fallback to live info when stores streaminfo fails
[enigma2.git] / po / lv.po
index 1f6d35e6e54a19c8def32d6ed452c8d0202af267..2ea88b06190ca94457788715511697a2f03e21db 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-18 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-04 21:43+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-25 20:35+0200\n"
 "Last-Translator: Ivo Grinbergs <ivog@apollo.lv>\n"
 "Language-Team: Ivo / enigma2 (c) <ivog@apolllo.lv>\n"
@@ -41,13 +41,6 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Rediģēt atjaunināšanas avota adresi."
 
-msgid ""
-"\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
-msgstr ""
-"\n"
-"Enigma2 restartēsies pēc atjaunošanas"
-
 msgid ""
 "\n"
 "Online update of your Dreambox software."
@@ -99,6 +92,13 @@ msgstr ""
 "Izvēlieties dublējumkopijas ierīci.\n"
 "Pašreizējā ierīce: "
 
+msgid ""
+"\n"
+"System will restart after the restore!"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sistēma restartēsies pēc atjaunošanas!"
+
 msgid ""
 "\n"
 "View, install and remove available or installed packages."
@@ -109,6 +109,15 @@ msgstr ""
 msgid " "
 msgstr " "
 
+msgid " extensions."
+msgstr ""
+
+msgid " packages selected."
+msgstr ""
+
+msgid " updates available."
+msgstr ""
+
 msgid "#000000"
 msgstr "#000000"
 
@@ -392,6 +401,9 @@ msgstr "AC3 pēc noklusējuma"
 msgid "AC3 downmix"
 msgstr "Pārveide AC3 -> stereo"
 
+msgid "Abort"
+msgstr ""
+
 msgid "About"
 msgstr "Par"
 
@@ -491,6 +503,9 @@ msgstr "Alternatīvais radio režīms"
 msgid "Alternative services tuner priority"
 msgstr "Alternatīvo uztvērēju prioritātes"
 
+msgid "Always ask before sending"
+msgstr ""
+
 msgid "An empty filename is illegal."
 msgstr "Datnes nosaukums nevar būt tukšs"
 
@@ -865,18 +880,27 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfigurēšanas režīms"
 
+msgid "Configuration for the CrashlogAutoSubmitter"
+msgstr ""
+
 msgid "Configuring"
 msgstr "Konfigurē"
 
 msgid "Conflicting timer"
 msgstr "Taimera konflikts"
 
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
 msgid "Connected to"
 msgstr "Pieslēgts"
 
 msgid "Connected to Fritz!Box!"
 msgstr "Pieslēgts Fritz!Box!"
 
+msgid "Connected!"
+msgstr ""
+
 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
 msgstr "Pieslēdzas Fritz!Box..."
 
@@ -896,6 +920,9 @@ msgstr "Zvaigznājs"
 msgid "Content does not fit on DVD!"
 msgstr "Saturs neietilpst DVD!"
 
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
 msgid "Continue in background"
 msgstr "Turpināt fonā"
 
@@ -915,6 +942,17 @@ msgstr "Nevar ielādēt datu nesēju! Disks nav ievietots?"
 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
 msgstr "Nevar ierakstīt dēļ taimeru konflikta %s"
 
+msgid "CrashlogAutoSubmit"
+msgstr ""
+
+msgid "CrashlogAutoSubmitConfiguration"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Crashlogs found!\n"
+"Send them to Dream Multimedia ?"
+msgstr ""
+
 msgid "Create DVD-ISO"
 msgstr "Izveidot DVD-ISO"
 
@@ -1003,6 +1041,9 @@ msgstr "Aizkave"
 msgid "Delete"
 msgstr "Dzēst"
 
+msgid "Delete crashlogs"
+msgstr ""
+
 msgid "Delete entry"
 msgstr "Dzēst ierakstu "
 
@@ -1028,9 +1069,6 @@ msgstr "Neizvēlēties"
 msgid "Destination directory"
 msgstr "Galamērķa mape"
 
-msgid "Details"
-msgstr ""
-
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Atrasts HDD:"
 
@@ -1052,6 +1090,9 @@ msgstr "DiSEqC režīms"
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "DiSEqC atkārtojums"
 
+msgid "Dialing:"
+msgstr ""
+
 # ???
 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
 msgstr "Saistīto nosaukumu tiešā atskaņošana bez izvēlnes"
@@ -1069,12 +1110,18 @@ msgstr "Izslēgt Picture in Picture"
 msgid "Disable Subtitles"
 msgstr "Izslēgt subtitrus"
 
+msgid "Disable crashlog reporting"
+msgstr ""
+
 msgid "Disable timer"
 msgstr "Izslēgt taimeri"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Izslēgts"
 
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "Disconnected from\n"
@@ -1157,9 +1204,6 @@ msgstr ""
 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
 msgstr "Vai vēlaties ierakstīt šo kolekciju uz DVD nesēja?"
 
-msgid "Do you want to continue installing or removing selected plugins?\n"
-msgstr ""
-
 msgid "Do you want to do a service scan?"
 msgstr "Vai vēleties meklēt kanālus?"
 
@@ -1209,6 +1253,9 @@ msgstr "Vai vēlaties atjaunināt pakotni:\n"
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Vai vēlaties skatīt pamācibu?"
 
+msgid "Don't ask, just send"
+msgstr ""
+
 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
 msgstr "Neapturēt pašreizējo notikumu bet izslēgt nākamos notikumus"
 
@@ -1253,6 +1300,9 @@ msgstr "Lejuplādē spraudņu informāciju. Lūdzu gaidiet..."
 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
 msgstr "Dreambox formāta datu DVD (savietojams ar HDTV)"
 
+msgid "Dreambox software because updates are available."
+msgstr ""
+
 msgid "Dutch"
 msgstr "Holandiešu"
 
@@ -1489,6 +1539,9 @@ msgstr "Iekšējā atmiņa"
 msgid "Flashing failed"
 msgstr "Lādēšana neizdevās"
 
+msgid "Following tasks will be done after you press continue."
+msgstr ""
+
 msgid "Format"
 msgstr "Formatēt"
 
@@ -1594,6 +1647,9 @@ msgstr "Cietā diska iestatne"
 msgid "Harddisk standby after"
 msgstr "Cietā diska gaidstāve pēc"
 
+msgid "Here is a small overview of the available icon states."
+msgstr ""
+
 msgid "Hidden network SSID"
 msgstr "Slēpts tīkla SSID"
 
@@ -1612,6 +1668,9 @@ msgstr "Horizontālā"
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Cik minūšu vēlaties ierakstīt?"
 
+msgid "How to handle found crashlogs:"
+msgstr ""
+
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungāru"
 
@@ -1723,11 +1782,6 @@ msgstr ""
 msgid "Install software updates..."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Install/\n"
-"Remove"
-msgstr ""
-
 msgid "Installation finished."
 msgstr ""
 
@@ -1777,6 +1831,9 @@ msgstr "Inverss displejs"
 msgid "Ipkg"
 msgstr "Ipkg"
 
+msgid "Is this videomode ok?"
+msgstr ""
+
 msgid "Italian"
 msgstr "Itāļu"
 
@@ -2215,6 +2272,9 @@ msgstr "Nē, vienkārši startēt dreambox"
 msgid "No, scan later manually"
 msgstr "Nē, vēlāk meklēt manuāli"
 
+msgid "No, send them never."
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr "nē"
 
@@ -2325,9 +2385,15 @@ msgstr "Vecāku kontroles iestatne"
 msgid "Parental control type"
 msgstr "Vecāku kontroles veids"
 
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
 msgid "Pause movie at end"
 msgstr "Apturēt filmu beigās"
 
+msgid "Phone number"
+msgstr ""
+
 msgid "PiPSetup"
 msgstr "PiP iestatne"
 
@@ -2508,6 +2574,12 @@ msgstr "Spraudņu pārlūks"
 msgid "Plugin manager"
 msgstr ""
 
+msgid "Plugin manager help..."
+msgstr ""
+
+msgid "Plugin manager process information..."
+msgstr ""
+
 msgid "Plugins"
 msgstr "Spraudņi"
 
@@ -2591,6 +2663,9 @@ msgstr "Primārā DNS"
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritāte"
 
+msgid "Process"
+msgstr ""
+
 msgid "Properties of current title"
 msgstr "Aktīvā nosaukuma parametri"
 
@@ -2740,6 +2815,9 @@ msgstr "Neizdevās dzēst mapi %s. (Varbūt nav tukša.)"
 msgid "Rename"
 msgstr "Pārsaukt"
 
+msgid "Rename crashlogs"
+msgstr ""
+
 msgid "Repeat"
 msgstr "Atkārtot"
 
@@ -3055,6 +3133,9 @@ msgstr "Atdalīt nosaukumus ar galveno izvēlni"
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Secības atkārtojums"
 
+msgid "Serbian"
+msgstr ""
+
 msgid "Service"
 msgstr "Kanāls"
 
@@ -3124,6 +3205,9 @@ msgstr "Iestatnes režīms"
 msgid "Show Info"
 msgstr "Rādīt informāciju"
 
+msgid "Show Message when Recording starts"
+msgstr ""
+
 msgid "Show WLAN Status"
 msgstr "Rādīt bezvadu tīkla statusu"
 
@@ -3206,6 +3290,12 @@ msgstr "Slīdrādes intervāls (s?k.)"
 msgid "Slot %d"
 msgstr "Karšu lasītājs %d"
 
+msgid "Slovakian"
+msgstr ""
+
+msgid "Slovenian"
+msgstr ""
+
 msgid "Slow"
 msgstr "Lēni"
 
@@ -3550,6 +3640,9 @@ msgstr ""
 msgid "The wizard is finished now."
 msgstr "Vednis ir pabeidzis darbu."
 
+msgid "There are at least "
+msgstr ""
+
 msgid "There are no default services lists in your image."
 msgstr "Imidžā nav noklusēto kanālu sarakstu."
 
@@ -3605,6 +3698,18 @@ msgstr "Šis ir solis numur 2."
 msgid "This is unsupported at the moment."
 msgstr "Tas šobrīd nav atbalstīts."
 
+msgid "This plugin is installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin is not installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be installed."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin will be removed."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This test checks for configured Nameservers.\n"
 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
@@ -3870,6 +3975,16 @@ msgstr ""
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Pasīvā DiSEqC komanda"
 
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Install"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Undo\n"
+"Remove"
+msgstr ""
+
 msgid "Unicable"
 msgstr "Vienkabeļa"
 
@@ -3897,6 +4012,9 @@ msgstr "Atjaunināšana pabeigta. Skatīt rezultātu:"
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "Atjaunina... Lūdzu gaidiet... tas var aizņemt dažas minūtes..."
 
+msgid "Upgrade"
+msgstr ""
+
 msgid "Upgrade finished."
 msgstr "Atjaunināšana pabeigta."
 
@@ -3974,6 +4092,9 @@ msgstr "Lietotais kanālu meklēšanas veids"
 msgid "User defined"
 msgstr "Lietotāja definēts"
 
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
 msgid "VCR scart"
 msgstr "VCR scart savienojums"
 
@@ -4015,9 +4136,6 @@ msgstr ""
 msgid "Video mode selection."
 msgstr "Attēla režīma izvēle."
 
-msgid "View"
-msgstr ""
-
 msgid "View Movies..."
 msgstr ""
 
@@ -4031,6 +4149,12 @@ msgstr "Skatīt Rass interaktīvi..."
 msgid "View Video CD..."
 msgstr ""
 
+msgid "View details"
+msgstr ""
+
+msgid "View list of available "
+msgstr ""
+
 msgid "View list of available CommonInterface extensions"
 msgstr ""
 
@@ -4165,6 +4289,9 @@ msgstr "Rietumi"
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "Ko Jūs vēlaties meklēt?"
 
+msgid "What to do with sent crashlogs:"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
 "(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
@@ -4212,6 +4339,9 @@ msgstr "Jā"
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr "Jā, un dzēst šo filmu"
 
+msgid "Yes, and don't ask again."
+msgstr ""
+
 msgid "Yes, backup my settings!"
 msgstr "Jā, veidot iestatījumu dublējumkopiju!"
 
@@ -4236,6 +4366,12 @@ msgstr "Jā, atgriezties uz filmu sarakstu"
 msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Jā, skatīt pamācību"
 
+msgid "You can cancel the installation."
+msgstr ""
+
+msgid "You can cancel the removal."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
 "want to be installed."
@@ -4246,6 +4382,12 @@ msgstr ""
 msgid "You can choose, what you want to install..."
 msgstr "Jūs varat izvēlēties, ko vēlaties uzstādīti..."
 
+msgid "You can install this plugin."
+msgstr ""
+
+msgid "You can remove this plugin."
+msgstr ""
+
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "Jūs šo nevarat dzēst!"
 
@@ -5289,10 +5431,10 @@ msgstr "pārslēgts"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
-#~ "System will restart after the restore!"
+#~ "Enigma2 will restart after the restore"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
-#~ "Sistēma restartēsies pēc atjaunošanas!"
+#~ "Enigma2 restartēsies pēc atjaunošanas"
 
 #~ msgid "5 seconds"
 #~ msgstr "5 sekundes"