do not show inaccessible devices in deviceselection
[enigma2.git] / po / hr.po
index e051eea64f095603efbc442a8fb82a2e291b7766..51b0dc377984a1349906eb1926683993c499ac59 100755 (executable)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-23 17:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-14 07:24+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-27 23:38+0100\n"
 "Last-Translator: Jurica <jurica@clarkdigital.com>\n"
 "Language-Team:  <jurica@dream-multimedia.eu>\n"
@@ -84,6 +84,12 @@ msgstr "(prazno)"
 msgid "(show optional DVD audio menu)"
 msgstr ""
 
+msgid "* Only available if more than one interface is active."
+msgstr ""
+
+msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key"
+msgstr ""
+
 msgid ".NFI Download failed:"
 msgstr ""
 
@@ -364,8 +370,8 @@ msgstr ""
 "Nakon što Čarobnjak završi, vi trebate zaštititi pojedine usluge. Pogledajte "
 "u korisničke upute kako to učiniti."
 
-msgid "Album:"
-msgstr "Album:"
+msgid "Album"
+msgstr "Album"
 
 msgid "All"
 msgstr "Svi"
@@ -394,13 +400,18 @@ msgstr ""
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabski"
 
+msgid ""
+"Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-msgid "Artist:"
-msgstr "Izvođač:"
+msgid "Artist"
+msgstr "Izvođač"
 
 msgid "Ask before shutdown:"
 msgstr "Pitaj prije isključivanja:"
@@ -432,9 +443,6 @@ msgstr ""
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-msgid "Automatic SSID lookup"
-msgstr ""
-
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatsko skeniranje "
 
@@ -508,6 +516,9 @@ msgstr "Svjetlost"
 msgid "Burn DVD"
 msgstr "Snimi DVD"
 
+msgid "Burn existing image to DVD"
+msgstr ""
+
 msgid "Burn to DVD..."
 msgstr ""
 
@@ -670,6 +681,9 @@ msgstr "Kompakt flash kartica"
 msgid "Complete"
 msgstr "Kompletno"
 
+msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
+msgstr ""
+
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Mod Konfiguracije"
 
@@ -722,6 +736,9 @@ msgstr ""
 msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
 msgstr ""
 
+msgid "Create DVD-ISO"
+msgstr ""
+
 msgid "Create movie folder failed"
 msgstr "Neuspješno stvaranje video direktorija"
 
@@ -840,9 +857,6 @@ msgstr "DiSEqC A/B"
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
-msgid "Mode"
-msgstr "Mod"
-
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "DiSEqC mod"
 
@@ -1033,9 +1047,15 @@ msgstr "GREAŠKA - neuspjelo skeniranje (%s)!"
 msgid "East"
 msgstr "Istok"
 
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
 msgid "Edit DNS"
 msgstr ""
 
+msgid "Edit Title"
+msgstr ""
+
 msgid "Edit chapters of current title"
 msgstr ""
 
@@ -1081,6 +1101,9 @@ msgstr ""
 msgid "Encryption Key"
 msgstr ""
 
+msgid "Encryption Keytype"
+msgstr ""
+
 msgid "Encryption Type"
 msgstr ""
 
@@ -1122,6 +1145,12 @@ msgstr ""
 msgid "Enter Rewind at speed"
 msgstr ""
 
+msgid "Enter WLAN network name/SSID:"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter WLAN passphrase/key:"
+msgstr ""
+
 msgid "Enter main menu..."
 msgstr "Uđi u Glavni Izbornik"
 
@@ -1212,6 +1241,12 @@ msgstr "Fino pod."
 msgid "Finished"
 msgstr ""
 
+msgid "Finished configuring your network"
+msgstr ""
+
+msgid "Finished restarting your network"
+msgstr ""
+
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finski"
 
@@ -1281,8 +1316,8 @@ msgstr ""
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
-msgid "Genre:"
-msgstr "Žanrovi:"
+msgid "Genre"
+msgstr "Žanrovi"
 
 msgid "German"
 msgstr "Njemački"
@@ -1317,6 +1352,9 @@ msgstr "Postavke tvrdog diska"
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr "Isključi tvrdi disk nakon"
 
+msgid "Hidden network SSID"
+msgstr ""
+
 msgid "Hierarchy Information"
 msgstr "Informacije hierhije"
 
@@ -1332,6 +1370,12 @@ msgstr "Mađarski"
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP Adresa"
 
+msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
+msgstr ""
+
+msgid "ISO path"
+msgstr ""
+
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandski"
 
@@ -1805,21 +1849,21 @@ msgstr ""
 "Ukoliko kažete 'Ne' ovdje, Postavke uređaja ostaju nezaštićene."
 
 msgid ""
-"No working local networkadapter found.\n"
-"Please verify that you have attached a network cable and your Network is "
+"No working local network adapter found.\n"
+"Please verify that you have attached a network cable and your network is "
 "configured correctly."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"No working wireless interface found.\n"
-" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
-"your local network interface."
+"No working wireless network adapter found.\n"
+"Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
+"network is configured correctly."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"No working wireless networkadapter found.\n"
-"Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick and your "
-"Network is configured correctly."
+"No working wireless network interface found.\n"
+" Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
+"your local network interface."
 msgstr ""
 
 msgid "No, but restart from begin"
@@ -2079,9 +2123,21 @@ msgid ""
 "the OK button."
 msgstr ""
 
+msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please wait for md5 signature verification..."
 msgstr ""
 
+msgid "Please wait while we configure your network..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait while your network is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait..."
+msgstr ""
+
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Molim pričekajte... Učitavam listu..."
 
@@ -2163,6 +2219,9 @@ msgstr ""
 msgid "Primary DNS"
 msgstr ""
 
+msgid "Properties of current title"
+msgstr ""
+
 msgid "Protect services"
 msgstr "Zaštiti usluge"
 
@@ -2299,6 +2358,9 @@ msgstr ""
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetiraj"
 
+msgid "Reset and renumerate title names"
+msgstr ""
+
 msgid "Resolution"
 msgstr ""
 
@@ -2535,6 +2597,12 @@ msgstr ""
 msgid "Selected source image"
 msgstr ""
 
+msgid "Send DiSEqC"
+msgstr ""
+
+msgid "Send DiSEqC only on satellite change"
+msgstr ""
+
 msgid "Seperate titles with a main menu"
 msgstr ""
 
@@ -2586,9 +2654,15 @@ msgstr "Info Usluge"
 msgid "Services"
 msgstr "Usluge"
 
+msgid "Set Voltage and 22KHz"
+msgstr ""
+
 msgid "Set as default Interface"
 msgstr ""
 
+msgid "Set interface as default Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "Set limits"
 msgstr "Postavi limite"
 
@@ -2646,6 +2720,9 @@ msgstr "Slični pružatelji:"
 msgid "Simple"
 msgstr "Jednostavno"
 
+msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
+msgstr ""
+
 msgid "Single"
 msgstr "Jedan"
 
@@ -2818,6 +2895,9 @@ msgstr "Sistem "
 msgid "TRANSLATOR_INFO"
 msgstr ""
 
+msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
+msgstr ""
+
 msgid "TV System"
 msgstr "TV Sistem"
 
@@ -3071,11 +3151,14 @@ msgstr "Vremenski pomak nije moguć!"
 msgid "Timezone"
 msgstr "Vremenska zona"
 
-msgid "Title"
+msgid "Title properties"
 msgstr ""
 
-msgid "Title:"
-msgstr "Titl:"
+msgid "Title"
+msgstr "Titl"
+
+msgid "Titleset mode"
+msgstr ""
 
 msgid ""
 "To make sure you intend to do this, please remove the target USB stick now "
@@ -3314,6 +3397,9 @@ msgstr "Gledaj Rass interaktivno..."
 msgid "View teletext..."
 msgstr "Pregled teleteksta..."
 
+msgid "Virtual KeyBoard"
+msgstr ""
+
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "Mod Napona"
 
@@ -3329,6 +3415,9 @@ msgstr ""
 msgid "WPA"
 msgstr ""
 
+msgid "WPA or WPA2"
+msgstr ""
+
 msgid "WPA2"
 msgstr ""
 
@@ -3421,12 +3510,15 @@ msgstr ""
 msgid "YPbPr"
 msgstr "YPbPr"
 
-msgid "Year:"
-msgstr "Godina:"
+msgid "Year"
+msgstr "Godina"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
+msgid "Yes, and delete this movie"
+msgstr ""
+
 msgid "Yes, backup my settings!"
 msgstr "Da, napravi sigurnosnu kopiju mojih postavki."
 
@@ -3577,6 +3669,16 @@ msgstr ""
 "Vaš softver frontprocesora mora biti nadograđen.\n"
 "Pritisnite OK za početak nadogradnje."
 
+msgid "Your network configuration has been activated."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Your network configuration has been activated.\n"
+"A second configured interface has been found.\n"
+"\n"
+"Do you want to disable the second network interface?"
+msgstr ""
+
 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
 msgstr "Prebaciti natrag na zadnju uslugu prije postavki motora?"
 
@@ -3607,6 +3709,12 @@ msgstr "odustani od editiranja favorita"
 msgid "about to start"
 msgstr "spremni za početak"
 
+msgid "activate current configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "add a nameserver entry"
+msgstr ""
+
 msgid "add alternatives"
 msgstr "dodaj alternative"
 
@@ -3662,6 +3770,14 @@ msgstr ""
 "Želite li stvarno vratiti sljedeću\n"
 "sigurnosnu kopiju:\n"
 
+#, python-format
+msgid "audio track (%s) format"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "audio track (%s) language"
+msgstr ""
+
 msgid "audio tracks"
 msgstr ""
 
@@ -3677,6 +3793,10 @@ msgstr "bolje"
 msgid "blacklist"
 msgstr "crnalista"
 
+#, python-format
+msgid "burn audio track (%s)"
+msgstr ""
+
 msgid "by Exif"
 msgstr "od Exif"
 
@@ -3803,6 +3923,9 @@ msgstr "završi rez ovdje"
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "završi editiranje favorita"
 
+msgid "enigma2 and network"
+msgstr ""
+
 msgid "equal to"
 msgstr ""
 
@@ -3818,6 +3941,21 @@ msgstr "Izađi iz preglednika medija"
 msgid "exit movielist"
 msgstr "izađi iz izbornika filmova"
 
+msgid "exit nameserver configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "exit network adapter configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "exit network adapter setup menu"
+msgstr ""
+
+msgid "exit network interface list"
+msgstr ""
+
+msgid "exit networkadapter setup menu"
+msgstr ""
+
 msgid "failed"
 msgstr ""
 
@@ -3961,6 +4099,18 @@ msgstr ""
 msgid "move PiP to main picture"
 msgstr "premjesti PiP na glavnu sliku"
 
+msgid "move down to last entry"
+msgstr ""
+
+msgid "move down to next entry"
+msgstr ""
+
+msgid "move up to first entry"
+msgstr ""
+
+msgid "move up to previous entry"
+msgstr ""
+
 msgid "movie list"
 msgstr "lista filmova"
 
@@ -4021,8 +4171,8 @@ msgstr ""
 msgid "once"
 msgstr "jednom"
 
-msgid "only /etc/enigma2 directory"
-msgstr "samo /etc/enigma2 direktorij"
+msgid "open nameserver configuration"
+msgstr ""
 
 msgid "open servicelist"
 msgstr "otvori listu usluga"
@@ -4033,6 +4183,9 @@ msgstr "otvori listu usluga (dolje)"
 msgid "open servicelist(up)"
 msgstr "otvori listu usluga (gore)"
 
+msgid "open virtual keyboard input help"
+msgstr ""
+
 msgid "pass"
 msgstr "lozinka"
 
@@ -4069,6 +4222,9 @@ msgstr "Snimi"
 msgid "recording..."
 msgstr "snimanje..."
 
+msgid "remove a nameserver entry"
+msgstr ""
+
 msgid "remove after this position"
 msgstr "obriši nakon ove pozicije"
 
@@ -4145,6 +4301,12 @@ msgstr ""
 msgid "select image from server"
 msgstr ""
 
+msgid "select interface"
+msgstr ""
+
+msgid "select menu entry"
+msgstr ""
+
 msgid "select movie"
 msgstr "odaberi film"
 
@@ -4316,9 +4478,6 @@ msgstr "tjedno"
 msgid "whitelist"
 msgstr "bijelalista"
 
-msgid "year"
-msgstr ""
-
 msgid "yes"
 msgstr "Da "
 
@@ -4664,6 +4823,9 @@ msgstr "prebačen"
 #~ msgid "loopthrough to socket A"
 #~ msgstr "prolaz na utor A"
 
+#~ msgid "only /etc/enigma2 directory"
+#~ msgstr "samo /etc/enigma2 direktorij"
+
 #~ msgid "play next playlist entry"
 #~ msgstr "pokreni sljedeći unos playliste"