revert my language changes
[enigma2.git] / po / da.po
index 8ab01d04bc819e228671a395bff564442a17da2b..a2efaa0cca82423d86bdb8043442f8c398a7897c 100755 (executable)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-07 01:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-19 22:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-19 19:37+0100\n"
 "Last-Translator: Gaj1 <gaj1@satandream.com>\n"
 "Language-Team: The Polar Team <Gaj@satandream.com>\n"
@@ -390,12 +390,6 @@ msgstr "Kode rate høj"
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Kode rate lav"
 
-msgid "Coderate HP"
-msgstr ""
-
-msgid "Coderate LP"
-msgstr ""
-
 msgid "Color Format"
 msgstr "Farve Format"
 
@@ -442,9 +436,6 @@ msgstr ""
 "fejlede! (%s)\n"
 "prøver igen..."
 
-msgid "Constellation"
-msgstr ""
-
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
@@ -605,6 +596,9 @@ msgstr ""
 "Vil du opdatere din Dreambox?\n"
 "Efter tryk på OK, vent venligst!"
 
+msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgstr "Vil du se en klipliste oversigt?"
+
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vil du se en oversigt?"
 
@@ -787,9 +781,6 @@ msgstr "Gå til 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Drej til position"
 
-msgid "Guard Interval"
-msgstr ""
-
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr "Sikkerheds interval type"
 
@@ -802,9 +793,6 @@ msgstr "Harddisk Indstilling"
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr "Harddisk Standby efter"
 
-msgid "Hierarchy Information"
-msgstr ""
-
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "Hiraki type"
 
@@ -1167,9 +1155,6 @@ msgstr "En"
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Online-Opgradering"
 
-msgid "Orbital Position"
-msgstr ""
-
 msgid "Other..."
 msgstr "Andet..."
 
@@ -1362,21 +1347,6 @@ msgstr "Optagede filer..."
 msgid "Recording"
 msgstr "Optager"
 
-msgid ""
-"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really reboot "
-"now?"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really restart "
-"now?"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really shutdown "
-"now?"
-msgstr ""
-
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr "Optagelser har altid prioritet"
 
@@ -1421,9 +1391,6 @@ msgstr "Indstillinger genskabt. Tryk OK for at aktivere indstillingerne nu."
 msgid "Right"
 msgstr "Højre"
 
-msgid "Rolloff"
-msgstr ""
-
 msgid "Running"
 msgstr "Aktiveret"
 
@@ -1693,9 +1660,6 @@ msgstr "Skift til forrige underkanal"
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Symbol Rate"
 
-msgid "Symbolrate"
-msgstr ""
-
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
@@ -1820,21 +1784,12 @@ msgstr "Toneburst"
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
-msgid "Transmission Mode"
-msgstr ""
-
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Transmissions type"
 
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transponder"
 
-msgid "Transponder Type"
-msgstr ""
-
-msgid "Transpondertype"
-msgstr ""
-
 msgid "Tries left:"
 msgstr "Forsøg tilbage:"
 
@@ -2311,9 +2266,6 @@ msgstr "full /etc direktorie"
 msgid "go to deep standby"
 msgstr "Gå til dyb standby"
 
-msgid "go to standby"
-msgstr ""
-
 msgid "hear radio..."
 msgstr "Høre radio..."
 
@@ -2553,9 +2505,6 @@ msgstr "Vis alternativer"
 msgid "show event details"
 msgstr "Vis program detaljer"
 
-msgid "show transponder info"
-msgstr ""
-
 msgid "shutdown"
 msgstr "Slukke"
 
@@ -2665,9 +2614,6 @@ msgstr "zappet"
 #~ msgid "Add service"
 #~ msgstr "Tilføj kanal"
 
-#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-#~ msgstr "Vil du se en klipliste oversigt?"
-
 #~ msgid "Remove service"
 #~ msgstr "Fjerne kanal"