fix some sizes
[enigma2.git] / po / de.po
index 868bc9b067cead23ea2eeb8be35e3616dd2e3520..3007006e42377394514c8e9e098aa0f5a82fa6d9 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-21 00:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-23 07:00+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-14 03:29+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-14 03:29+0100\n"
 "Last-Translator: Stefan Pluecken <stefan.pluecken@multimedia-labs.de>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s (%s, %d MB free)"
 msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
 
 msgid "%s (%s, %d MB free)"
 msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
 
-#: ../RecordTimer.py:88
+#: ../RecordTimer.py:90
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -46,6 +46,10 @@ msgstr ""
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:26
+msgid "Add timer"
+msgstr "Timer setzen"
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:258
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:258
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
@@ -166,7 +170,7 @@ msgstr "Aus"
 msgid "Do you really want to delete this recording?"
 msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
 
 msgid "Do you really want to delete this recording?"
 msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:658
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:675
 msgid ""
 "Do you want to stop the current\n"
 "(instant) recording?"
 msgid ""
 "Do you want to stop the current\n"
 "(instant) recording?"
@@ -255,6 +259,10 @@ msgstr ""
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adresse"
 
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:226
+msgid "Init"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
 msgid "Initialize"
 msgstr "Initialisieren"
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
 msgid "Initialize"
 msgstr "Initialisieren"
@@ -339,7 +347,7 @@ msgstr "Nord"
 msgid "Nothing connected"
 msgstr "Nichts angeschlossen"
 
 msgid "Nothing connected"
 msgstr "Nichts angeschlossen"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:35
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:36
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..."
 
 msgid "Play recorded movies..."
 msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..."
 
@@ -371,6 +379,10 @@ msgstr "Rotor"
 msgid "Positioner mode"
 msgstr "Rotorart"
 
 msgid "Positioner mode"
 msgstr "Rotorart"
 
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
+msgid "Press OK to activate the settings."
+msgstr "OK drücken zum aktivieren"
+
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
@@ -387,10 +399,14 @@ msgstr "Provider"
 msgid "Providers"
 msgstr "Anbieter"
 
 msgid "Providers"
 msgstr "Anbieter"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:715
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:724
 msgid "Record"
 msgstr "Aufnahme"
 
 msgid "Record"
 msgstr "Aufnahme"
 
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:225
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
 msgid "Satellite"
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
 msgid "Satellite"
@@ -437,7 +453,7 @@ msgstr "Süd"
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
 msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:660
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:677
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Aufnahme beginnen?"
 
 msgid "Start recording?"
 msgstr "Aufnahme beginnen?"
 
@@ -449,11 +465,11 @@ msgstr "Startzeit"
 msgid "Step "
 msgstr "Schritt "
 
 msgid "Step "
 msgstr "Schritt "
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:77
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:78
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?"
 
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:721 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:729 ../data/
 msgid "Subservices"
 msgstr "Unterkanäle"
 
 msgid "Subservices"
 msgstr "Unterkanäle"
 
@@ -561,7 +577,7 @@ msgstr "Bouqueteditieren abbrechen"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:63
 msgid "abort favourites edit"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:63
 msgid "abort favourites edit"
-msgstr ""
+msgstr "Favoriteneditor abbrechen"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:40
 msgid "add service to bouquet"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:40
 msgid "add service to bouquet"
@@ -569,7 +585,7 @@ msgstr "Zu Bouquet hinzufügen"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:42
 msgid "add service to favourites"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:42
 msgid "add service to favourites"
-msgstr ""
+msgstr "Kanal zu Favoriten hinzufügen"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:18
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:18
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65
@@ -606,7 +622,7 @@ msgstr "Bouqueteditieren anschalten"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:54
 msgid "enable favourite edit"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:54
 msgid "enable favourite edit"
-msgstr ""
+msgstr "Favoriteneditor anschalten"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:49
 msgid "enable move mode"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:49
 msgid "enable move mode"
@@ -618,7 +634,7 @@ msgstr "Bouqueteditieren beenden"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:62
 msgid "end favourites edit"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:62
 msgid "end favourites edit"
-msgstr ""
+msgstr "Favoriteneditor beenden"
 
 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:29
 msgid "free diskspace"
 
 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:29
 msgid "free diskspace"
@@ -628,7 +644,11 @@ msgstr "freier Festplattenspeicher"
 msgid "horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:65
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:232
+msgid "init module"
+msgstr "Modul initialisieren"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:66
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Abspielmodus verlassen..."
 
 msgid "leave movie player..."
 msgstr "Abspielmodus verlassen..."
 
@@ -636,13 +656,14 @@ msgstr "Abspielmodus verlassen..."
 msgid "manual"
 msgstr "manuell"
 
 msgid "manual"
 msgstr "manuell"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:311
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:316
 msgid "next channel"
 msgstr "nächster Kanal"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
 #: ../lib/python/Components/Network.py:140
 msgid "next channel"
 msgstr "nächster Kanal"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
 #: ../lib/python/Components/Network.py:140
+#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
@@ -650,6 +671,10 @@ msgstr "nein"
 msgid "no HDD found"
 msgstr "keine Festplatte gefunden"
 
 msgid "no HDD found"
 msgstr "keine Festplatte gefunden"
 
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:230
+msgid "no module found"
+msgstr "Kein Modul gefunden"
+
 #: ../lib/python/Screens/About.py:27
 msgid "none"
 msgstr "keins"
 #: ../lib/python/Screens/About.py:27
 msgid "none"
 msgstr "keins"
@@ -670,7 +695,7 @@ msgstr "an"
 msgid "once"
 msgstr "einmalig"
 
 msgid "once"
 msgstr "einmalig"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:312
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:317
 msgid "previous channel"
 msgstr "vorheriger Kanal"
 
 msgid "previous channel"
 msgstr "vorheriger Kanal"
 
@@ -720,7 +745,7 @@ msgstr ""
 msgid "scan state"
 msgstr "Status"
 
 msgid "scan state"
 msgstr "Status"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:354
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359
 msgid "show EPG..."
 msgstr "zeige EPG..."
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "zeige EPG..."
 
@@ -748,6 +773,7 @@ msgstr "wöchentlich"
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
 #: ../lib/python/Components/Network.py:15
 #: ../lib/python/Components/Network.py:140
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
 #: ../lib/python/Components/Network.py:15
 #: ../lib/python/Components/Network.py:140
+#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
@@ -832,8 +858,8 @@ msgid "This is step number 2."
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Use wizard to set up basic features"
-msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen"
+msgid "Recording"
+msgstr "Aufnahmen"
 
 #: ../data/
 msgid "Sat / Dish Setup"
 
 #: ../data/
 msgid "Sat / Dish Setup"
@@ -891,10 +917,6 @@ msgstr "Invertieren"
 msgid "System"
 msgstr ""
 
 msgid "System"
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "VCR Switch"
-msgstr "Videorekorderumschaltung"
-
 #: ../data/
 msgid "use power delta"
 msgstr ""
 #: ../data/
 msgid "use power delta"
 msgstr ""
@@ -964,7 +986,7 @@ msgid "Timer"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, view the tutorial"
+msgid "Timer Editor"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -975,6 +997,10 @@ msgstr ""
 msgid "Color Format"
 msgstr "Farbformat"
 
 msgid "Color Format"
 msgstr "Farbformat"
 
+#: ../data/
+msgid "Plugin browser"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "LCD"
 msgstr ""
 #: ../data/
 msgid "LCD"
 msgstr ""
@@ -999,6 +1025,10 @@ msgstr ""
 msgid "Common Interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Common Interface"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "Ask before zapping"
+msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
+
 #: ../data/
 msgid "#c0c000"
 msgstr ""
 #: ../data/
 msgid "#c0c000"
 msgstr ""
@@ -1069,6 +1099,10 @@ msgstr ""
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programmübersicht"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "Programmübersicht"
 
+#: ../data/
+msgid "Yes, view the tutorial"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Keymap"
 msgstr "Tastenlayout"
 #: ../data/
 msgid "Keymap"
 msgstr "Tastenlayout"
@@ -1086,8 +1120,8 @@ msgid "Serviceinfo"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "WSS"
-msgstr ""
+msgid "VCR Switch"
+msgstr "Videorekorderumschaltung"
 
 #: ../data/
 msgid "Parental Lock"
 
 #: ../data/
 msgid "Parental Lock"
@@ -1097,10 +1131,6 @@ msgstr "Jugendschutz"
 msgid "Skip confirmations"
 msgstr "Bestätigungen überspringen"
 
 msgid "Skip confirmations"
 msgstr "Bestätigungen überspringen"
 
-#: ../data/
-msgid "Plugins"
-msgstr "Erweiterungen"
-
 #: ../data/
 msgid "Yes, scan now"
 msgstr "Ja, jetzt suchen."
 #: ../data/
 msgid "Yes, scan now"
 msgstr "Ja, jetzt suchen."
@@ -1122,8 +1152,13 @@ msgid "Delay"
 msgstr "Verzögerung"
 
 #: ../data/
 msgstr "Verzögerung"
 
 #: ../data/
-msgid "Select HDD"
-msgstr "Festplattenwahl"
+msgid "WSS"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "Thanx for using the wizard. Your box is now ready to use."
+msgstr ""
+"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden."
 
 #: ../data/
 msgid "Setup Lock"
 
 #: ../data/
 msgid "Setup Lock"
@@ -1161,7 +1196,7 @@ msgstr "Hauptmenü"
 
 #: ../data/
 msgid "Select a movie"
 
 #: ../data/
 msgid "Select a movie"
-msgstr ""
+msgstr "Filmauswahl"
 
 #: ../data/
 msgid "Volume"
 
 #: ../data/
 msgid "Volume"
@@ -1197,8 +1232,8 @@ msgid "Finetune"
 msgstr "Feineinst."
 
 #: ../data/
 msgstr "Feineinst."
 
 #: ../data/
-msgid "Timer Editor"
-msgstr ""
+msgid "Select HDD"
+msgstr "Festplattenwahl"
 
 #: ../data/
 msgid "AGC:"
 
 #: ../data/
 msgid "AGC:"
@@ -1225,10 +1260,12 @@ msgid "Do you want to do a service scan?"
 msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?"
 
 #: ../data/
 msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?"
 
 #: ../data/
-msgid "Thanx for using the wizard. Your box is now ready to use."
-msgstr ""
-"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden."
+msgid "Use wizard to set up basic features"
+msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen"
 
 #: ../data/
 msgid "Satelliteconfig"
 msgstr "Satelliteneinstellungen"
 
 #: ../data/
 msgid "Satelliteconfig"
 msgstr "Satelliteneinstellungen"
+
+#~ msgid "Plugins"
+#~ msgstr "Erweiterungen"