renaming "Satconfig" to "Tuner Setup" (and translating it to german)
[enigma2.git] / po / nl.po
index 8d9d130d6bb3ec4c0e3ed2d85edf8e92986c5055..c0a95d2d07e7f1b6ca6572214ecf68f242a694f3 100755 (executable)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-18 12:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-16 16:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-19 15:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-18 22:02+0100\n"
 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,9 +38,9 @@ msgstr ""
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
 
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr "%d.%B %Y"
 
@@ -94,6 +94,22 @@ msgstr "12V Uigang"
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:89
+msgid "16:10 Letterbox"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:90
+msgid "16:10 PanScan"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:87
+msgid "16:9"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:88
+msgid "16:9 always"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "18 V"
 msgstr "18 V"
@@ -102,6 +118,14 @@ msgstr "18 V"
 msgid "30 minutes"
 msgstr "30 minuten"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:85
+msgid "4:3 Letterbox"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:86
+msgid "4:3 PanScan"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "5 minutes"
 msgstr "5 minuten"
@@ -114,7 +138,8 @@ msgstr "60 minuten"
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<onbekent>"
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:118
+#: ../lib/python/Screens/Menu.py:126 ../lib/python/Screens/Menu.py:166
+#: ../lib/python/Screens/Menu.py:169 ../lib/python/Screens/Setup.py:118
 msgid "??"
 msgstr ""
 
@@ -162,16 +187,16 @@ msgstr "Activeer PIP"
 msgid "Add"
 msgstr "Toevoegen"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:388
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst"
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
 msgid "Add timer"
 msgstr "Timerinstellen"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
 msgid "Advanced"
 msgstr "Expert"
 
@@ -200,7 +225,7 @@ msgstr "Artist:"
 msgid "Audio Options..."
 msgstr "Audio Opties..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
@@ -210,7 +235,7 @@ msgstr "Audio Opties..."
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 ../lib/python/Screens/Ci.py:22
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
@@ -262,12 +287,16 @@ msgstr "C-Band"
 msgid "CF Drive"
 msgstr "CF Drive"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "CVBS"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
 msgid "Cable"
 msgstr "Kabel"
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
 msgid "Cancel"
@@ -306,7 +335,7 @@ msgstr "Kanaal"
 msgid "Channel:"
 msgstr "Kanaal:"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
 msgid "Choose source"
 msgstr "Bron kiezen"
 
@@ -358,6 +387,14 @@ msgstr "Konfiguratie"
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Timer Konflikt!!"
 
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Create movie folder failed"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Creating partition failed"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
 msgid "Current version:"
 msgstr "Aktuele versie"
@@ -475,8 +512,8 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to resume this playback?"
 msgstr "Wilt u deze opname verder afspelen?"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
@@ -539,8 +576,8 @@ msgid "EndTime"
 msgstr "Eindtijd"
 
 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 msgid "English"
 msgstr "Engels"
 
@@ -552,11 +589,15 @@ msgstr "Ga naar hoofd menu..."
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Voer de service pin in"
 
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:41
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Everything is fine"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:43
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Uitvoeren extern Commando"
 
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:51
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:53
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr "Uitvoering gestopt!!"
 
@@ -592,6 +633,7 @@ msgid "Frequency"
 msgstr "Frequentie"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Fri"
 msgstr "Vr"
@@ -606,7 +648,7 @@ msgstr "Vrijdag"
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr "Frontprocessor versie: %d"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr "Nog niet ingebouwde funktie"
 
@@ -618,8 +660,8 @@ msgstr "Gateway"
 msgid "Genre:"
 msgstr "Genre:"
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 msgid "German"
 msgstr "Duits"
 
@@ -662,7 +704,13 @@ msgstr "IP-Adres"
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Iceland"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
+#: ../lib/python/Screens/Scart.py:21
+msgid ""
+"If you see this, something is wrong with\n"
+"your scart connection. Press OK to return."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Image-Upgrade"
 
@@ -760,6 +808,10 @@ msgstr "Lengtegraad"
 msgid "Manual transponder"
 msgstr "Handmatige transponder"
 
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Mkfs failed"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
 msgid "Model: "
 msgstr "Model:"
@@ -771,6 +823,7 @@ msgid "Modulation"
 msgstr "Modulatie"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Mon"
 msgstr "Ma"
@@ -784,6 +837,10 @@ msgstr "Maandag tot Vrijdag"
 msgid "Monday"
 msgstr "Maandag"
 
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Mount failed"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
 msgid "Move Picture in Picture"
 msgstr "Verplaats Picture in Picture"
@@ -820,6 +877,10 @@ msgstr "Niet Aanwezig"
 msgid "NIM "
 msgstr "NIM "
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "NTSC"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
@@ -904,8 +965,8 @@ msgstr ""
 "Niks Gevonden!\n"
 "Stel u tuner settings in aub voor u een zoek opdracht geeft."
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -922,11 +983,19 @@ msgstr "Aan"
 msgid "One"
 msgstr "Een"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Online-Upgrade"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "PAL"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:79
+msgid "PIDs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakket beheer"
 
@@ -1048,7 +1117,7 @@ msgstr "Vorige"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
 msgid "Protect services"
-msgstr "Beveilig services"
+msgstr "Beveilig Kanalen"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
 msgid "Protect setup"
@@ -1071,6 +1140,10 @@ msgstr "Snel"
 msgid "Quickzap"
 msgstr "Snelzappen"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "RGB"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Wilt u echt stoppen zonder saven?"
@@ -1107,7 +1180,7 @@ msgstr "Verwijder plugins"
 msgid "Repeat Type"
 msgstr "Herhaal Type"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
 msgid "Replace current playlist"
 msgstr "Vervang huidigge afspeel lijst"
 
@@ -1124,15 +1197,20 @@ msgstr "Restore"
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "S-Video"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sat"
 msgstr "Za"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satelliet"
@@ -1180,6 +1258,10 @@ msgstr "Herhaal Sequence"
 msgid "Service scan type needed"
 msgstr "Kanaalzoek type"
 
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:78 ../data/
+msgid "Serviceinfo"
+msgstr "Service informatie"
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
 msgid "Services"
 msgstr "Kanalen"
@@ -1188,7 +1270,7 @@ msgstr "Kanalen"
 msgid "Set limits"
 msgstr "Zet Limieten"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36
 msgid "Settings"
 msgstr "Instellingen"
 
@@ -1313,6 +1395,7 @@ msgid "Subservice list..."
 msgstr "Subservice lijst..."
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sun"
 msgstr "Zo"
@@ -1375,6 +1458,7 @@ msgid "Threshold"
 msgstr "Drempel"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Thu"
 msgstr "Do"
@@ -1417,6 +1501,7 @@ msgstr "Toneburst A/B"
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Overdragings type"
 
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:80
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transponder"
@@ -1430,6 +1515,7 @@ msgid "Tries left:"
 msgstr "Probeer links:"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Tue"
 msgstr "Di"
@@ -1450,6 +1536,10 @@ msgstr "Tune"
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:81
+msgid "Tuner status"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Components/Language.py:27
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turks"
@@ -1490,14 +1580,22 @@ msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Universeel LNB"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Unmount failed"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Klaar met Updaten. Dit is het Resultaat:"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren."
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67
+msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)"
@@ -1523,6 +1621,7 @@ msgid "W"
 msgstr "W"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Wed"
 msgstr "Wo"
@@ -1541,6 +1640,10 @@ msgstr "Weekdag"
 msgid "West"
 msgstr "West"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:81
+msgid "YPbPr"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
 msgid "Year:"
 msgstr "Jaar:"
@@ -1557,7 +1660,7 @@ msgstr "U kunt dit niet wissen."
 msgid "You have to wait for"
 msgstr "Wacht op"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:391
 msgid "You selected a playlist"
 msgstr "U heeft een afspeel lijst gekozen"
 
@@ -1597,11 +1700,11 @@ msgstr "Start direkt"
 msgid "add bouquet"
 msgstr "Boeket toevoegen..."
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:337
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:338
 msgid "add directory to playlist"
 msgstr "Voeg directory toe aan playlist"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:339
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:340
 msgid "add file to playlist"
 msgstr "Voeg file toe aan afspeellijst"
 
@@ -1649,8 +1752,8 @@ msgstr ""
 "weet u zeker dat u deze backup wilt\n"
 "terug zetten:\n"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 msgid "back"
 msgstr "Terug"
 
@@ -1670,7 +1773,7 @@ msgstr "circular links"
 msgid "circular right"
 msgstr "circular rechts"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
 msgid "clear playlist"
 msgstr "Maak afspeellijst leeg"
 
@@ -1690,7 +1793,7 @@ msgstr "Naar favorieten copieeren"
 msgid "daily"
 msgstr "Dagelijks"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
 msgid "delete"
 msgstr "Verwijder"
 
@@ -1698,12 +1801,16 @@ msgstr "Verwijder"
 msgid "delete..."
 msgstr "Verwijderen..."
 
+#: ../lib/python/Components/config.py:262
+msgid "disable"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Verplaats modus uitzetten"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
 msgid "do nothing"
 msgstr "doe niks"
 
@@ -1719,6 +1826,10 @@ msgstr "Klaar!"
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "leeg/onbekent"
 
+#: ../lib/python/Components/config.py:262
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "Boeket edit aanzetten"
@@ -1759,7 +1870,7 @@ msgstr "Box Uitzetten"
 msgid "hear radio..."
 msgstr "Luister naar radio..."
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
 msgid "hide player"
 msgstr "verberg player"
 
@@ -1767,6 +1878,15 @@ msgstr "verberg player"
 msgid "horizontal"
 msgstr "horizontaal"
 
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
 msgid "init module"
 msgstr "Ci-Module initializeren"
@@ -1784,6 +1904,10 @@ msgstr "links"
 msgid "list"
 msgstr "lijst"
 
+#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:69
+msgid "locked"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
 msgid "loopthrough to socket A"
 msgstr "Doorgelust naar socket A"
@@ -1797,6 +1921,16 @@ msgstr "Handmatig"
 msgid "mins"
 msgstr "min"
 
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+msgid "minutes"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
 msgid "minutes and"
 msgstr "minuten en"
@@ -1813,8 +1947,10 @@ msgstr "Volgende Kanaal"
 msgid "next channel in history"
 msgstr "zet volgend kanaal in historie"
 
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
+#: ../lib/python/Components/config.py:254
 msgid "no"
 msgstr "nee"
 
@@ -1826,10 +1962,22 @@ msgstr "Geen Harddisk gevonden"
 msgid "no module found"
 msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
 
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
+msgid "no standby"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+msgid "no timeout"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
 msgid "none"
 msgstr "geen"
 
+#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:71
+msgid "not locked"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
 msgid "nothing connected"
 msgstr "niks aangesloten"
@@ -1837,12 +1985,14 @@ msgstr "niks aangesloten"
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/config.py:258
 msgid "off"
 msgstr "uit"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/config.py:258
 msgid "on"
 msgstr "aan"
 
@@ -1876,7 +2026,7 @@ msgstr "Pause"
 
 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:82
 msgid "please press OK when ready"
-msgstr "Wanneer klaar druk O.K aub."
+msgstr "Waneer klaar druk O.K aub."
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
 msgid "previous channel"
@@ -1957,10 +2107,21 @@ msgstr ""
 msgid "scan state"
 msgstr "Status"
 
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+msgid "second"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
 msgid "second cable of motorized LNB"
 msgstr "second cable of motorized LNB"
 
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
+msgid "seconds"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
 msgid "seconds."
 msgstr "seconden."
@@ -1981,9 +2142,9 @@ msgstr "laat EPG zien..."
 msgid "show event details"
 msgstr "laat EPG details zien"
 
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
 msgid "simple"
 msgstr "simpel"
 
@@ -2011,11 +2172,11 @@ msgstr "stop opname"
 msgid "stop timeshift"
 msgstr "Timeshift stoppen"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:341
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
 msgid "switch to filelist"
 msgstr "ga naar filelist"
 
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:335
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:336
 msgid "switch to playlist"
 msgstr "ga naar afspeellijst"
 
@@ -2071,8 +2232,10 @@ msgstr "wekelijks"
 msgid "whitelist"
 msgstr "witte lijst"
 
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
+#: ../lib/python/Components/config.py:254
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
@@ -2101,6 +2264,10 @@ msgstr "Backup is gemaakt. Druk op OK om de resultaten te zien."
 msgid "Service"
 msgstr "Streaminfo"
 
+#: ../data/
+msgid "Initialization..."
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Network setup"
 msgstr "Netwerk instellingen"
@@ -2111,7 +2278,7 @@ msgstr "Games / Plugins"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to enable the parental control feature or your dreambox?"
-msgstr ""
+msgstr "Wilt u de parental control optie aanzetten op u dreambox?"
 
 #: ../data/
 msgid ""
@@ -2119,6 +2286,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "Do you want to set the pin now?"
 msgstr ""
+"Voer nu pin code in, en daarna verbergen voor u kinderen.\n"
+"\n"
+"is deze pin goed?"
 
 #: ../data/
 msgid "help..."
@@ -2133,8 +2303,19 @@ msgid "Satconfig"
 msgstr "Tuner instellingen"
 
 #: ../data/
-msgid "Startwizard"
+msgid ""
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
+"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
+"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
+"your settings."
 msgstr ""
+"Sie müssen einen PC mit Ihrer Dreambox verbunden haben. Wenn Sie "
+"weiterführende Informationen benötigen, besuchen Sie die Webseite http://www."
+"dm7025.de.\n"
+"Die Dreambox wird nun ausgeschaltet. Nachdem Sie das Update wie auf der "
+"Webseite beschrieben durchgeführt haben, wird Sie die neue Firmware fragen, "
+"ob Sie die Einstellungen wiederherstellen wollen."
 
 #: ../data/
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
@@ -2205,8 +2386,8 @@ msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
 
 #: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "Instellingen"
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Nee, doe niks"
 
 #: ../data/
 msgid "#000000"
@@ -2229,8 +2410,8 @@ msgid "#bab329"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Sat / Dish Setup"
-msgstr "Sat-/Schotel instellingen"
+msgid "Startwizard"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "#ffffff"
@@ -2246,17 +2427,13 @@ msgstr ""
 "Druk op OK om de backup te starten."
 
 #: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
-msgstr "De wizard is is nu klaar."
+msgid "Mute"
+msgstr "Mute"
 
 #: ../data/
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanaal Zoeken"
 
-#: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr "Mute"
-
 #: ../data/
 msgid ""
 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
@@ -2279,6 +2456,16 @@ msgstr "Laat meerdere boeketten toe"
 msgid "Keyboard Setup"
 msgstr "Toetsenbord instelling"
 
+#: ../data/
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
+"\n"
+"Einstellungen für Tuner A"
+
 #: ../data/
 msgid "Dish"
 msgstr "Schotel"
@@ -2287,10 +2474,6 @@ msgstr "Schotel"
 msgid "Margin after record"
 msgstr "Marge na opnemen (minuten)"
 
-#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "Nee, alleen Dreambox starten"
-
 #: ../data/
 msgid "#ffffffff"
 msgstr ""
@@ -2320,25 +2503,16 @@ msgid "Manual Scan"
 msgstr "Handmatig zoeken"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-msgstr ""
-"Welkom.\n"
-"\n"
-"De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n"
-"Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te "
-"gaan."
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "Timer gestuurde opname"
 
 #: ../data/
 msgid "RC Menu"
 msgstr "Afstands bediening menu"
 
 #: ../data/
-msgid "SNR:"
-msgstr "SNR:"
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "Nee, alleen Dreambox starten"
 
 #: ../data/
 msgid "Network..."
@@ -2360,6 +2534,10 @@ msgstr "BER:"
 msgid "Standby / Restart"
 msgstr "Standby / Restart"
 
+#: ../data/
+msgid "Standby"
+msgstr "Standby"
+
 #: ../data/
 msgid "EPG Selection"
 msgstr "EPG Selectie"
@@ -2380,14 +2558,14 @@ msgstr "RF instellingen"
 msgid "Brightness"
 msgstr "Helderheid"
 
-#: ../data/
-msgid "Standby"
-msgstr "Standby"
-
 #: ../data/
 msgid "Parental control services Editor"
 msgstr "Parental controle services Editor"
 
+#: ../data/
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "Ja, doe nu een handmatigge scan"
+
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
 msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen"
@@ -2409,16 +2587,8 @@ msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Ja, laat de tutorial zien"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
-"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
-"to the harddisk!\n"
-"Please press OK to start the backup now."
-msgstr ""
-"U hebt gekozen om backuppen naar u compact flash kaart. de CF kaar moet in "
-"het slot zitten. Er word niet gecontroleerd of er wat op staat. Daarom  is "
-"het beter te backuppen naar u harddisk!\n"
-"Druk op OK aub backuppen te starten."
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgstr "Laat infobar zien bij skip vooruit/achteruit"
 
 #: ../data/
 msgid "Color Format"
@@ -2436,6 +2606,14 @@ msgstr "Plugin Browser"
 msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "SNR:"
+msgstr "SNR:"
+
+#: ../data/
+msgid "Harddisk setup"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Timeshift"
 msgstr ""
@@ -2444,10 +2622,6 @@ msgstr ""
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Downloadbare plugins"
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
 #: ../data/
 msgid "Subservices"
 msgstr "Subservices"
@@ -2460,6 +2634,10 @@ msgstr "Parental control setup"
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tijdzone"
 
+#: ../data/
+msgid "Message"
+msgstr "Bericht"
+
 #: ../data/
 msgid "About..."
 msgstr "About..."
@@ -2501,23 +2679,8 @@ msgid "Service scan"
 msgstr "Kanaal zoeken"
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Ja, doe nu een handmatigge scan"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
-"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
-"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
-"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
-"your settings."
-msgstr ""
-"Sie müssen einen PC mit Ihrer Dreambox verbunden haben. Wenn Sie "
-"weiterführende Informationen benötigen, besuchen Sie die Webseite http://www."
-"dm7025.de.\n"
-"Die Dreambox wird nun ausgeschaltet. Nachdem Sie das Update wie auf der "
-"Webseite beschrieben durchgeführt haben, wird Sie die neue Firmware fragen, "
-"ob Sie die Einstellungen wiederherstellen wollen."
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "De wizard is is nu klaar."
 
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
@@ -2556,8 +2719,16 @@ msgid "Repeat"
 msgstr "Herhaling"
 
 #: ../data/
-msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgid ""
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
+"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
+"to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
 msgstr ""
+"U hebt gekozen om backuppen naar u compact flash kaart. de CF kaar moet in "
+"het slot zitten. Er word niet gecontroleerd of er wat op staat. Daarom  is "
+"het beter te backuppen naar u harddisk!\n"
+"Druk op OK aub backuppen te starten."
 
 #: ../data/
 msgid "Network Setup"
@@ -2567,10 +2738,6 @@ msgstr "Netwerk instellingen"
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Ergens anders"
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "wilt u nu naar kanalen zoeken?"
-
 #: ../data/
 msgid "Timer log"
 msgstr "Timer Log"
@@ -2580,7 +2747,7 @@ msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
 "process."
 msgstr ""
-"U backup is geslaagd. We gaaqn nu verder met uitleggen hoe het  upgrade "
+"U backup is geslaagd. We gaan nu verder met uitleggen hoe het  upgrade "
 "process werkt."
 
 #: ../data/
@@ -2640,21 +2807,13 @@ msgstr "Wizard stoppen"
 msgid "Media player"
 msgstr "Media Player"
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, perform a shutdown now."
-msgstr "JA, Nu afsluiten."
-
 #: ../data/
 msgid "Timer sanity error"
 msgstr "Timer sanity error"
 
-#: ../data/
-msgid "Serviceinfo"
-msgstr "Service informatie"
-
 #: ../data/
 msgid "Show infobar on channel change"
-msgstr ""
+msgstr "Laat infobar bij zappen naar ander kanaal"
 
 #: ../data/
 msgid "VCR Switch"
@@ -2769,12 +2928,21 @@ msgid "Alpha"
 msgstr "Transparantie"
 
 #: ../data/
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "Timer gestuurde opname"
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"Welkom.\n"
+"\n"
+"De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n"
+"Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te "
+"gaan."
 
 #: ../data/
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "Nee, doe niks"
+msgid "Setup"
+msgstr "Instellingen"
 
 #: ../data/
 msgid "This is unsupported at the moment."
@@ -2788,10 +2956,6 @@ msgstr "Over"
 msgid "config menu"
 msgstr "Configuratie menu"
 
-#: ../data/
-msgid "Message"
-msgstr "Bericht"
-
 #: ../data/
 msgid "Finetune"
 msgstr "Finetune."
@@ -2808,6 +2972,10 @@ msgstr "Tijd/Datum Invoer"
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC:"
 
+#: ../data/
+msgid "Sat / Dish Setup"
+msgstr "Sat-/Schotel instellingen"
+
 #: ../data/
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "Wilt u nu zoeken?"
@@ -2825,28 +2993,28 @@ msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
 #: ../data/
-msgid "Harddisk..."
-msgstr "Harddisk..."
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "wilt u nu naar kanalen zoeken?"
 
 #: ../data/
 msgid "NOW"
 msgstr "NU"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
-msgstr ""
-"Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
-"\n"
-"Einstellungen für Tuner A"
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr "JA, Nu afsluiten."
 
 #: ../data/
 msgid ""
 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
 msgstr ""
+"Wanneer de start wizard klaar is,Moet u  een kanaal beveiligen. Kijk in u "
+"dreambox gebruiks aanwijzijng hoe dat te doen ."
+
+#: ../data/
+msgid "Harddisk standby after"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "#0064c7"
@@ -2860,6 +3028,12 @@ msgstr "MediaPlayer"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Wilt u opnieuw handmatig zoeken?"
 
+#~ msgid "Harddisk..."
+#~ msgstr "Harddisk..."
+
+#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+#~ msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?"
+
 #~ msgid "Remember service pin"
 #~ msgstr "Onthoud service pin"