vänlig vänta..."
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+#: ../lib/python/Components/Language.py:19
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holländska"
 
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holländska"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:713
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
 msgid "E"
 msgstr "Ö"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgid "E"
 msgstr "Ö"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
-msgstr "FEL - misslyckades scanna (%s)!"
+msgstr "FEL - misslyckades söka (%s)!"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
 msgid "East"
 msgstr "Öst"
 
 msgid "East"
 msgstr "Öst"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:82
-#: ../lib/python/Components/Lcd.py:31
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
+msgid "Edit services list"
+msgstr "Ändra kanallista"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktivera"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Aktivera"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72
+msgid "Enable 5V for active antenna"
+msgstr "Aktivera 5V för aktiv antenn"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
+msgid "Enable parental control"
+msgstr "Aktivera föräldrarkontroll"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
 msgid "End"
 msgstr "Slut"
 
 msgid "End"
 msgstr "Slut"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
 msgid "EndTime"
 msgstr "SlutTid"
 
 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
 msgid "EndTime"
 msgstr "SlutTid"
 
 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
 msgid "English"
 msgstr "Engelska"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
 msgid "English"
 msgstr "Engelska"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
-msgid "Equal to Socket A"
-msgstr "Likadant som Tuner A"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:340
+msgid "Enter main menu..."
+msgstr "Gå till huvudmeny"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
+msgid "Enter the service pin"
+msgstr "Ange service PIN"
 
 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
 msgid "Execution Progress:"
 
 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
 msgid "Execution Progress:"
@@ -500,43 +557,44 @@ msgstr "Exekverings Framsteg:"
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Exekvering färdig!"
 
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Exekvering färdig!"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1212
-msgid "Extensions"
-msgstr "Utökningar"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:228
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:390
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "Fast DiSEqC"
 
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "Fast DiSEqC"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:451
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoriter"
 
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoriter"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:18
+#: ../lib/python/Components/Language.py:20
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finska"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:21
 msgid "French"
 msgstr "Franska"
 
 msgid "French"
 msgstr "Franska"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:386
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frekvens"
 
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frekvens"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Fri"
 msgstr "Fre"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Fri"
 msgstr "Fre"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
 msgid "Friday"
 msgstr "Fredag"
 
 msgid "Friday"
 msgstr "Fredag"
 
@@ -549,17 +607,16 @@ msgstr "Frontprocessor version: %d"
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr "Funktionen är inte implementerad"
 
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr "Funktionen är inte implementerad"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
 msgid "Genre:"
 msgstr "Genre:"
 
 msgid "Genre:"
 msgstr "Genre:"
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:19
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
+#: ../lib/python/Components/Language.py:15
 msgid "German"
 msgstr "Tyska"
 
 msgid "German"
 msgstr "Tyska"
 
@@ -567,11 +624,16 @@ msgstr "Tyska"
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Hämtar plugin information. Var vänlig vänta..."
 
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr "Hämtar plugin information. Var vänlig vänta..."
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
+msgid "Goto 0"
+msgstr "Gå till 0"
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
 msgid "Goto position"
 msgstr "Gå till position"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
 msgid "Goto position"
 msgstr "Gå till position"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr "Guard interval läge"
 
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr "Guard interval läge"
 
@@ -580,21 +642,20 @@ msgstr "Guard interval läge"
 msgid "Harddisk"
 msgstr "Hårddisk"
 
 msgid "Harddisk"
 msgstr "Hårddisk"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Hierarkiskt läge"
 
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Hierarkiskt läge"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1123
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1131
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1309
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1317
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hur många minuter vill du spela in?"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hur många minuter vill du spela in?"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adress"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adress"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:20
+#: ../lib/python/Components/Language.py:22
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Isländska"
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Isländska"
 
@@ -602,11 +663,16 @@ msgstr "Isländska"
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Image Uppgradering"
 
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Image Uppgradering"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
+#: ../RecordTimer.py:166
+msgid ""
+"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgstr "För att göra en timerinspelning, var TV växlad till inspelad kanal!\n"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Ökad spänning"
 
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Ökad spänning"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295
 msgid "Init"
 msgstr "Initiera"
 
 msgid "Init"
 msgstr "Initiera"
 
@@ -618,44 +684,54 @@ msgstr "Initiera"
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Initierar Hårddisk..."
 
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Initierar Hårddisk..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:387
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/
+msgid "Input"
+msgstr "Ingång"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1219
+msgid "Instant Record..."
+msgstr "Direkt inspelning..."
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversion"
 
 msgid "Inversion"
 msgstr "Inversion"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:21
+#: ../lib/python/Components/Language.py:23
 msgid "Italian"
 msgstr "Italienska"
 
 msgid "Italian"
 msgstr "Italienska"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
 msgid "LNB"
 msgstr "LNB"
 
 msgid "LNB"
 msgstr "LNB"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
 msgid "LOF"
 msgstr "LOF"
 
 msgid "LOF"
 msgstr "LOF"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
 msgid "LOF/H"
 msgstr "LOF/H"
 
 msgid "LOF/H"
 msgstr "LOF/H"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
 msgid "LOF/L"
 msgstr "LOF/L"
 
 msgid "LOF/L"
 msgstr "LOF/L"
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
 msgid "Language selection"
 msgstr "Välj språk"
 
 msgid "Language selection"
 msgstr "Välj språk"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitud"
 
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitud"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1383
+msgid "Left"
+msgstr "Vänster"
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
 msgid "Limit east"
 msgstr "Östlig gräns"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
 msgid "Limit east"
 msgstr "Östlig gräns"
@@ -668,17 +744,16 @@ msgstr "Västlig gräns"
 msgid "Limits off"
 msgstr "Gränser av"
 
 msgid "Limits off"
 msgstr "Gränser av"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
+msgid "Limits on"
+msgstr "Gränser på"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitud"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitud"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
-msgid "Loopthrough to Socket A"
-msgstr "Loopa igenom till Tuner A"
-
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
 msgid "Manual transponder"
 msgstr "Manuell transponder"
 
 msgid "Manual transponder"
 msgstr "Manuell transponder"
 
@@ -686,25 +761,30 @@ msgstr "Manuell transponder"
 msgid "Model: "
 msgstr "Modell: "
 
 msgid "Model: "
 msgstr "Modell: "
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
 msgid "Modulation"
 msgid "Modulation"
-msgstr "Modulation"
+msgstr "Modulering"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Mon"
 msgstr "Mån"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Mon"
 msgstr "Mån"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "Mon-Fri"
 msgstr "Mån-Fre"
 
 msgid "Mon-Fri"
 msgstr "Mån-Fre"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
 msgid "Monday"
 msgstr "Måndag"
 
 msgid "Monday"
 msgstr "Måndag"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
+msgid "Move Picture in Picture"
+msgstr "Flytta Bild i Bild"
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
 msgid "Move east"
 msgstr "Flytta öst"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
 msgid "Move east"
 msgstr "Flytta öst"
@@ -721,97 +801,97 @@ msgstr "Film Meny"
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Multi EPG"
 
 msgid "Multi EPG"
 msgstr "Multi EPG"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:306
+msgid "Multiple service support"
+msgstr "Multipla kanaler stöds"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
 msgid "Multisat"
 msgstr "Multisat"
 
 msgid "Multisat"
 msgstr "Multisat"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:493
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:480
 msgid "N/A"
 msgstr "Inte Tillgänglig"
 
 msgid "N/A"
 msgstr "Inte Tillgänglig"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:471
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
 msgid "NIM "
 msgstr "NIM "
 
 msgid "NIM "
 msgstr "NIM "
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/
 msgid "Nameserver"
 msgstr "Namnserver"
 
 msgid "Nameserver"
 msgstr "Namnserver"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/
 msgid "Netmask"
 msgstr "Nätmask"
 
 msgid "Netmask"
 msgstr "Nätmask"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
 msgid "Network scan"
 msgstr "Sök Nätverk"
 
 msgid "Network scan"
 msgstr "Sök Nätverk"
 
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
+msgid "New pin"
+msgstr "Ny PIN"
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
 msgid "New version:"
 msgstr "Ny Version:"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
 msgid "New version:"
 msgstr "Ny Version:"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
 msgid "Next"
 msgstr "Nästa"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Nästa"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1329
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "Ingen hårddisk funnen eller initialiserad!"
 
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr "Ingen hårddisk funnen eller initialiserad!"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1262
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Ingen programinfo hittades, inspelning oändlig."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "Ingen programinfo hittades, inspelning oändlig."
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:488
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Ingen positioner kapabel frontend funnet."
 
 msgid "No positioner capable frontend found."
 msgstr "Ingen positioner kapabel frontend funnet."
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Ingen tuner är konfigurerad för diseqc positioner!"
 
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr "Ingen tuner är konfigurerad för diseqc positioner!"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:735
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
 msgid "None"
 msgstr "Inga"
 
 msgid "None"
 msgstr "Inga"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:784
 msgid "North"
 msgstr "Nord"
 
 msgid "North"
 msgstr "Nord"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:22
+#: ../lib/python/Components/Language.py:24
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norska"
 
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Norska"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
-msgid "Nothing connected"
-msgstr "Ingenting är anslutet"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:459
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:517
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:560
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:670
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgid ""
 "Nothing to scan!\n"
 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
@@ -819,21 +899,21 @@ msgstr ""
 "Inget att scanna!\n"
 "Vänligen konfigurera tuner före scanning efter kanaler."
 
 "Inget att scanna!\n"
 "Vänligen konfigurera tuner före scanning efter kanaler."
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:142
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
 msgid "Off"
 msgstr "Av"
 
 msgid "Off"
 msgstr "Av"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
 msgid "On"
 msgstr "På"
 
 msgid "On"
 msgstr "På"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
 msgid "One"
 msgstr "En"
 
 msgid "One"
 msgstr "En"
 
@@ -845,48 +925,88 @@ msgstr "Online Uppgradering"
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakethantering"
 
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakethantering"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
+msgid "Parental control"
+msgstr "Föräldrarkontroll"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
+msgid "Parental control type"
+msgstr "Föräldrarkontroll"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Spela inspelade filmer..."
 
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Spela inspelade filmer..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1001
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1093
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Vänligen välj en utökning..."
 
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Vänligen välj en utökning..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Ange namn för den nya bouquet"
 
 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
 msgstr "Ange namn för den nya bouquet"
 
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
+msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgstr "Vänligen ange namn för ny markör"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
+msgid "Please enter the correct pin code"
+msgstr "Vänligen ange korrekt PIN kod"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
+msgid "Please enter the old pin code"
+msgstr "Vänligen ange den gamla PIN koden"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
+msgid "Please select a subservice to record..."
+msgstr "Vänligen välj en underkanal för inspelning..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1480
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
+msgid "Please select a subservice..."
+msgstr "Vänligen välj en underkanal..."
+
+#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
+"Använd piltangenterna för att flytta BiB fönstret.\n"
+"Tryck Bouquet +/- för ändra storleken på fönstret.\n"
+"Tryck OK för att gå tillbaka till TV läge elelr EXIT för att avbryta "
+"flyttning."
+
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Vänligen vänta... Laddar lista..."
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Vänligen vänta... Laddar lista..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:389
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polaritet"
 
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polaritet"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
 msgid "Polarization"
 msgstr "Polarisation"
 
 msgid "Polarization"
 msgstr "Polarisation"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
 msgid "Port A"
 msgstr "Port A"
 
 msgid "Port A"
 msgstr "Port A"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
 msgid "Port B"
 msgstr "Port B"
 
 msgid "Port B"
 msgstr "Port B"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
 msgid "Port C"
 msgstr "Port C"
 
 msgid "Port C"
 msgstr "Port C"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
 msgid "Port D"
 msgstr "Port D"
 
 msgid "Port D"
 msgstr "Port D"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
 msgid "Positioner"
 msgstr "Motor"
 
 msgid "Positioner"
 msgstr "Motor"
 
@@ -900,49 +1020,81 @@ msgstr "Motor rörelse"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
 msgid "Positioner storage"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
 msgid "Positioner storage"
-msgstr "Motor arkiv"
+msgstr "Motor lagring"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
-msgid "Predefined satellite"
-msgstr "Fördefinerad satelliter"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
+msgid "Predefined transponder"
+msgstr "Fördefinerad transponder"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Tryck OK för aktivera inställningarna."
 
 msgid "Press OK to activate the settings."
 msgstr "Tryck OK för aktivera inställningarna."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:578
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:605
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Tryck OK för sökning"
 
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Tryck OK för sökning"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:158
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Tryck OK för starta sökning"
 
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Tryck OK för starta sökning"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:43
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
 msgid "Prev"
 msgstr "Föregående"
 
 msgid "Prev"
 msgstr "Föregående"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:590
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
+msgid "Protect services"
+msgstr "Skyddade kanaler"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
+msgid "Protect setup"
+msgstr "Skydda inställningar"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
 msgid "Provider"
 msgid "Provider"
-msgstr "Provider"
+msgstr "Leverantör"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:697
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
 msgid "Providers"
 msgid "Providers"
-msgstr "Providers"
+msgstr "Leverantörer"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:789
+msgid "Quick"
+msgstr "Snabb"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1476
+msgid "Quickzap"
+msgstr "Quickzap"
+
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
+msgid "Really close without saving settings?"
+msgstr "Verkligen stänga utan spara instaällningarna?"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:108
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
 msgid "Really delete done timers?"
 msgstr "Verkligen ta bort färdiga timerinspelningar?"
 
 msgid "Really delete done timers?"
 msgstr "Verkligen ta bort färdiga timerinspelningar?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1196
-msgid "Record"
-msgstr "Spela in"
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
+msgid "Really delete this timer?"
+msgstr "Verkligen ta bort denna timer?"
+
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgstr "Verkligen avsluta underkanals quickzap?"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
 msgid "Recording"
 msgstr "Spelar in"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
 msgid "Recording"
 msgstr "Spelar in"
 
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
+msgid "Reenter new pin"
+msgstr "Ange ny PIN igen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:81
+msgid "Remember service pin"
+msgstr "Kom ihåg kanal PIN"
+
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Ta bort Plugins"
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
 msgid "Remove Plugins"
 msgstr "Ta bort Plugins"
@@ -951,49 +1103,52 @@ msgstr "Ta bort Plugins"
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Ta bort plugins"
 
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Ta bort plugins"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Repeat Typ"
 
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Repeat Typ"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
+msgid "Replace current playlist"
+msgstr "Byt ut nuvarande spellista"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:294
 msgid "Reset"
 msgstr "Nollställ"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
 msgid "Reset"
 msgstr "Nollställ"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167
 msgid "Restore"
 msgstr "Återställ"
 
 msgid "Restore"
 msgstr "Återställ"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
-msgid "SNR"
-msgstr "SNR"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1383
+msgid "Right"
+msgstr "Höger"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sat"
 msgstr "Lör"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sat"
 msgstr "Lör"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:156
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:383
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satellit"
 
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satellit"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:592
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelliter"
 
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelliter"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lördag"
 
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lördag"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:571
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:574
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:596
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:601
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Scanna NIM"
 
 msgid "Scan NIM"
 msgstr "Scanna NIM"
 
@@ -1005,19 +1160,27 @@ msgstr "Sök öst"
 msgid "Search west"
 msgstr "Sök väst"
 
 msgid "Search west"
 msgstr "Sök väst"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
-msgid "Secondary cable from motorized LNB"
-msgstr "Andra kabeln från Motor"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
+msgid "Select audio mode"
+msgstr "Välj ljudläge"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
+msgid "Select audio track"
+msgstr "Välj ljudspår"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Välj kanal att spela in från"
 
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Välj kanal att spela in från"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Repetera sekvens"
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Repetera sekvens"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:699
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
+msgid "Service scan type needed"
+msgstr "Kanalsöknings typ krävs"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
 msgid "Services"
 msgstr "Kanaler"
 
 msgid "Services"
 msgstr "Kanaler"
 
@@ -1029,10 +1192,18 @@ msgstr "Ange gräns"
 msgid "Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
 msgid "Settings"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
+msgid "Show services beginning with"
+msgstr "Visa kanal som börjar med"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
 msgid "Show the radio player..."
 msgstr "Visa radiospelaren..."
 
 msgid "Show the radio player..."
 msgstr "Visa radiospelaren..."
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
+msgid "Show the tv player..."
+msgstr "Visa tv spelare..."
+
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
 msgid "Similar"
 msgstr "Liknande"
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
 msgid "Similar"
 msgstr "Liknande"
@@ -1041,12 +1212,7 @@ msgstr "Liknande"
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Liknande sändningar:"
 
 msgid "Similar broadcasts:"
 msgstr "Liknande sändningar:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
-msgid "Simple"
-msgstr "Enkelt"
-
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
 msgid "Single"
 msgstr "Singel"
 
 msgid "Single"
 msgstr "Singel"
 
@@ -1054,21 +1220,21 @@ msgstr "Singel"
 msgid "Single EPG"
 msgstr "Singel EPG"
 
 msgid "Single EPG"
 msgstr "Singel EPG"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
 msgid "Single satellite"
 msgstr "Singel satellit"
 
 msgid "Single satellite"
 msgstr "Singel satellit"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Singel transponder"
 
 msgid "Single transponder"
 msgstr "Singel transponder"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:717
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
 
 msgid "Slot "
 msgstr "Slot "
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:562
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:549
 msgid "Socket "
 msgstr "Sockel "
 
 msgid "Socket "
 msgstr "Sockel "
 
@@ -1082,28 +1248,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vänligen ange annan."
 
 "\n"
 "Vänligen ange annan."
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:784
 msgid "South"
 msgstr "Syd"
 
 msgid "South"
 msgstr "Syd"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:23
+#: ../lib/python/Components/Language.py:25
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanska"
 
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spanska"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Start"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Starta inspelning?"
 
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Starta inspelning?"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
 msgid "StartTime"
 msgstr "StartTid"
 
 msgid "StartTime"
 msgstr "StartTid"
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:218
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
 msgid "Step "
 msgstr "Steg "
 
 msgid "Step "
 msgstr "Steg "
 
@@ -1115,6 +1281,10 @@ msgstr "Stega öst"
 msgid "Step west"
 msgstr "Stega väst"
 
 msgid "Step west"
 msgstr "Stega väst"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1383
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
@@ -1122,11 +1292,11 @@ msgstr "Stega väst"
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
 msgid "Stop"
 msgstr "Stopp"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:919
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:963
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Stoppa Timeshift?"
 
 msgid "Stop Timeshift?"
 msgstr "Stoppa Timeshift?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Stoppa uppspelningen?"
 
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Stoppa uppspelningen?"
 
@@ -1134,124 +1304,157 @@ msgstr "Stoppa uppspelningen?"
 msgid "Store position"
 msgstr "Lagra position"
 
 msgid "Store position"
 msgstr "Lagra position"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
 msgid "Stored position"
 msgstr "Lagrad position"
 
 msgid "Stored position"
 msgstr "Lagrad position"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201
-#: ../data/
-msgid "Subservices"
-msgstr "Underkanal"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1413
+msgid "Subservice list..."
+msgstr "Underkanalslista..."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sun"
 msgstr "Sön"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sun"
 msgstr "Sön"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
 msgid "Sunday"
 msgstr "Söndag"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "Söndag"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:24
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175
+msgid "Swap Services"
+msgstr "Byt kanal"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:26
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svenska"
 
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svenska"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:388
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1418
+msgid "Switch to next subservice"
+msgstr "Byt till nästa underkanal"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
+msgid "Switch to previous subservice"
+msgstr "Byt till föregående underkanal"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Symbolrate"
 
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Symbolrate"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:707
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762
 msgid "Terrestrial"
 msgstr "Terrestrial"
 
 msgid "Terrestrial"
 msgstr "Terrestrial"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
 msgid "Terrestrial provider"
 msgid "Terrestrial provider"
-msgstr "Terrestrial provider"
+msgstr "Terrestrial leverantör"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
+msgid "The pin code has been changed successfully."
+msgstr "Bytet av PIN koden utfördes."
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
+msgid "The pin code you entered is wrong."
+msgstr "PIN koden du angav var fel."
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
+msgid "The pin codes you entered are different."
+msgstr "PIN koderna du angav är olika."
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
 msgid "Three"
 msgstr "Tre"
 
 msgid "Three"
 msgstr "Tre"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
 msgid "Threshold"
 msgstr "Gränsvärde"
 
 msgid "Threshold"
 msgstr "Gränsvärde"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Thu"
 msgstr "Tors"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Thu"
 msgstr "Tors"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
 msgid "Thursday"
 msgstr "Torsdag"
 
 msgid "Thursday"
 msgstr "Torsdag"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
 msgid "Timer Type"
 msgstr "Timertyp"
 
 msgid "Timer Type"
 msgstr "Timertyp"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:891
-msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr "Timeshift inte möjligt!"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1205
-msgid "Timeshifting"
-msgstr "Timeshifting"
-
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:39
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
 msgid "Title:"
 msgstr "Title:"
 
 msgid "Title:"
 msgstr "Title:"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:258
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245
 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
 msgid "Today"
 msgstr "Idag"
 
 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
 msgid "Today"
 msgstr "Idag"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99
 msgid "Tone mode"
 msgstr "Tone läge"
 
 msgid "Tone mode"
 msgstr "Tone läge"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
 msgid "Toneburst"
 msgstr "Toneburst"
 
 msgid "Toneburst"
 msgstr "Toneburst"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Sändningstyp"
 
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Sändningstyp"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:392
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transponder"
 
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transponder"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:194
+msgid "Transpondertype"
+msgstr "Transponertyp"
+
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168
+msgid "Tries left:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Tue"
 msgstr "Tis"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Tue"
 msgstr "Tis"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Tisdag"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Tisdag"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:381
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395
 msgid "Tune"
 msgstr "Tune"
 
 msgid "Tune"
 msgstr "Tune"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:176
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Components/Language.py:27
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turkiska"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
 msgid "Two"
 msgstr "Två"
 
 msgid "Two"
 msgstr "Två"
 
@@ -1261,7 +1464,7 @@ msgstr "Två"
 msgid "Type of scan"
 msgstr "Typ av sökning"
 
 msgid "Type of scan"
 msgstr "Typ av sökning"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
@@ -1279,11 +1482,11 @@ msgstr ""
 "Var vänlig läs i manualen.\n"
 "Fel: "
 
 "Var vänlig läs i manualen.\n"
 "Fel: "
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Uncommitted DiSEqC kommando"
 
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Uncommitted DiSEqC kommando"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Universal LNB"
 
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Universal LNB"
 
@@ -1295,55 +1498,54 @@ msgstr "Uppdatering utförd. Här är resultatet:"
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "Uppdaterar... Vänlig vänta... Detta tar några minuter...."
 
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "Uppdaterar... Vänlig vänta... Detta tar några minuter...."
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Använd DHCP"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Använd DHCP"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Använd USALS för denna sat"
 
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Använd USALS för denna sat"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
 msgid "User defined"
 msgstr "Användardefinierat"
 
 msgid "User defined"
 msgstr "Användardefinierat"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1751
+msgid "View teletext..."
+msgstr "Visa teletext..."
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "Spännings läge"
 
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "Spännings läge"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:711
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
 msgid "W"
 msgstr "V"
 
 msgid "W"
 msgstr "V"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Wed"
 msgstr "Ons"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Wed"
 msgstr "Ons"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Onsdag"
 
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Onsdag"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
 msgid "Weekday"
 msgstr "Veckodag"
 
 msgid "Weekday"
 msgstr "Veckodag"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
 msgid "West"
 msgstr "Väst"
 
 msgid "West"
 msgstr "Väst"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:43
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
 msgid "Year:"
 msgstr "År:"
 
 msgid "Year:"
 msgstr "År:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
@@ -1351,6 +1553,14 @@ msgstr "Ja"
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Du kan inte ta bort detta!"
 
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Du kan inte ta bort detta!"
 
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "You have to wait for"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
+msgid "You selected a playlist"
+msgstr "Du valde en spellista"
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
 msgid ""
 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
@@ -1359,23 +1569,23 @@ msgstr ""
 "Din frontprocessor firmware måste uppgraderas.\n"
 "Tryck OK för att starta."
 
 "Din frontprocessor firmware måste uppgraderas.\n"
 "Tryck OK för att starta."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:331
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[bouquet editor]"
 
 msgid "[bouquet edit]"
 msgstr "[bouquet editor]"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:333
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382
 msgid "[favourite edit]"
 msgstr "[favoriter editor]"
 
 msgid "[favourite edit]"
 msgstr "[favoriter editor]"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:416
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[flytt läge]"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[flytt läge]"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "avbryt editera bouquet"
 
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "avbryt editera bouquet"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr "avbryt editera favoriter"
 
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr "avbryt editera favoriter"
 
@@ -1383,41 +1593,54 @@ msgstr "avbryt editera favoriter"
 msgid "about to start"
 msgstr "håller på startar"
 
 msgid "about to start"
 msgstr "håller på startar"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:92
-msgid "add bouquet..."
-msgstr "lägg till bouquet..."
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
+msgid "add bouquet"
+msgstr "lägg till bouquet"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:258
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:337
 msgid "add directory to playlist"
 msgstr "lägg till bibliotek till playlist"
 
 msgid "add directory to playlist"
 msgstr "lägg till bibliotek till playlist"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:260
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:339
 msgid "add file to playlist"
 msgstr "lägg till fil i playlist"
 
 msgid "add file to playlist"
 msgstr "lägg till fil i playlist"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
+msgid "add marker"
+msgstr "lägg till markör"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "lägg till inspelning (ange inspelningslängd)"
 
 msgid "add recording (enter recording duration)"
 msgstr "lägg till inspelning (ange inspelningslängd)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr "lägg till inspelning (oändlig)"
 
 msgid "add recording (indefinitely)"
 msgstr "lägg till inspelning (oändlig)"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr "lägg till inspelning (avsluta efter nuvarande)"
 
 msgid "add recording (stop after current event)"
 msgstr "lägg till inspelning (avsluta efter nuvarande)"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr "lägg till kanal till bouquet"
 
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr "lägg till kanal till bouquet"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
 msgid "add service to favourites"
 msgstr "lägg till kanal i favoriter"
 
 msgid "add service to favourites"
 msgstr "lägg till kanal i favoriter"
 
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
+msgid "add to parental protection"
+msgstr "lägg till föräldrarskydd"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:664
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
+msgid "advanced"
+msgstr "avancerat"
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
 msgid ""
 "are you sure you want to restore\n"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
 msgid ""
 "are you sure you want to restore\n"
@@ -1427,52 +1650,64 @@ msgstr ""
 "med följande backup:\n"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 "med följande backup:\n"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
 msgid "back"
 msgstr "tillbaka"
 
 msgid "back"
 msgstr "tillbaka"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
+msgid "blacklist"
+msgstr "svartlist"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "ändra inspelning (längd)"
 
 msgid "change recording (duration)"
 msgstr "ändra inspelning (längd)"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
 msgid "circular left"
 msgstr "cirkulär vänster"
 
 msgid "circular left"
 msgstr "cirkulär vänster"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
 msgid "circular right"
 msgstr "circulär höger"
 
 msgid "circular right"
 msgstr "circulär höger"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:264
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
 msgid "clear playlist"
 msgstr "rensa playlist"
 
 msgid "clear playlist"
 msgstr "rensa playlist"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
+msgid "complex"
+msgstr "komplex"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:586
+msgid "continue"
+msgstr "forsätt"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
 msgid "copy to favourites"
 msgstr "kopiera till favoriter"
 
 msgid "copy to favourites"
 msgstr "kopiera till favoriter"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "daily"
 msgstr "daglig"
 
 msgid "daily"
 msgstr "daglig"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:263
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
 msgid "delete"
 msgstr "ta bort"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 msgid "delete..."
 msgid "delete"
 msgstr "ta bort"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 msgid "delete..."
-msgstr "tar bort.."
+msgstr "ta bort..."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
 msgid "disable move mode"
 msgstr "avaktivera flyttläge"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "avaktivera flyttläge"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
 msgid "do nothing"
 msgstr "gör inget"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "gör inget"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
 msgid "don't record"
 msgstr "spela inte in"
 
 msgid "don't record"
 msgstr "spela inte in"
 
@@ -1480,30 +1715,34 @@ msgstr "spela inte in"
 msgid "done!"
 msgstr "klar!"
 
 msgid "done!"
 msgstr "klar!"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:551
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "tom/okänd"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "tom/okänd"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "aktivera bouquet editor"
 
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "aktivera bouquet editor"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr "aktivera favoriter editor"
 
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr "aktivera favoriter editor"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
 msgid "enable move mode"
 msgstr "aktivera flyttläge"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "aktivera flyttläge"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "avsluta bouquet editor"
 
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "avsluta bouquet editor"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "avsluta favoriter editor"
 
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "avsluta favoriter editor"
 
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
+msgid "equal to Socket A"
+msgstr "samma som Ingång A"
+
 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
 msgid "free diskspace"
 msgstr "ledigt diskutrymme"
 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
 msgid "free diskspace"
 msgstr "ledigt diskutrymme"
@@ -1512,39 +1751,59 @@ msgstr "ledigt diskutrymme"
 msgid "full /etc directory"
 msgstr "fullt /etc bibliotek"
 
 msgid "full /etc directory"
 msgstr "fullt /etc bibliotek"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
 msgid "go to deep standby"
 msgid "go to deep standby"
-msgstr "inta djupt viloläge"
+msgstr "Stäng av mottagaren"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
+msgid "hear radio..."
+msgstr "lyssna på radio..."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:265
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
 msgid "hide player"
 msgstr "göm spelare"
 
 msgid "hide player"
 msgstr "göm spelare"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
 msgid "horizontal"
 msgstr "horisontal"
 
 msgid "horizontal"
 msgstr "horisontal"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
 msgid "init module"
 msgstr "initialisera modul"
 
 msgid "init module"
 msgstr "initialisera modul"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "lämna videospelare..."
 
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "lämna videospelare..."
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1394
+msgid "left"
+msgstr "vänster"
+
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid "list"
 msgstr "list"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid "list"
 msgstr "list"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
+msgid "loopthrough to socket A"
+msgstr "loopthrough till ingång A"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
 msgid "manual"
 msgstr "manuell"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
 msgid "mins"
 msgid "manual"
 msgstr "manuell"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
 msgid "mins"
-msgstr "mins"
+msgstr "min"
+
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "minutes and"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "never"
+msgstr "aldrig"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
 msgid "next channel"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
 msgid "next channel"
@@ -1554,22 +1813,16 @@ msgstr "nästa kanal"
 msgid "next channel in history"
 msgstr "nästa kanal i historiken"
 
 msgid "next channel in history"
 msgstr "nästa kanal i historiken"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
-#: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
 msgid "no"
 msgstr "nej"
 
 msgid "no"
 msgstr "nej"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
 msgid "no HDD found"
 msgid "no HDD found"
-msgstr "Ingen hårddisk hittad"
+msgstr "ingen hårddisk hittad"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320
 msgid "no module found"
 msgstr "ingen modul hittad"
 
 msgid "no module found"
 msgstr "ingen modul hittad"
 
@@ -1577,19 +1830,23 @@ msgstr "ingen modul hittad"
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
 
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
+msgid "nothing connected"
+msgstr "inget anslutet"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
 msgid "off"
 msgstr "av"
 
 msgid "off"
 msgstr "av"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
 msgid "on"
 msgstr "på"
 
 msgid "on"
 msgstr "på"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
 msgid "once"
 msgstr "en gång"
 
 msgid "once"
 msgstr "en gång"
 
@@ -1597,13 +1854,29 @@ msgstr "en gång"
 msgid "only /etc/enigma2 directory"
 msgstr "bara /etc/enigma2 bibliotek"
 
 msgid "only /etc/enigma2 directory"
 msgstr "bara /etc/enigma2 bibliotek"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
+msgid "open servicelist"
+msgstr "öppna kanallista"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256
+msgid "open servicelist(down)"
+msgstr "öppna kanallista(ner)"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255
+msgid "open servicelist(up)"
+msgstr "öppna kanallista(upp)"
+
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "pass"
 msgstr "klart"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "pass"
 msgstr "klart"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
+msgid "pause"
+msgstr "paus"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:82
 msgid "please press OK when ready"
 msgid "please press OK when ready"
-msgstr "tryck OK när du är klar"
+msgstr "tryck OK när färdig"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
 msgid "previous channel"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
 msgid "previous channel"
@@ -1613,7 +1886,7 @@ msgstr "föregående kanal"
 msgid "previous channel in history"
 msgstr "föregående kanal i historiken"
 
 msgid "previous channel in history"
 msgstr "föregående kanal i historiken"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
 msgid "record"
 msgstr "spela in"
 
 msgid "record"
 msgstr "spela in"
 
@@ -1621,18 +1894,31 @@ msgstr "spela in"
 msgid "recording..."
 msgstr "spelar in..."
 
 msgid "recording..."
 msgstr "spelar in..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:86
-msgid "remove bouquet"
-msgstr "ta bort bouquet"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
+msgid "remove all new found flags"
+msgstr "ta bort alla ny hittad flagga"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
+msgid "remove entry"
+msgstr "ta bort post"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84
-msgid "remove service"
-msgstr "ta bort kanal"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
+msgid "remove from parental protection"
+msgstr "ta bort från föräldrarskydd"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+msgid "remove new found flag"
+msgstr "ta bort ny hittad flagga"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
 msgid "repeated"
 msgstr "repeterande"
 
 msgid "repeated"
 msgstr "repeterande"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1394
+msgid "right"
+msgstr "höger"
+
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
 #, python-format
 msgid ""
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
 #, python-format
 msgid ""
@@ -1665,34 +1951,75 @@ msgid ""
 "%d services found!"
 msgstr ""
 "sökning pågår - %d %% klart!\n"
 "%d services found!"
 msgstr ""
 "sökning pågår - %d %% klart!\n"
-"%d kanaler hittades!"
+"%d kanaler hittade!"
 
 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
 msgid "scan state"
 msgstr "söknings status"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
 msgid "scan state"
 msgstr "söknings status"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:349
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
+msgid "second cable of motorized LNB"
+msgstr "andra kabeln från motorstyrt LNB"
+
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "seconds."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
+msgid "service pin"
+msgstr "kanal PIN"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
+msgid "setup pin"
+msgstr "installation PIN"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:392
 msgid "show EPG..."
 msgstr "visa EPG..."
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "visa EPG..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:318
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:354
 msgid "show event details"
 msgstr "visa program detaljer"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "visa program detaljer"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:663
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
+msgid "simple"
+msgstr "enkelt"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
+msgid "skip backward"
+msgstr "hoppa bakåt"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588
+msgid "skip forward"
+msgstr "hoppa framåt"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:905
+msgid "start timeshift"
+msgstr "starta timeshift"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1394
+msgid "stereo"
+msgstr "stereo"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
 msgid "stop recording"
 msgstr "stoppa inspelning"
 
 msgid "stop recording"
 msgstr "stoppa inspelning"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:262
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906
+msgid "stop timeshift"
+msgstr "stoppa timeshift"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:341
 msgid "switch to filelist"
 msgstr "byt till fillista"
 
 msgid "switch to filelist"
 msgstr "byt till fillista"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:256
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:335
 msgid "switch to playlist"
 msgstr "byt till playlist"
 
 msgid "switch to playlist"
 msgstr "byt till playlist"
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:222
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:223
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
 msgid "text"
 msgstr "text"
 
 msgid "text"
 msgstr "text"
 
@@ -1700,38 +2027,61 @@ msgstr "text"
 msgid "this recording"
 msgstr "denna inspelning"
 
 msgid "this recording"
 msgstr "denna inspelning"
 
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
+msgid "this service is protected by a parental control pin"
+msgstr "denna kanal är skyddad av föräldrarskydds PIN kod"
+
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
 msgid "unknown service"
 msgstr "okänd kanal"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
 msgid "unknown service"
 msgstr "okänd kanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "until restart"
+msgstr "tills omstart"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "user defined"
 msgstr "användardefinierad"
 
 msgid "user defined"
 msgstr "användardefinierad"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
 msgid "vertical"
 msgstr "vertikal"
 
 msgid "vertical"
 msgstr "vertikal"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1041
+msgid "view extensions..."
+msgstr "visa utökningar"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
+msgid "view recordings..."
+msgstr "visa inspelningar..."
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
+msgid "wait for ci..."
+msgstr "vänta på ci..."
+
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
 msgid "waiting"
 msgstr "väntar"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
 msgid "waiting"
 msgstr "väntar"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "weekly"
 msgstr "veckolig"
 
 msgid "weekly"
 msgstr "veckolig"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
-#: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
+msgid "whitelist"
+msgstr "vitlista"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
+msgid "yes (keep feeds)"
+msgstr "ja (behåll feeds)"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
 msgid "zap"
 msgstr "zap"
 
@@ -1759,10 +2109,6 @@ msgstr "Nätverks inställningar"
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Spel / Plugins"
 
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Spel / Plugins"
 
-#: ../data/
-msgid "Hide error windows"
-msgstr "Göm felmeddelande fönster"
-
 #: ../data/
 msgid "help..."
 msgstr "hjälp..."
 #: ../data/
 msgid "help..."
 msgstr "hjälp..."
@@ -1771,21 +2117,13 @@ msgstr "hjälp..."
 msgid "Yes, backup my settings!"
 msgstr "Ja, ta backup på inställningar!"
 
 msgid "Yes, backup my settings!"
 msgstr "Ja, ta backup på inställningar!"
 
-#: ../data/
-msgid "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored settings now."
-msgstr "Återställning av inställningar klart. Tryck OK för aktivera återskapade inställningarna"
-
 #: ../data/
 msgid "Satconfig"
 msgstr "Satkonfig"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Satconfig"
 msgstr "Satkonfig"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
-"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update instructions from the website, your new firmware will ask you to restore your settings."
-msgstr ""
-"Du behöver ha en PC kopplad till din Dreambox. Behöver du ytterligare instruktioner vänlig gå till websidan http://www.dm7025.de.\n"
-"Din dreambox kommer nu att stoppas. När du har genomfört uppdateringen instruktioner från websidan, din nya mjukvara kommer att fråga dig om du vill återställa dina inställningar."
+msgid "Startwizard"
+msgstr "Start guide"
 
 #: ../data/
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
 
 #: ../data/
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
@@ -1799,25 +2137,37 @@ msgstr "Kanalsökning"
 msgid "DiSEqC"
 msgstr "DiSEqC"
 
 msgid "DiSEqC"
 msgstr "DiSEqC"
 
+#: ../data/
+msgid "Main menu"
+msgstr "Huvudmeny"
+
 #: ../data/
 msgid "TV System"
 msgstr "TV System"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "TV System"
 msgstr "TV System"
 
 #: ../data/
-msgid "#ffffff"
-msgstr ""
+msgid "Alternative radio mode"
+msgstr "Alternativt radioläge"
 
 #: ../data/
 msgid "NEXT"
 msgstr "NÄSTA"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "NEXT"
 msgstr "NÄSTA"
 
 #: ../data/
-msgid "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a harddisk is not an option for you."
-msgstr "Du verkar inte ha någon hårddisk i din Dreambox. Så att ta backup till en hårddisk är inte möjligt."
+msgid ""
+"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
+"harddisk is not an option for you."
+msgstr ""
+"Du verkar inte ha någon hårddisk i din Dreambox. Så att ta backup till en "
+"hårddisk är inte möjligt."
 
 #: ../data/
 msgid "Deep Standby"
 
 #: ../data/
 msgid "Deep Standby"
-msgstr "Djupt viloläge"
+msgstr "Stäng av"
+
+#: ../data/
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr "Visa motorflyttningar"
 
 #: ../data/
 msgid "Tuner Slot"
 
 #: ../data/
 msgid "Tuner Slot"
@@ -1832,16 +2182,11 @@ msgid "Sound"
 msgstr "Ljud"
 
 #: ../data/
 msgstr "Ljud"
 
 #: ../data/
-msgid "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, press OK."
-msgstr "Använd upp/ner pilarna på din fjärrkontroll för att välja. Tryck sedan OK."
-
-#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "Nej, starta bara dreamboxen"
-
-#: ../data/
-msgid "Show Satposition"
-msgstr "Visa Satposition"
+msgid ""
+"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
+"press OK."
+msgstr ""
+"Använd upp/ner pilarna på din fjärrkontroll för att välja. Tryck sedan OK."
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
@@ -1849,7 +2194,7 @@ msgstr "Vill du se en guide?"
 
 #: ../data/
 msgid "Setup"
 
 #: ../data/
 msgid "Setup"
-msgstr "Installera"
+msgstr "Installation"
 
 #: ../data/
 msgid "#000000"
 
 #: ../data/
 msgid "#000000"
@@ -1863,26 +2208,31 @@ msgstr "Det här är steg 2."
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr "Använd guiden för grundinställningarna"
 
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr "Använd guiden för grundinställningarna"
 
+#: ../data/
+msgid "Extensions"
+msgstr "Utökningar"
+
+#: ../data/
+msgid "#bab329"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Sat / Dish Setup"
 msgstr "Sat / Parabol Installation"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Sat / Dish Setup"
 msgstr "Sat / Parabol Installation"
 
 #: ../data/
-msgid "Visualize positioner movement"
-msgstr "Visualisera motorkörning"
+msgid "#ffffff"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid ""
 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
 "Please press OK to start the backup now."
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid ""
 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
 "Please press OK to start the backup now."
 msgstr ""
-"Du har valt att ta backup till ett USB minne. Bättre att ta backup till HDD!\n"
+"Du har valt att ta backup till ett USB minne. Bättre att ta backup till "
+"HDD!\n"
 "Tryck OK för att starta backup."
 
 "Tryck OK för att starta backup."
 
-#: ../data/
-msgid "Audio / Video"
-msgstr "Audio / Video"
-
 #: ../data/
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Guiden är nu färdig."
 #: ../data/
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Guiden är nu färdig."
@@ -1891,22 +2241,29 @@ msgstr "Guiden är nu färdig."
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanalsökning"
 
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanalsökning"
 
-#: ../data/
-msgid "#20294a6b"
-msgstr ""
-
 #: ../data/
 msgid "Mute"
 msgstr "Ljud av"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Mute"
 msgstr "Ljud av"
 
 #: ../data/
-msgid "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
-msgstr "Välkommen till uppgraderings guiden. Guiden hjälper dig med uppgraderingen av mjukvaran i din Dreambox genom att tillgodose en backupmöjlighet till dina aktuella inställningar och en kort förklaring hur du uppgraderar mjukvaran."
+msgid ""
+"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
+"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
+"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
+msgstr ""
+"Välkommen till uppgraderings guiden. Guiden hjälper dig med uppgraderingen "
+"av mjukvaran i din Dreambox genom att tillgodose en backupmöjlighet till "
+"dina aktuella inställningar och en kort förklaring hur du uppgraderar "
+"mjukvaran."
 
 #: ../data/
 msgid "Keyboard Map"
 msgstr "Tangentbordslayout"
 
 
 #: ../data/
 msgid "Keyboard Map"
 msgstr "Tangentbordslayout"
 
+#: ../data/
+msgid "Enable multiple bouquets"
+msgstr "Aktivera flera bouquets"
+
 #: ../data/
 msgid "Keyboard Setup"
 msgstr "Tangentbords inställning"
 #: ../data/
 msgid "Keyboard Setup"
 msgstr "Tangentbords inställning"
@@ -1915,33 +2272,33 @@ msgstr "Tangentbords inställning"
 msgid "Dish"
 msgstr "Parabol"
 
 msgid "Dish"
 msgstr "Parabol"
 
-#: ../data/
-msgid "Record Splitsize"
-msgstr "Inspelning Delningsstorlek"
-
-#: ../data/
-msgid "Auto show inforbar"
-msgstr "Automatisk visning av infobalk"
-
 #: ../data/
 msgid "Margin after record"
 msgstr "Marginal efter inspelning"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Margin after record"
 msgstr "Marginal efter inspelning"
 
 #: ../data/
-msgid "Network"
-msgstr "Nätverk"
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "Nej, starta bara dreamboxen"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Invert"
-msgstr "Invertera"
+msgid "#ffffffff"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
 #: ../data/
-msgid "use power delta"
-msgstr "använd ström delta"
+msgid "Use power measurement"
+msgstr "Använd strömmätning"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgstr ""
+"Tack för att du använde guiden. Din box är nu konfigurerad.\n"
+"Tryck OK för att börja använda din Dreambox."
 
 #: ../data/
 msgid "Test mode"
 
 #: ../data/
 msgid "Test mode"
@@ -1971,6 +2328,14 @@ msgstr "Fjärrkontroll Meny"
 msgid "SNR:"
 msgstr "SNR:"
 
 msgid "SNR:"
 msgstr "SNR:"
 
+#: ../data/
+msgid "Network..."
+msgstr "Nätverk..."
+
+#: ../data/
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr "Tuner konfiguration"
+
 #: ../data/
 msgid "select Slot"
 msgstr "välj Slot"
 #: ../data/
 msgid "select Slot"
 msgstr "välj Slot"
@@ -1981,11 +2346,7 @@ msgstr "BER:"
 
 #: ../data/
 msgid "Standby / Restart"
 
 #: ../data/
 msgid "Standby / Restart"
-msgstr "Viloläge / Omstart"
-
-#: ../data/
-msgid "Main menu"
-msgstr "Huvudmeny"
+msgstr "Avstängning / Omstart"
 
 #: ../data/
 msgid "EPG Selection"
 
 #: ../data/
 msgid "EPG Selection"
@@ -1995,21 +2356,25 @@ msgstr "EPG Val"
 msgid "Exit the wizard"
 msgstr "Avsluta guiden"
 
 msgid "Exit the wizard"
 msgstr "Avsluta guiden"
 
-#: ../data/
-msgid "Fast zapping"
-msgstr "Snabbt kanalbyte"
-
 #: ../data/
 msgid "OSD Settings"
 msgstr "OSD Inställning"
 
 #: ../data/
 msgid "OSD Settings"
 msgstr "OSD Inställning"
 
+#: ../data/
+msgid "RF output"
+msgstr "RF ut"
+
 #: ../data/
 msgid "Brightness"
 msgstr "Ljusstyrka"
 
 #: ../data/
 msgid "Standby"
 #: ../data/
 msgid "Brightness"
 msgstr "Ljusstyrka"
 
 #: ../data/
 msgid "Standby"
-msgstr "Viloläge"
+msgstr "Avstängning"
+
+#: ../data/
+msgid "Parental control services Editor"
+msgstr "Föräldrarkontroll kanaleditor"
 
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
 
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
@@ -2024,17 +2389,21 @@ msgid "Compact flash card"
 msgstr "Compact Flash kort"
 
 #: ../data/
 msgstr "Compact Flash kort"
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, view the tutorial"
-msgstr "Ja, visa guiden"
+msgid "Record"
+msgstr "Spela in"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "UHF Modulator"
-msgstr "UHF Modulator"
+msgid "Yes, view the tutorial"
+msgstr "Ja, visa guiden"
 
 #: ../data/
 msgid "Color Format"
 msgstr "Färgformat"
 
 
 #: ../data/
 msgid "Color Format"
 msgstr "Färgformat"
 
+#: ../data/
+msgid "#f23d21"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Plugin browser"
 msgstr "Plugin browser"
 #: ../data/
 msgid "Plugin browser"
 msgstr "Plugin browser"
@@ -2043,6 +2412,10 @@ msgstr "Plugin browser"
 msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
 msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "Timeshift"
+msgstr "Timeshift"
+
 #: ../data/
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Nerladdningsbara plugins"
 #: ../data/
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Nerladdningsbara plugins"
@@ -2052,8 +2425,12 @@ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
 msgstr "Vill du visa cutlist guiden?"
 
 #: ../data/
 msgstr "Vill du visa cutlist guiden?"
 
 #: ../data/
-msgid "LCD"
-msgstr "LCD"
+msgid "Subservices"
+msgstr "Underkanal"
+
+#: ../data/
+msgid "Parental control setup"
+msgstr "Föräldrarkontroll installation"
 
 #: ../data/
 msgid "Timezone"
 
 #: ../data/
 msgid "Timezone"
@@ -2068,31 +2445,33 @@ msgid "About..."
 msgstr "Om..."
 
 #: ../data/
 msgstr "Om..."
 
 #: ../data/
-msgid "#00ff00"
-msgstr ""
+msgid "Seek"
+msgstr "Sök"
 
 #: ../data/
 msgid "Common Interface"
 msgstr "Common Interface"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Common Interface"
 msgstr "Common Interface"
 
 #: ../data/
-msgid "Ask before zapping"
-msgstr "Fråga före kanalbyte"
+msgid "Language..."
+msgstr "Språk..."
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "#c0c000"
+msgid ""
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Återställning av inställningar klart. Tryck OK för aktivera återskapade "
+"inställningarna"
 
 #: ../data/
 msgid "A/V Settings"
 msgstr "A/V Inställningar"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "A/V Settings"
 msgstr "A/V Inställningar"
 
 #: ../data/
-msgid "Usage Settings"
-msgstr "Användarinställningar"
-
-#: ../data/
-msgid "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being displayed."
+msgid ""
+"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
+"displayed."
 msgstr "Infobalken visas om du trycker OK på din fjärrkontroll."
 
 #: ../data/
 msgstr "Infobalken visas om du trycker OK på din fjärrkontroll."
 
 #: ../data/
@@ -2103,26 +2482,32 @@ msgstr "Kanalsökning"
 msgid "Yes, do another manual scan now"
 msgstr "Ja, utför manuell sökning igen"
 
 msgid "Yes, do another manual scan now"
 msgstr "Ja, utför manuell sökning igen"
 
+#: ../data/
+msgid ""
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
+"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
+"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
+"your settings."
+msgstr ""
+"Du behöver ha en PC kopplad till din Dreambox. Behöver du ytterligare "
+"instruktioner vänlig gå till websidan http://www.dm7025.de.\n"
+"Din dreambox kommer nu att stoppas. När du har genomfört uppdateringen "
+"instruktioner från websidan, din nya mjukvara kommer att fråga dig om du "
+"vill återställa dina inställningar."
+
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
 msgstr "LCD Inställning"
 
 #: ../data/
 msgid "No, scan later manually"
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
 msgstr "LCD Inställning"
 
 #: ../data/
 msgid "No, scan later manually"
-msgstr "Nej, sök senare"
-
-#: ../data/
-msgid "Input"
-msgstr "Ingång"
+msgstr "Nej, sök manuellt senare"
 
 #: ../data/
 msgid "Soundcarrier"
 msgstr "Ljudläge"
 
 
 #: ../data/
 msgid "Soundcarrier"
 msgstr "Ljudläge"
 
-#: ../data/
-msgid "#0000ff"
-msgstr ""
-
 #: ../data/
 msgid "Yes, restore the settings now"
 msgstr "Ja, återställ inställningarna nu"
 #: ../data/
 msgid "Yes, restore the settings now"
 msgstr "Ja, återställ inställningarna nu"
@@ -2132,8 +2517,12 @@ msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
 #: ../data/
 msgstr "Kontrast"
 
 #: ../data/
-msgid "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the backup now."
-msgstr "Du har valt att ta backup till din hårddisk. Vänlig tryck OK så startar backupen."
+msgid ""
+"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
+"backup now."
+msgstr ""
+"Du har valt att ta backup till din hårddisk. Vänlig tryck OK så startar "
+"backupen."
 
 #: ../data/
 msgid "Timer selection"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer selection"
@@ -2145,10 +2534,14 @@ msgstr "Repetera"
 
 #: ../data/
 msgid ""
 
 #: ../data/
 msgid ""
-"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup to the harddisk!\n"
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
+"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
+"to the harddisk!\n"
 "Please press OK to start the backup now."
 msgstr ""
 "Please press OK to start the backup now."
 msgstr ""
-"Du har valt att ta backup till ett flash-kort. Kortet måste sitta i sloten. Vi kan inte verifiera att den används förnärvarande. Så det är bättre att ta backup till hårddisk!\n"
+"Du har valt att ta backup till ett flash-kort. Kortet måste sitta i sloten. "
+"Vi kan inte verifiera att den används förnärvarande. Så det är bättre att ta "
+"backup till hårddisk!\n"
 "Tryck OK för att starta backupen."
 
 #: ../data/
 "Tryck OK för att starta backupen."
 
 #: ../data/
@@ -2160,16 +2553,28 @@ msgid "Somewhere else"
 msgstr "Någon annanstans"
 
 #: ../data/
 msgstr "Någon annanstans"
 
 #: ../data/
-msgid "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade process."
-msgstr "Backupen lyckades. Vi kommer nu att fortsätta förklara uppgraderingsprocessen."
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "Vill du söka efter kanaler?"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
+msgid "Timer log"
+msgstr "Timer log"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
+"process."
+msgstr ""
+"Backupen lyckades. Vi kommer nu att fortsätta förklara "
+"uppgraderingsprocessen."
+
+#: ../data/
+msgid "PiPSetup"
+msgstr "BiB konfiguration"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Parental Lock"
-msgstr "Barnlås"
+msgid "Menu"
+msgstr "Meny"
 
 #: ../data/
 msgid "Restart"
 
 #: ../data/
 msgid "Restart"
@@ -2201,15 +2606,17 @@ msgstr "Backupen misslyckades, välj en annan plats för din backup "
 
 #: ../data/
 msgid "Keymap"
 
 #: ../data/
 msgid "Keymap"
-msgstr "TangentLayout"
+msgstr "Tangentlayout"
 
 #: ../data/
 msgid "InfoBar"
 msgstr "InfoBalk"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "InfoBar"
 msgstr "InfoBalk"
 
 #: ../data/
-msgid "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
-msgstr "Guiden tar en backup på nuvarande inställningar. Vill du ta en backup nu?"
+msgid ""
+"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgstr ""
+"Guiden tar en backup på nuvarande inställningar. Vill du ta en backup nu?"
 
 #: ../data/
 msgid "Exit wizard"
 
 #: ../data/
 msgid "Exit wizard"
@@ -2219,6 +2626,10 @@ msgstr "Avsluta guiden"
 msgid "Media player"
 msgstr "Media spelare"
 
 msgid "Media player"
 msgstr "Media spelare"
 
+#: ../data/
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr "Ja, utför avstängning nu."
+
 #: ../data/
 msgid "Timer sanity error"
 msgstr "Timer fel"
 #: ../data/
 msgid "Timer sanity error"
 msgstr "Timer fel"
@@ -2239,10 +2650,6 @@ msgstr "Din Dreambox håller på att stängas ner. Vänlig vänta..."
 msgid "WSS on 4:3"
 msgstr "WSS på 4:3"
 
 msgid "WSS on 4:3"
 msgstr "WSS på 4:3"
 
-#: ../data/
-msgid "Skip confirmations"
-msgstr "Konfirmera inte"
-
 #: ../data/
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Välj bouquet"
 #: ../data/
 msgid "Choose bouquet"
 msgstr "Välj bouquet"
@@ -2276,8 +2683,8 @@ msgid "USB"
 msgstr "USB"
 
 #: ../data/
 msgstr "USB"
 
 #: ../data/
-msgid "Timer log"
-msgstr "Timer log"
+msgid "Invert display"
+msgstr "Invertera LCD"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to restore your settings?"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to restore your settings?"
@@ -2287,14 +2694,6 @@ msgstr "Vill du återställa dina inställningar?"
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Installera Tuner B."
 
 msgid "Please set up tuner B"
 msgstr "Installera Tuner B."
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
-msgstr ""
-"Tack för att du använde guiden. Din box är nu konfigurerad.\n"
-"Tryck OK för att börja använda din Dreambox."
-
 #: ../data/
 msgid "Delay"
 msgstr "Fördröjning"
 #: ../data/
 msgid "Delay"
 msgstr "Fördröjning"
@@ -2303,39 +2702,25 @@ msgstr "Fördröjning"
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Välj hårddisk"
 
 msgid "Select HDD"
 msgstr "Välj hårddisk"
 
-#: ../data/
-msgid "#ffffffff"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Setup Lock"
-msgstr "Inställningslås"
-
 #: ../data/
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Bildformat"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Aspect Ratio"
 msgstr "Bildformat"
 
 #: ../data/
-msgid "Expert Setup"
-msgstr "Expert Inställningar"
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr "Inspelningar har alltid prioritet"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+msgid "Customize"
+msgstr "Inställningar"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+msgid "#389416"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Använd vänster och höger pil för att ändra ett val.\n"
-"\n"
-"Inställning Tuner A"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Föräldrakontroll"
+msgid "Pin code needed"
+msgstr "PIN kod behövs"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR scart"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR scart"
@@ -2347,15 +2732,15 @@ msgstr "Huvudmeny"
 
 #: ../data/
 msgid "Select a movie"
 
 #: ../data/
 msgid "Select a movie"
-msgstr "Välj film"
+msgstr "Välj en film"
 
 #: ../data/
 msgid "Volume"
 msgstr "Volym"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Volume"
 msgstr "Volym"
 
 #: ../data/
-msgid "Multi bouquets"
-msgstr "Flera bouquets"
+msgid "#33294a6b"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Alpha"
 
 #: ../data/
 msgid "Alpha"
@@ -2402,8 +2787,8 @@ msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "Vad vill du söka efter?"
 
 #: ../data/
 msgstr "Vad vill du söka efter?"
 
 #: ../data/
-msgid "Usage settings"
-msgstr "Användarinställning"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Spelas nu"
 
 #: ../data/
 msgid "Channellist menu"
 
 #: ../data/
 msgid "Channellist menu"
@@ -2414,28 +2799,26 @@ msgid "Audio"
 msgstr "Ljud"
 
 #: ../data/
 msgstr "Ljud"
 
 #: ../data/
-msgid "#ff0000"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "Vill du söka efter kanaler?"
+msgid "Harddisk..."
+msgstr "Hårddisk..."
 
 #: ../data/
 msgid "NOW"
 msgstr "NU"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "NOW"
 msgstr "NU"
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, perform a shutdown now."
-msgstr "Ja, utför avstängning nu."
-
-#: ../data/
-msgid "Seek"
-msgstr "Sök"
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Använd vänster och höger pil för att ändra ett val.\n"
+"\n"
+"Inställning Tuner A"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Satelliteconfig"
-msgstr "Satellitinställning"
+msgid "#0064c7"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "MediaPlayer"
 
 #: ../data/
 msgid "MediaPlayer"
@@ -2445,6 +2828,128 @@ msgstr "MediaSpelare"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Vill du göra en ny manuell sökning?"
 
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Vill du göra en ny manuell sökning?"
 
+#~ msgid "Cable provider"
+#~ msgstr "KabelTV leverantör"
+
+#~ msgid "Classic"
+#~ msgstr "Klassisk"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Standard"
+
+#~ msgid "Equal to Socket A"
+#~ msgstr "Likadant som Tuner A"
+
+#~ msgid "Loopthrough to Socket A"
+#~ msgstr "Loopa igenom till Tuner A"
+
+#~ msgid "Nothing connected"
+#~ msgstr "Ingenting är anslutet"
+
+#~ msgid "Predefined satellite"
+#~ msgstr "Fördefinerad satelliter"
+
+#~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
+#~ msgstr "Andra kabeln från Motor"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Enkelt"
+
+#~ msgid "Swap services"
+#~ msgstr "Byt kanal"
+
+#~ msgid "add bouquet..."
+#~ msgstr "lägg till bouquet..."
+
+#~ msgid "remove bouquet"
+#~ msgstr "ta bort bouquet"
+
+#~ msgid "remove service"
+#~ msgstr "ta bort kanal"
+
+#~ msgid "Hide error windows"
+#~ msgstr "Göm felmeddelande fönster"
+
+#~ msgid "Show Satposition"
+#~ msgstr "Visa Satposition"
+
+#~ msgid "Visualize positioner movement"
+#~ msgstr "Visualisera motorkörning"
+
+#~ msgid "Audio / Video"
+#~ msgstr "Audio / Video"
+
+#~ msgid "Record Splitsize"
+#~ msgstr "Inspelning Delningsstorlek"
+
+#~ msgid "Auto show inforbar"
+#~ msgstr "Automatisk visning av infobalk"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Nätverk"
+
+#~ msgid "Invert"
+#~ msgstr "Invertera"
+
+#~ msgid "use power delta"
+#~ msgstr "använd ström delta"
+
+#~ msgid "Fast zapping"
+#~ msgstr "Snabbt kanalbyte"
+
+#~ msgid "Usage Settings"
+#~ msgstr "Användarinställningar"
+
+#~ msgid "UHF Modulator"
+#~ msgstr "UHF Modulator"
+
+#~ msgid "LCD"
+#~ msgstr "LCD"
+
+#~ msgid "Ask before zapping"
+#~ msgstr "Fråga före kanalbyte"
+
+#~ msgid "Parental Lock"
+#~ msgstr "Barnlås"
+
+#~ msgid "Skip confirmations"
+#~ msgstr "Konfirmera inte"
+
+#~ msgid "Setup Lock"
+#~ msgstr "Inställningslås"
+
+#~ msgid "Expert Setup"
+#~ msgstr "Expert Inställningar"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Språk"
+
+#~ msgid "Parental Control"
+#~ msgstr "Föräldrakontroll"
+
+#~ msgid "Multi bouquets"
+#~ msgstr "Flera bouquets"
+
+#~ msgid "Usage settings"
+#~ msgstr "Användarinställning"
+
+#~ msgid "Timeshift not possible!"
+#~ msgstr "Timeshift inte möjligt!"
+
+#~ msgid "Timeshifting"
+#~ msgstr "Timeshifting"
+
+#~ msgid "Satelliteconfig"
+#~ msgstr "Satellitinställning"
+
+#~ msgid "AGC"
+#~ msgstr "AGC"
+
+#~ msgid "BER"
+#~ msgstr "BER"
+
+#~ msgid "SNR"
+#~ msgstr "SNR"
+
 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
 #~ msgstr "Vill du verkligen ta bort den här inspelningen?"
 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
 #~ msgstr "Vill du verkligen ta bort den här inspelningen?"
-