revert my language changes
[enigma2.git] / po / hr.po
index 7ffe8574f36f08c7349af0036ce644d836e668b6..1b9966b62c4f6973a63f4f0d94a2f2a63e693eb5 100755 (executable)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-07 01:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-22 03:10+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-22 01:07+0100\n"
 "Last-Translator: Jurica\n"
 "Language-Team:  <jurica@clarkdigital.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-22 01:07+0100\n"
 "Last-Translator: Jurica\n"
 "Language-Team:  <jurica@clarkdigital.com>\n"
@@ -391,12 +391,6 @@ msgstr "Visoka Kod rata"
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Niska kod rata"
 
 msgid "Code rate low"
 msgstr "Niska kod rata"
 
-msgid "Coderate HP"
-msgstr ""
-
-msgid "Coderate LP"
-msgstr ""
-
 msgid "Color Format"
 msgstr "Kolor format"
 
 msgid "Color Format"
 msgstr "Kolor format"
 
@@ -443,9 +437,6 @@ msgstr ""
 "neuspješno! (%s)\n"
 "pokušavam ponovno..."
 
 "neuspješno! (%s)\n"
 "pokušavam ponovno..."
 
-msgid "Constellation"
-msgstr ""
-
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
@@ -606,6 +597,9 @@ msgstr ""
 "Da li želite nadograditi vaš Dreambox?\n"
 "Nakon pritiska tipke OK, molim pričekajte!"
 
 "Da li želite nadograditi vaš Dreambox?\n"
 "Nakon pritiska tipke OK, molim pričekajte!"
 
+msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgstr "Dali želite pregledati skraćeni vodič"
+
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Da li želite pogledati vodič?"
 
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Da li želite pogledati vodič?"
 
@@ -788,9 +782,6 @@ msgstr "Pođi do 0"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Goto pozicija"
 
 msgid "Goto position"
 msgstr "Goto pozicija"
 
-msgid "Guard Interval"
-msgstr ""
-
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr "Zaštitni intervalni mod"
 
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr "Zaštitni intervalni mod"
 
@@ -803,9 +794,6 @@ msgstr "Postavke tvrdog diska"
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr "Isključi tvrdi disk nakon"
 
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr "Isključi tvrdi disk nakon"
 
-msgid "Hierarchy Information"
-msgstr ""
-
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "mod hierhiji"
 
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr "mod hierhiji"
 
@@ -1169,9 +1157,6 @@ msgstr "Jedan"
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Online-nadogradnja"
 
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Online-nadogradnja"
 
-msgid "Orbital Position"
-msgstr ""
-
 msgid "Other..."
 msgstr "Ostalo..."
 
 msgid "Other..."
 msgstr "Ostalo..."
 
@@ -1364,21 +1349,6 @@ msgstr "Snimam datoteke..."
 msgid "Recording"
 msgstr "Snimanje"
 
 msgid "Recording"
 msgstr "Snimanje"
 
-msgid ""
-"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really reboot "
-"now?"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really restart "
-"now?"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Recording(s) are in progress or comming up in few seconds... really shutdown "
-"now?"
-msgstr ""
-
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr "Snimanje uvijek ima prioritet"
 
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr "Snimanje uvijek ima prioritet"
 
@@ -1425,9 +1395,6 @@ msgstr ""
 msgid "Right"
 msgstr "Desno"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Desno"
 
-msgid "Rolloff"
-msgstr ""
-
 msgid "Running"
 msgstr "Pokrenuto"
 
 msgid "Running"
 msgstr "Pokrenuto"
 
@@ -1697,9 +1664,6 @@ msgstr "prebaci u predhodnu poduslugu "
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Simbol rata"
 
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr "Simbol rata"
 
-msgid "Symbolrate"
-msgstr ""
-
 msgid "System"
 msgstr "Sistem "
 
 msgid "System"
 msgstr "Sistem "
 
@@ -1825,21 +1789,12 @@ msgstr "Toneburst"
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
-msgid "Transmission Mode"
-msgstr ""
-
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Mod transmisije"
 
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transponder"
 
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Mod transmisije"
 
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transponder"
 
-msgid "Transponder Type"
-msgstr ""
-
-msgid "Transpondertype"
-msgstr ""
-
 msgid "Tries left:"
 msgstr "Pokušaja ostalo:"
 
 msgid "Tries left:"
 msgstr "Pokušaja ostalo:"
 
@@ -2323,9 +2278,6 @@ msgstr "puni /etc direktorij"
 msgid "go to deep standby"
 msgstr "pokreni Isključivanje Dreamboxa"
 
 msgid "go to deep standby"
 msgstr "pokreni Isključivanje Dreamboxa"
 
-msgid "go to standby"
-msgstr ""
-
 msgid "hear radio..."
 msgstr "slušaj radio..."
 
 msgid "hear radio..."
 msgstr "slušaj radio..."
 
@@ -2565,9 +2517,6 @@ msgstr "prikaži alternative"
 msgid "show event details"
 msgstr "prikažii proširene infor. "
 
 msgid "show event details"
 msgstr "prikažii proširene infor. "
 
-msgid "show transponder info"
-msgstr ""
-
 msgid "shutdown"
 msgstr "isključi"
 
 msgid "shutdown"
 msgstr "isključi"
 
@@ -2701,9 +2650,6 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "Default"
 #~ msgstr "Tvorni?ko"
 
 #~ msgid "Default"
 #~ msgstr "Tvorni?ko"
 
-#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-#~ msgstr "Dali želite pregledati skraćeni vodič"
-
 #~ msgid "Equal to Socket A"
 #~ msgstr "Jednako kao Utor A"
 
 #~ msgid "Equal to Socket A"
 #~ msgstr "Jednako kao Utor A"