msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-11 12:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-10 19:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-12 00:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-11 16:07+0100\n"
"Last-Translator: Gaj1 <jagg@tdcadsl.dk>\n"
"Language-Team: Gaj1 <jagg@tdcadsl.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
+#, python-format
+msgid "%d services found!"
+msgstr "%d kanaler fundet!"
+
msgid "%d.%B %Y"
msgstr "%d.%M %Å"
#, python-format
msgid "A required tool (%s) was not found."
-msgstr ""
+msgstr "Et nødvendigt værktøj (%s) ikke fundet."
msgid ""
"A sleep timer wants to set your\n"
#, python-format
msgid "An error has occured. (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "En fejl er opstået. (%s)"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
"Error: %s\n"
"Retry?"
msgstr ""
+"Fejl: %s\n"
+"Prøve igen?"
msgid "Eventview"
msgstr "Programoversigt"
"Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
"required, %d MB available)"
msgstr ""
+"Ikke diskplads nok. Venligst skab mere plads på disken og prøv igen. (%d MB "
+"nødvendig, %d MB ledig)"
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
msgid "TRANSLATOR_INFO"
msgstr ""
-"Sidste opdatering: 11. Juni 2008\n"
+"Sidste opdatering: 12. Juni 2008\n"
"\n"
"Har du ændringer, forslag eller andet, så kontakt mig venligst!.\n"
"\n"
-"Mere om DreamBox:\n"
+"Find mere om DreamBox her:\n"
"\n"
"http://www.dream-multimedia-tv.de/board/index.php?sid="
"Du har valgt at lave en backup på HDD. Tryk venligst på OK, for at lave "
"backup nu."
-msgid "You have to wait for"
-msgstr "Du må vente på"
+#, python-format
+msgid "You have to wait %s!"
+msgstr "Du må vente %s!"
msgid ""
"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
-msgid "minutes and"
-msgstr "minutter og"
+msgid "month"
+msgstr ""
msgid "move PiP to main picture"
msgstr "Flytte PiP til hoved billede"
msgid "save playlist"
msgstr "Gem spilleliste"
-#, python-format
-msgid "scan done! %d services found!"
-msgstr "Søgning slut! %d Kanaler fundet!"
-
-msgid "scan done! No service found!"
-msgstr "Søgning slut!. Ingen kanaler fundet!"
-
-msgid "scan done! One service found!"
-msgstr "Søgning slut! En kanal fundet!"
+msgid "scan done!"
+msgstr "Søgning slut!"
#, python-format
-msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
-msgstr "Søgning igang - %d %% søgt! %d kanaler fundet!"
+msgid "scan in progress - %d%% done!"
+msgstr "Søgning igang - %d%% søgt!"
msgid "scan state"
msgstr "Søge status"
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
-msgid "seconds."
-msgstr "sekunder."
+msgid "select"
+msgstr ""
msgid "select movie"
msgstr "Vælg Film"