generic language update
[enigma2.git] / po / hu.po
index 8fff79874f23e6434ed13a351da4944ca1e8036e..14b68e462f15b27b2e27a1bdb3a6790b527e0034 100755 (executable)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-10 22:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-30 00:02+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-02 16:37+0100\n"
 "Last-Translator: MediaVox-98 (Laszlo Balogh) (www.mediavox.hu) "
 "<info@mediavox.hu>\n"
@@ -60,6 +60,9 @@ msgstr "#ffffff"
 msgid "#ffffffff"
 msgstr "#ffffffff"
 
+msgid "%H:%M"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr "%d perc"
@@ -265,12 +268,15 @@ msgstr "Hozzáadás"
 msgid "Add a mark"
 msgstr "Jelzö hozzáadása"
 
-msgid "Add files to playlist"
-msgstr "Fájlok hozzáadása a playlistához"
+msgid "Add a new title"
+msgstr ""
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Idözítö hozzáadása"
 
+msgid "Add title..."
+msgstr ""
+
 msgid "Add to bouquet"
 msgstr "Hozzáadás a bouquet listához"
 
@@ -360,9 +366,21 @@ msgstr "Sáv"
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Sávszélesség"
 
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
 msgid "Brightness"
 msgstr "Világosság"
 
+msgid "Burn"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn DVD"
+msgstr ""
+
+msgid "Burn DVD..."
+msgstr ""
+
 msgid "Bus: "
 msgstr "Bus: "
 
@@ -522,6 +540,9 @@ msgstr "Horvát"
 msgid "Current version:"
 msgstr "Jelenlegi verzió:"
 
+msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgstr ""
+
 msgid "Customize"
 msgstr "Beállítás"
 
@@ -637,6 +658,9 @@ msgstr ""
 "Biztos le akarja tölteni a\n"
 "plugint? \""
 
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
@@ -721,9 +745,15 @@ msgstr "HIBA - nem sikerült a keresés (%s)!"
 msgid "East"
 msgstr "Kelet"
 
+msgid "Edit current title"
+msgstr ""
+
 msgid "Edit services list"
 msgstr "Csatornalista módosítása"
 
+msgid "Edit title..."
+msgstr ""
+
 msgid "Enable"
 msgstr "Engedélyezve"
 
@@ -742,6 +772,9 @@ msgstr "Engedélyezve"
 msgid "End"
 msgstr "Vége"
 
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
 msgid "EndTime"
 msgstr "VégeIdö"
 
@@ -802,9 +835,15 @@ msgstr "Bövítmények"
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "Gyors DiSEqC"
 
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
 msgid "Favourites"
 msgstr "Kedvencek"
 
@@ -873,6 +912,9 @@ msgstr "Menj a 0 pozícióra"
 msgid "Goto position"
 msgstr "Pozícióra ugrás"
 
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
 msgid "Guard Interval"
 msgstr ""
 
@@ -1019,6 +1061,12 @@ msgstr "Limitek bekapcsolva"
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Tárolóeszközök listája"
 
+msgid "Lithuanian"
+msgstr ""
+
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
+
 msgid "Longitude"
 msgstr "Hosszúsági"
 
@@ -1164,6 +1212,9 @@ msgstr "Hálózat..."
 msgid "New"
 msgstr "Új"
 
+msgid "New DVD"
+msgstr ""
+
 msgid "New pin"
 msgstr "Új PIN"
 
@@ -1329,6 +1380,9 @@ msgstr "Adja meg az új bouquet nevét"
 msgid "Please enter a name for the new marker"
 msgstr "Adja meg az új marker nevét"
 
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
 msgid "Please enter the correct pin code"
 msgstr "Adja meg a helyes PIN kódot"
 
@@ -1338,6 +1392,12 @@ msgstr "Adja meg a régi PIN kódot"
 msgid "Please press OK!"
 msgstr "Nyomja meg az OK-t!"
 
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please select a subservice to record..."
 msgstr "Válasszon ki egy alcsatornát a felvételhez..."
 
@@ -1390,6 +1450,9 @@ msgstr "C Port"
 msgid "Port D"
 msgstr "D Port"
 
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
 msgid "Positioner"
 msgstr "Pozícioner"
 
@@ -1405,6 +1468,9 @@ msgstr "Pozícioner beállítás"
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Pozícioner mentés"
 
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
 msgid "Predefined transponder"
 msgstr "Elöreprogramozott transzponder"
 
@@ -1507,9 +1573,15 @@ msgstr "Pluginek eltávolítása"
 msgid "Remove a mark"
 msgstr "Egy marker eltávolítása"
 
+msgid "Remove currently selected title"
+msgstr ""
+
 msgid "Remove plugins"
 msgstr "Pluginek eltávolítása"
 
+msgid "Remove title"
+msgstr ""
+
 msgid "Repeat"
 msgstr "Ismétlés"
 
@@ -1519,9 +1591,6 @@ msgstr "Ismétlés típusa"
 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
 msgstr ""
 
-msgid "Replace current playlist"
-msgstr "Jelenlegi playlista lecserélése"
-
 msgid "Reset"
 msgstr "Reset"
 
@@ -1547,9 +1616,15 @@ msgstr "Jobb"
 msgid "Rolloff"
 msgstr ""
 
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
 msgid "Running"
 msgstr "Futó"
 
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
 msgid "S-Video"
 msgstr "S-Video"
 
@@ -1574,6 +1649,15 @@ msgstr "Müholdkeresö"
 msgid "Saturday"
 msgstr "Szombat"
 
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "Save current project to disk"
+msgstr ""
+
+msgid "Save..."
+msgstr ""
+
 msgid "Scaling Mode"
 msgstr "Arány módozat"
 
@@ -1768,6 +1852,9 @@ msgstr "Slideshow intervallum (mp.)"
 msgid "Slot %d"
 msgstr ""
 
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
 msgid "Some plugins are not available:\n"
 msgstr ""
 
@@ -1810,6 +1897,9 @@ msgstr "Indítsam a felvételt?"
 msgid "StartTime"
 msgstr "Indítási Idö"
 
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
 msgid "Startwizard"
 msgstr "Indítási varázsló"
 
@@ -2111,6 +2201,9 @@ msgstr ""
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "DHCP használata"
 
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
 msgid "Use a gateway"
 msgstr ""
 
@@ -2313,9 +2406,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Meg akarja most adni a PIN kódot?"
 
-msgid "You selected a playlist"
-msgstr "Ön egy playlistát választott ki"
-
 msgid ""
 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
 "process."
@@ -2380,6 +2470,9 @@ msgstr "könyvtár hozzáadása a playlistához"
 msgid "add file to playlist"
 msgstr "fájl hozzáadása a playlistához"
 
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "add marker"
 msgstr "marker hozzáadása"
 
@@ -2462,6 +2555,12 @@ msgstr "törlés"
 msgid "delete cut"
 msgstr "vágás törlése"
 
+msgid "delete playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "delete saved playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "delete..."
 msgstr "törlés..."
 
@@ -2522,6 +2621,9 @@ msgstr "kedvencek módosításának vége"
 msgid "equal to Socket A"
 msgstr "olyan mint az A foglalat"
 
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
+
 msgid "free diskspace"
 msgstr "szabad hely"
 
@@ -2566,12 +2668,27 @@ msgstr "modul inicializálása"
 msgid "insert mark here"
 msgstr "marker elhelyezése itt"
 
+msgid "jump to listbegin"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to listend"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to next marked position"
+msgstr ""
+
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
+
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "kilépés a film lejátszóból..."
 
 msgid "left"
 msgstr "bal"
 
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "locked"
 msgstr "zárolt"
 
@@ -2581,6 +2698,9 @@ msgstr "átfüzés az A foglalathoz"
 msgid "manual"
 msgstr "kézi"
 
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
 msgid "mins"
 msgstr "percek"
 
@@ -2593,6 +2713,9 @@ msgstr "percek"
 msgid "minutes and"
 msgstr "percek és"
 
+msgid "movie list"
+msgstr ""
+
 msgid "multinorm"
 msgstr ""
 
@@ -2659,6 +2782,15 @@ msgstr "passz"
 msgid "pause"
 msgstr "szünet"
 
+msgid "play entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play next playlist entry"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous playlist entry"
+msgstr ""
+
 msgid "please press OK when ready"
 msgstr "nyomja meg az OK-t ha kész"
 
@@ -2707,6 +2839,9 @@ msgstr "ismételt"
 msgid "right"
 msgstr "jobb"
 
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "scan done!\n"
@@ -2767,9 +2902,15 @@ msgstr ""
 msgid "show event details"
 msgstr "részletes adatok mutatása"
 
+msgid "show single service EPG..."
+msgstr ""
+
 msgid "show transponder info"
 msgstr ""
 
+msgid "shuffle playlist"
+msgstr ""
+
 msgid "shutdown"
 msgstr "kikapcsolás"
 
@@ -2779,9 +2920,21 @@ msgstr "szimpla"
 msgid "skip backward"
 msgstr "vissza kihagyása"
 
+msgid "skip backward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip backward (self defined)"
+msgstr ""
+
 msgid "skip forward"
 msgstr "elöre kihagyása"
 
+msgid "skip forward (enter time)"
+msgstr ""
+
+msgid "skip forward (self defined)"
+msgstr ""
+
 msgid "standby"
 msgstr "standby"
 
@@ -2794,6 +2947,9 @@ msgstr "timeshift elindítása"
 msgid "stereo"
 msgstr "sztereó"
 
+msgid "stop entry"
+msgstr ""
+
 msgid "stop recording"
 msgstr "felvétel megállítása"
 
@@ -2815,6 +2971,9 @@ msgstr "ez a felvétel"
 msgid "this service is protected by a parental control pin"
 msgstr "a csatorna gyermekzárral védve van"
 
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown service"
 msgstr "ismeretlen csatorna"
 
@@ -2888,6 +3047,9 @@ msgstr "zap-elt"
 #~ msgid "Add alternative"
 #~ msgstr "Alternatív hozzáadása"
 
+#~ msgid "Add files to playlist"
+#~ msgstr "Fájlok hozzáadása a playlistához"
+
 #~ msgid "Add service"
 #~ msgstr "Csatorna hozzáaádása"
 
@@ -2903,6 +3065,9 @@ msgstr "zap-elt"
 #~ msgid "Remove service"
 #~ msgstr "Csatorna eltávolítása"
 
+#~ msgid "Replace current playlist"
+#~ msgstr "Jelenlegi playlista lecserélése"
+
 #~ msgid "SNR:"
 #~ msgstr "SNR:"
 
@@ -2927,6 +3092,9 @@ msgstr "zap-elt"
 #~ msgid "Test-Messagebox?"
 #~ msgstr "Teszteljem az Üzenet-dobozt?"
 
+#~ msgid "You selected a playlist"
+#~ msgstr "Ön egy playlistát választott ki"
+
 #~ msgid "empty/unknown"
 #~ msgstr "üres/ismeretlen"