yet another language update: .es, thanks to jose
[enigma2.git] / po / de.po
index 868bc9b067cead23ea2eeb8be35e3616dd2e3520..4acd17d88c281075e5a9e019777ce73facd85948 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-21 00:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-19 00:55+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-14 03:29+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -34,19 +34,11 @@ msgstr ""
 msgid "%s (%s, %d MB free)"
 msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
 
-#: ../RecordTimer.py:88
-msgid ""
-"A timer failed to record!\n"
-"Disable TV and try again?\n"
-msgstr ""
-"Timeraufnahme fehlgeschlagen.\n"
-"Fernsehprogramm ändern und erneut versuchen?\n"
-
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:258
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:223
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
@@ -90,7 +82,7 @@ msgstr "Kapazität: "
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:67 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:55 ../data/
 msgid "Channel Selection"
 msgstr "Kanalliste"
 
@@ -122,10 +114,6 @@ msgstr "Standard"
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:50
-msgid "Delete failed!"
-msgstr "Löschen fehlgeschlagen."
-
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
@@ -138,11 +126,11 @@ msgstr "Erkannte Festplatten"
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "Erkannte Tuner:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:426
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "DiSEqC A/B"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:426
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
 
@@ -162,11 +150,7 @@ msgstr "DiSEqC-Modus"
 msgid "Disable"
 msgstr "Aus"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:33
-msgid "Do you really want to delete this recording?"
-msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:658
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:633
 msgid ""
 "Do you want to stop the current\n"
 "(instant) recording?"
@@ -174,16 +158,12 @@ msgstr ""
 "Die aktuelle Direktaufnahme\n"
 "abbrechen?"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:335
-msgid "E"
-msgstr "O"
-
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "FEHLER - Suche fehlgeschlagen (%s)!"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:433
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:431
 msgid "East"
 msgstr "Ost"
 
@@ -218,7 +198,7 @@ msgstr "Englisch"
 msgid "FEC"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:261
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:226
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoriten"
 
@@ -281,7 +261,7 @@ msgstr "Breitengrad"
 msgid "Longitude"
 msgstr "Längengrad"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:411
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:409
 msgid "Loopthrough to Socket A"
 msgstr "Verbunden mit Tuner A"
 
@@ -303,11 +283,7 @@ msgstr "Montag bis Freitag"
 msgid "Monday"
 msgstr "Montag"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:20
-msgid "Movie Menu"
-msgstr "Filmauswahl"
-
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:262
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:260
 msgid "N/A"
 msgstr "Nicht verfügbar"
 
@@ -331,11 +307,11 @@ msgstr "Netzmaske"
 msgid "None"
 msgstr "Keins"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:435
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:433
 msgid "North"
 msgstr "Nord"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:411
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:409
 msgid "Nothing connected"
 msgstr "Nichts angeschlossen"
 
@@ -363,7 +339,7 @@ msgstr ""
 msgid "Port D"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:426
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424
 msgid "Positioner"
 msgstr "Rotor"
 
@@ -379,15 +355,11 @@ msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:260
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:225
 msgid "Provider"
 msgstr "Provider"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:325
-msgid "Providers"
-msgstr "Anbieter"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:715
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:690
 msgid "Record"
 msgstr "Aufnahme"
 
@@ -396,7 +368,7 @@ msgstr "Aufnahme"
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satellit"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:259
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:224
 msgid "Satellites"
 msgstr "Satelliten"
 
@@ -409,27 +381,23 @@ msgstr "Samstag"
 msgid "Select channel to record from"
 msgstr "Kanal auswahlen, von dem aufgenommen werden soll"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:327
-msgid "Services"
-msgstr "Kanäle"
-
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:411
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:409
 msgid "Simple"
 msgstr "Einfach"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:426
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424
 msgid "Single"
 msgstr "Einzeln"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:439
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:437
 msgid "Slot "
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:325
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:323
 msgid "Socket "
 msgstr "Sockel "
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:435
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:433
 msgid "South"
 msgstr "Süd"
 
@@ -437,7 +405,7 @@ msgstr "Süd"
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:660
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:635
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Aufnahme beginnen?"
 
@@ -445,7 +413,7 @@ msgstr "Aufnahme beginnen?"
 msgid "StartTime"
 msgstr "Startzeit"
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:200
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:183
 msgid "Step "
 msgstr "Schritt "
 
@@ -453,7 +421,7 @@ msgstr "Schritt "
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:721 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:696 ../data/
 msgid "Subservices"
 msgstr "Unterkanäle"
 
@@ -480,7 +448,7 @@ msgstr "Donnerstag"
 msgid "Timer Type"
 msgstr "Timer-Art"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:426
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:424
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
@@ -504,7 +472,7 @@ msgstr ""
 msgid "Type of scan"
 msgstr "Art der Suche"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:431
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:429
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
@@ -522,10 +490,6 @@ msgstr ""
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:333
-msgid "W"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
 msgid "Wednesday"
@@ -535,44 +499,19 @@ msgstr "Mittwoch"
 msgid "Weekday"
 msgstr "Wochentag"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:433
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:431
 msgid "West"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:35
-msgid "You cannot delete this!"
-msgstr "Sie können dies nicht löschen."
-
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:145
-msgid "[bouquet edit]"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:147
-msgid "[favourite edit]"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:224
-msgid "[move mode]"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:60
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:51
 msgid "abort bouquet edit"
 msgstr "Bouqueteditieren abbrechen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:63
-msgid "abort favourites edit"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:40
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:37
 msgid "add service to bouquet"
 msgstr "Zu Bouquet hinzufügen"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:42
-msgid "add service to favourites"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:18
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:53
 msgid "back"
 msgstr "zurück"
 
@@ -588,42 +527,26 @@ msgstr ""
 msgid "daily"
 msgstr "täglich"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:18
-msgid "delete..."
-msgstr "löschen..."
-
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:56
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:48
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Verschiebemodus ausschalten"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:327
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:325
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "leer/unbekannt"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:52
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:46
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "Bouqueteditieren anschalten"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:54
-msgid "enable favourite edit"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:49
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:44
 msgid "enable move mode"
 msgstr "Verschiebemodus aktivieren"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:59
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:50
 msgid "end bouquet edit"
 msgstr "Bouqueteditieren beenden"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:62
-msgid "end favourites edit"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:29
-msgid "free diskspace"
-msgstr "freier Festplattenspeicher"
-
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172
 msgid "horizontal"
 msgstr ""
@@ -632,7 +555,7 @@ msgstr ""
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Abspielmodus verlassen..."
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:431
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:429
 msgid "manual"
 msgstr "manuell"
 
@@ -674,7 +597,7 @@ msgstr "einmalig"
 msgid "previous channel"
 msgstr "vorheriger Kanal"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:44
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:39
 msgid "remove service"
 msgstr "Kanal löschen"
 
@@ -682,30 +605,9 @@ msgstr "Kanal löschen"
 msgid "repeated"
 msgstr "wiederholend"
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
-#, python-format
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"%d services found!"
-msgstr ""
-"Suche beendet.\n"
-"%d Kanäle gefunden."
-
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"No service found!"
-msgstr ""
-"Suche beendet.\n"
-"Kein Kanal gefunden."
-
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"One service found!"
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:32
+msgid "scan done!"
 msgstr ""
-"Suche beendet.\n"
-"Ein Kanal gefunden."
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
 #, python-format
@@ -724,7 +626,7 @@ msgstr "Status"
 msgid "show EPG..."
 msgstr "zeige EPG..."
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:204 ../lib/python/Screens/Wizard.py:205
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:187 ../lib/python/Screens/Wizard.py:188
 msgid "text"
 msgstr ""
 
@@ -807,18 +709,10 @@ msgstr ""
 "Mit den hoch/runter Tasten können Sie eine Option auswählen. Danach bitte OK "
 "drücken."
 
-#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr ""
-
 #: ../data/
 msgid "Show Satposition"
 msgstr "Zeige Satposition"
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to view a tutorial?"
-msgstr ""
-
 #: ../data/
 msgid "Setup"
 msgstr "Einstellungen"
@@ -827,10 +721,6 @@ msgstr "Einstellungen"
 msgid "#000000"
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "This is step number 2."
-msgstr ""
-
 #: ../data/
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen"
@@ -963,10 +853,6 @@ msgstr "Aktiviere Netzwerkeinstellungen"
 msgid "Timer"
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, view the tutorial"
-msgstr ""
-
 #: ../data/
 msgid "UHF Modulator"
 msgstr ""
@@ -1131,7 +1017,7 @@ msgstr "Setup-Sperre"
 
 #: ../data/
 msgid "Aspect Ratio"
-msgstr "Breitenverhältnis"
+msgstr "Seitenverhältnis"
 
 #: ../data/
 msgid "Expert Setup"
@@ -1161,7 +1047,7 @@ msgstr "Hauptmenü"
 
 #: ../data/
 msgid "Select a movie"
-msgstr ""
+msgstr "Filmauswahl"
 
 #: ../data/
 msgid "Volume"
@@ -1227,8 +1113,198 @@ msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?"
 #: ../data/
 msgid "Thanx for using the wizard. Your box is now ready to use."
 msgstr ""
-"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden."
 
 #: ../data/
 msgid "Satelliteconfig"
 msgstr "Satelliteneinstellungen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A timer failed to record!\n"
+#~ "Disable TV and try again?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Timeraufnahme fehlgeschlagen.\n"
+#~ "Fernsehprogramm ändern und erneut versuchen?\n"
+
+#~ msgid "Add timer"
+#~ msgstr "Timer setzen"
+
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Abbruch"
+
+#~ msgid "Cleanup"
+#~ msgstr "Aufräumen"
+
+#~ msgid "Clear log"
+#~ msgstr "Log löschen"
+
+#~ msgid "Delete entry"
+#~ msgstr "Eintrag löschen"
+
+#~ msgid "Delete failed!"
+#~ msgstr "Löschen fehlgeschlagen."
+
+#~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
+#~ msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Do you want to update your Dreambox?\n"
+#~ "After pressing OK, please wait!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Möchten Sie Ihre Dreambox updaten?\n"
+#~ "Nach dem Druck auf OK bitte warten!"
+
+#~ msgid "E"
+#~ msgstr "O"
+
+#~ msgid "Fri"
+#~ msgstr "Fr"
+
+#~ msgid "Mon"
+#~ msgstr "Mo"
+
+#~ msgid "Movie Menu"
+#~ msgstr "Filmauswahl"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nein"
+
+#~ msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Keine Festplatte gefunden oder\n"
+#~ "Festplatte nicht initialisiert."
+
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "Aus"
+
+#~ msgid "On"
+#~ msgstr "An"
+
+#~ msgid "One"
+#~ msgstr "Eins"
+
+#~ msgid "Please press OK!"
+#~ msgstr "Bitte OK drücken!"
+
+#~ msgid "Please wait... Loading list..."
+#~ msgstr "Bitte warten... Liste wird geladen..."
+
+#~ msgid "Press OK to activate the settings."
+#~ msgstr "OK drücken zum aktivieren"
+
+#~ msgid "Providers"
+#~ msgstr "Anbieter"
+
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "Zurücksetzen"
+
+#~ msgid "Sat"
+#~ msgstr "Sa"
+
+#~ msgid "Services"
+#~ msgstr "Kanäle"
+
+#~ msgid "Sun"
+#~ msgstr "So"
+
+#~ msgid "Thu"
+#~ msgstr "Do"
+
+#~ msgid "Tue"
+#~ msgstr "Di"
+
+#~ msgid "Updating finished. Here is the result:"
+#~ msgstr "Aktualisierung beendet. Hier das Ergebnis:"
+
+#~ msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Update wird durchgeführt. Bitte warten. Der Vorgang kann einige Minuten "
+#~ "dauern."
+
+#~ msgid "Use usals for this sat"
+#~ msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
+
+#~ msgid "User defined"
+#~ msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#~ msgid "Wed"
+#~ msgstr "Mi"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Ja"
+
+#~ msgid "You cannot delete this!"
+#~ msgstr "Sie können dies nicht löschen."
+
+#~ msgid "abort favourites edit"
+#~ msgstr "Favoriteneditor abbrechen"
+
+#~ msgid "add service to favourites"
+#~ msgstr "Kanal zu Favoriten hinzufügen"
+
+#~ msgid "delete..."
+#~ msgstr "löschen..."
+
+#~ msgid "enable favourite edit"
+#~ msgstr "Favoriteneditor anschalten"
+
+#~ msgid "end favourites edit"
+#~ msgstr "Favoriteneditor beenden"
+
+#~ msgid "free diskspace"
+#~ msgstr "freier Festplattenspeicher"
+
+#~ msgid "init module"
+#~ msgstr "Modul initialisieren"
+
+#~ msgid "no module found"
+#~ msgstr "Kein Modul gefunden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Suche beendet.\n"
+#~ "%d Kanäle gefunden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "No service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Suche beendet.\n"
+#~ "Kein Kanal gefunden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "One service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Suche beendet.\n"
+#~ "Ein Kanal gefunden."
+
+#~ msgid "Usage"
+#~ msgstr "Bedienung"
+
+#~ msgid "Visualize positioner movement"
+#~ msgstr "Rotorbewegungen anzeigen"
+
+#~ msgid "Ask before zapping"
+#~ msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+#~ "Please press OK to start using you Dreambox."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt weren.\n"
+#~ "Bitte drücken Sie OK, um den Assistenten zu verlassen."
+
+#~ msgid "Multi bouquets"
+#~ msgstr "Mehrere Bouquets"
+
+#~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden."
+
+#~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"
+#~ msgstr "EPG-Typen durch Druck auf INFO wechseln"
+
+#~ msgid "Recording"
+#~ msgstr "Aufnahmen"