convert radiotext in c++ part to utf8
[enigma2.git] / po / nl.po
index 4c4f514c61b63a09ef1d05b0bb3fd397cf94570d..3a34774e5fe637aba121cdc8f1034c9a048c7909 100755 (executable)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-19 01:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-18 22:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-19 16:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-19 21:38+0100\n"
 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,9 +38,9 @@ msgstr ""
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
 
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
 
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr "%d.%B %Y"
 
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr "%d.%B %Y"
 
@@ -94,6 +94,22 @@ msgstr "12V Uigang"
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:89
+msgid "16:10 Letterbox"
+msgstr "16:10 Letterbox"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:90
+msgid "16:10 PanScan"
+msgstr "16:10 PanScan"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:87
+msgid "16:9"
+msgstr "16:9"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:88
+msgid "16:9 always"
+msgstr "16:9 altijd"
+
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "18 V"
 msgstr "18 V"
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "18 V"
 msgstr "18 V"
@@ -102,6 +118,14 @@ msgstr "18 V"
 msgid "30 minutes"
 msgstr "30 minuten"
 
 msgid "30 minutes"
 msgstr "30 minuten"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:85
+msgid "4:3 Letterbox"
+msgstr "4:3 Letterbox"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:86
+msgid "4:3 PanScan"
+msgstr "4:3 PanScan"
+
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "5 minutes"
 msgstr "5 minuten"
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "5 minutes"
 msgstr "5 minuten"
@@ -112,8 +136,11 @@ msgstr "60 minuten"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
 msgid "<unknown>"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
 msgid "<unknown>"
-msgstr "<onbekent>"
+msgstr "<onbekend>"
 
 
+#: ../lib/python/Screens/Menu.py:126
+#: ../lib/python/Screens/Menu.py:166
+#: ../lib/python/Screens/Menu.py:169
 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:118
 msgid "??"
 msgstr ""
 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:118
 msgid "??"
 msgstr ""
@@ -131,12 +158,8 @@ msgstr ""
 "Wat wilt u doen?"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
 "Wat wilt u doen?"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
-msgid ""
-"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
-"configure the positioner."
-msgstr ""
-"Er is een opname bezig. Stop die eerst A.U.B  voordat u probeert de rotor "
-"settings te wijzigen."
+msgid "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to configure the positioner."
+msgstr "Er is een opname bezig. Stop die eerst A.U.B  voordat u probeert de rotor settings te wijzigen."
 
 #: ../RecordTimer.py:163
 msgid ""
 
 #: ../RecordTimer.py:163
 msgid ""
@@ -166,8 +189,8 @@ msgstr "Toevoegen"
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst"
 
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst"
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
 msgid "Add timer"
 msgstr "Timerinstellen"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "Timerinstellen"
 
@@ -200,6 +223,7 @@ msgstr "Artist:"
 msgid "Audio Options..."
 msgstr "Audio Opties..."
 
 msgid "Audio Options..."
 msgstr "Audio Opties..."
 
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
@@ -210,11 +234,12 @@ msgstr "Audio Opties..."
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 ../lib/python/Screens/Ci.py:22
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603
+#: ../data/
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatisch zoeken"
 
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "Automatisch zoeken"
 
@@ -262,12 +287,17 @@ msgstr "C-Band"
 msgid "CF Drive"
 msgstr "CF Drive"
 
 msgid "CF Drive"
 msgstr "CF Drive"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "CVBS"
+msgstr "CVBS"
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
 msgid "Cable"
 msgstr "Kabel"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
 msgid "Cable"
 msgstr "Kabel"
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
 msgid "Cancel"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
 msgid "Cancel"
@@ -275,14 +305,15 @@ msgstr "Stoppen"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
 msgid "Capacity: "
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
 msgid "Capacity: "
-msgstr "Groote van harddisk: "
+msgstr "Grootte van harddisk: "
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalaans"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalaans"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
-#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22
+#: ../data/
 msgid "Change pin code"
 msgstr "Verander pin code"
 
 msgid "Change pin code"
 msgstr "Verander pin code"
 
@@ -298,7 +329,8 @@ msgstr "Verander service pins"
 msgid "Change setup pin"
 msgstr "Verander setup pin"
 
 msgid "Change setup pin"
 msgstr "Verander setup pin"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179
+#: ../data/
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanaal"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanaal"
 
@@ -320,7 +352,7 @@ msgstr "Opruimen"
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
 msgid "Clear before scan"
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
 msgid "Clear before scan"
-msgstr "Maak scoon, Voor start zoeken"
+msgstr "Opruimen, voor u start met kanalen zoeken?"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
 msgid "Clear log"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
 msgid "Clear log"
@@ -341,7 +373,7 @@ msgstr "Commando Volgorde"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
 msgid "Committed DiSEqC command"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
 msgid "Committed DiSEqC command"
-msgstr "Comitted DiSEqC Bevel"
+msgstr "Comitted DiSEqC commando"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
@@ -350,13 +382,22 @@ msgid "Complete"
 msgstr "Kompleet"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
 msgstr "Kompleet"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143
+#: ../data/
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfiguratie"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
 msgid "Conflicting timer"
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "Konfiguratie"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
 msgid "Conflicting timer"
-msgstr "Timer Konflikt!!"
+msgstr "Timer conflict!!"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Create movie folder failed"
+msgstr "Maken van movie folder is mislukt"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Creating partition failed"
+msgstr "Maken van partitie is mislukt"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
 msgid "Current version:"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
 msgid "Current version:"
@@ -384,7 +425,7 @@ msgstr "Verwijderen"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
 msgid "Delete entry"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
 msgid "Delete entry"
-msgstr "Verwijder Invoer"
+msgstr "Verwijder invoer"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
 msgid "Delete failed!"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
 msgid "Delete failed!"
@@ -420,7 +461,7 @@ msgstr "DiSEqC-Mode"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
 msgid "DiSEqC repeats"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
 msgid "DiSEqC repeats"
-msgstr "DiSEqC Herhaling"
+msgstr "DiSEqC herhaling"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
 msgid "Disable"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
 msgid "Disable"
@@ -460,8 +501,8 @@ msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
 msgstr ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
 msgstr ""
-"Wilt u echt de HDD foramateren?\n"
-"Alle data op de HDD gaat dan verloren!!"
+"Wilt u echt de harddisk formateren?\n"
+"Alle data op de harddisk gaat dan verloren!!"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
 msgid ""
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
 msgid ""
@@ -494,7 +535,7 @@ msgstr "Downloadable nieuwe plugins"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
-msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..."
+msgstr "Binnenhalen plugin informatie. Een ogenblik aub..."
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
 msgid "Dutch"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
 msgid "Dutch"
@@ -538,9 +579,9 @@ msgstr "Einde"
 msgid "EndTime"
 msgstr "Eindtijd"
 
 msgid "EndTime"
 msgstr "Eindtijd"
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:59
 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 msgid "English"
 msgstr "Engels"
 
 msgid "English"
 msgstr "Engels"
 
@@ -552,6 +593,10 @@ msgstr "Ga naar hoofd menu..."
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Voer de service pin in"
 
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Voer de service pin in"
 
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Everything is fine"
+msgstr "Alles is ok"
+
 #: ../lib/python/Screens/Console.py:43
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Uitvoeren extern Commando"
 #: ../lib/python/Screens/Console.py:43
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Uitvoeren extern Commando"
@@ -592,6 +637,7 @@ msgid "Frequency"
 msgstr "Frequentie"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 msgstr "Frequentie"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Fri"
 msgstr "Vr"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Fri"
 msgstr "Vr"
@@ -610,7 +656,8 @@ msgstr "Frontprocessor versie: %d"
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr "Nog niet ingebouwde funktie"
 
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr "Nog niet ingebouwde funktie"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32
+#: ../data/
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
 msgid "Gateway"
 msgstr "Gateway"
 
@@ -618,8 +665,8 @@ msgstr "Gateway"
 msgid "Genre:"
 msgstr "Genre:"
 
 msgid "Genre:"
 msgstr "Genre:"
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 msgid "German"
 msgstr "Duits"
 
 msgid "German"
 msgstr "Duits"
 
@@ -654,7 +701,8 @@ msgstr "Hierarchy mode"
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?"
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29
+#: ../data/
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adres"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "IP-Adres"
 
@@ -662,13 +710,20 @@ msgstr "IP-Adres"
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Iceland"
 
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Iceland"
 
+#: ../lib/python/Screens/Scart.py:21
+msgid ""
+"If you see this, something is wrong with\n"
+"your scart connection. Press OK to return."
+msgstr ""
+"Waneer u dit ziet, is er iets mis met\n"
+"scart aansluiting. Druk op OK om terug te keren."
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Image-Upgrade"
 
 #: ../RecordTimer.py:166
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Image-Upgrade"
 
 #: ../RecordTimer.py:166
-msgid ""
-"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgid "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
 msgstr "Voor een timer opname , is de TV naar opname service geswitcht!\n"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
 msgstr "Voor een timer opname , is de TV naar opname service geswitcht!\n"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
@@ -687,7 +742,8 @@ msgstr "Format HDD"
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Formatting Harddisk..."
 
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Formatting Harddisk..."
 
-#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14
+#: ../data/
 msgid "Input"
 msgstr "Invoer"
 
 msgid "Input"
 msgstr "Invoer"
 
@@ -722,12 +778,14 @@ msgstr "LOF/H"
 msgid "LOF/L"
 msgstr "LOF/L"
 
 msgid "LOF/L"
 msgstr "LOF/L"
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:54
+#: ../data/
 msgid "Language selection"
 msgstr "Taal Keuze"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
 msgid "Language selection"
 msgstr "Taal Keuze"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
+#: ../data/
 msgid "Latitude"
 msgstr "Breedtegraad"
 
 msgid "Latitude"
 msgstr "Breedtegraad"
 
@@ -752,7 +810,8 @@ msgid "Limits on"
 msgstr "Limieten aan"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
 msgstr "Limieten aan"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
+#: ../data/
 msgid "Longitude"
 msgstr "Lengtegraad"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Lengtegraad"
 
@@ -760,6 +819,10 @@ msgstr "Lengtegraad"
 msgid "Manual transponder"
 msgstr "Handmatige transponder"
 
 msgid "Manual transponder"
 msgstr "Handmatige transponder"
 
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Mkfs failed"
+msgstr "Mkfs mislukt"
+
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
 msgid "Model: "
 msgstr "Model:"
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
 msgid "Model: "
 msgstr "Model:"
@@ -771,6 +834,7 @@ msgid "Modulation"
 msgstr "Modulatie"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 msgstr "Modulatie"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Mon"
 msgstr "Ma"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Mon"
 msgstr "Ma"
@@ -784,6 +848,10 @@ msgstr "Maandag tot Vrijdag"
 msgid "Monday"
 msgstr "Maandag"
 
 msgid "Monday"
 msgstr "Maandag"
 
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Mount failed"
+msgstr "Mount mislukt"
+
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
 msgid "Move Picture in Picture"
 msgstr "Verplaats Picture in Picture"
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
 msgid "Move Picture in Picture"
 msgstr "Verplaats Picture in Picture"
@@ -820,15 +888,21 @@ msgstr "Niet Aanwezig"
 msgid "NIM "
 msgstr "NIM "
 
 msgid "NIM "
 msgstr "NIM "
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "NTSC"
+msgstr "NTSC"
+
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33
+#: ../data/
 msgid "Nameserver"
 msgstr "Nameserver"
 
 msgid "Nameserver"
 msgstr "Nameserver"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31
+#: ../data/
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmask"
 
 msgid "Netmask"
 msgstr "Netmask"
 
@@ -853,7 +927,8 @@ msgstr "Nieuwe versie"
 msgid "Next"
 msgstr "Volgende"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Volgende"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
+#: ../data/
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
@@ -861,7 +936,7 @@ msgstr "Nee"
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
 "Geen Harddisk gevonden of\n"
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
 "Geen Harddisk gevonden of\n"
-"Hardisk is niet Geformateerd."
+"Harddisk is niet Geformateerd."
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
@@ -873,7 +948,7 @@ msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden."
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
-msgstr "Es wurde kein Tuner für die Benutzung eines Diseqc-Rotors eingestellt."
+msgstr "Er is geen tuner ingesteld voor een diseqc motor!"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
@@ -904,8 +979,9 @@ msgstr ""
 "Niks Gevonden!\n"
 "Stel u tuner settings in aub voor u een zoek opdracht geeft."
 
 "Niks Gevonden!\n"
 "Stel u tuner settings in aub voor u een zoek opdracht geeft."
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -926,11 +1002,20 @@ msgstr "Een"
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Online-Upgrade"
 
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Online-Upgrade"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "PAL"
+msgstr "PAL"
+
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:79
+msgid "PIDs"
+msgstr "PIDs"
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakket beheer"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakket beheer"
 
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
+#: ../data/
 msgid "Parental control"
 msgstr "Parental control"
 
 msgid "Parental control"
 msgstr "Parental control"
 
@@ -1071,13 +1156,17 @@ msgstr "Snel"
 msgid "Quickzap"
 msgstr "Snelzappen"
 
 msgid "Quickzap"
 msgstr "Snelzappen"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Wilt u echt stoppen zonder saven?"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
 msgid "Really delete done timers?"
 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Wilt u echt stoppen zonder saven?"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
 msgid "Really delete done timers?"
-msgstr "Wilt u gebruikte timers echt wissen"
+msgstr "Wilt u de gebruikte timers echt wissen"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
 msgid "Really delete this timer?"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
 msgid "Really delete this timer?"
@@ -1124,15 +1213,21 @@ msgstr "Restore"
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "S-Video"
+msgstr "S-Video"
+
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sat"
 msgstr "Za"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sat"
 msgstr "Za"
 
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satelliet"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satelliet"
@@ -1180,6 +1275,11 @@ msgstr "Herhaal Sequence"
 msgid "Service scan type needed"
 msgstr "Kanaalzoek type"
 
 msgid "Service scan type needed"
 msgstr "Kanaalzoek type"
 
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:78
+#: ../data/
+msgid "Serviceinfo"
+msgstr "Service informatie"
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
 msgid "Services"
 msgstr "Kanalen"
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
 msgid "Services"
 msgstr "Kanalen"
@@ -1214,7 +1314,7 @@ msgstr "Gelijkaardige uitzendingen:"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "Single"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "Single"
-msgstr "Single"
+msgstr "Enkel"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
 msgid "Single EPG"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
 msgid "Single EPG"
@@ -1222,13 +1322,13 @@ msgstr "Simple EPG"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
 msgid "Single satellite"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
 msgid "Single satellite"
-msgstr "Single satellite"
+msgstr "Een satelliet"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
 msgid "Single transponder"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
 msgid "Single transponder"
-msgstr "Single transponder"
+msgstr "Een transponder"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
 msgid "Slot "
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
 msgid "Slot "
@@ -1263,7 +1363,7 @@ msgstr "Start"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
 msgid "Start recording?"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
 msgid "Start recording?"
-msgstr "Start Opnemen?"
+msgstr "Start opnemen?"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
 msgid "StartTime"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
 msgid "StartTime"
@@ -1283,7 +1383,7 @@ msgstr "Stap naar west"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
 msgid "Stereo"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
 msgid "Stereo"
-msgstr ""
+msgstr "Stereo"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
@@ -1298,7 +1398,7 @@ msgstr "Timeshift Stoppen?"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
 msgid "Stop playing this movie?"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
 msgid "Stop playing this movie?"
-msgstr "Stop afspelen deze film?"
+msgstr "Stoppen met afspelen van deze film?"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
 msgid "Store position"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
 msgid "Store position"
@@ -1313,6 +1413,7 @@ msgid "Subservice list..."
 msgstr "Subservice lijst..."
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 msgstr "Subservice lijst..."
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sun"
 msgstr "Zo"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sun"
 msgstr "Zo"
@@ -1324,7 +1425,7 @@ msgstr "Zondag"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
 msgid "Swap Services"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
 msgid "Swap Services"
-msgstr ""
+msgstr "Swap Services"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
 msgid "Swedish"
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
 msgid "Swedish"
@@ -1364,7 +1465,7 @@ msgstr "De ingevoerde pincode is fout."
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
 msgid "The pin codes you entered are different."
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
 msgid "The pin codes you entered are different."
-msgstr "De pincodes zijn verschillendt."
+msgstr "De pincodes zijn verschillend."
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "Three"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "Three"
@@ -1375,6 +1476,7 @@ msgid "Threshold"
 msgstr "Drempel"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 msgstr "Drempel"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Thu"
 msgstr "Do"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Thu"
 msgstr "Do"
@@ -1417,6 +1519,7 @@ msgstr "Toneburst A/B"
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Overdragings type"
 
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Overdragings type"
 
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:80
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transponder"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transponder"
@@ -1430,6 +1533,7 @@ msgid "Tries left:"
 msgstr "Probeer links:"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 msgstr "Probeer links:"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Tue"
 msgstr "Di"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Tue"
 msgstr "Di"
@@ -1450,6 +1554,10 @@ msgstr "Tune"
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:81
+msgid "Tuner status"
+msgstr "Tuner status"
+
 #: ../lib/python/Components/Language.py:27
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turks"
 #: ../lib/python/Components/Language.py:27
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turks"
@@ -1478,7 +1586,7 @@ msgid ""
 "Please refer to the user manual.\n"
 "Error: "
 msgstr ""
 "Please refer to the user manual.\n"
 "Error: "
 msgstr ""
-"Kan Hardisk niet formateren.\n"
+"Kan Harddisk niet formateren.\n"
 "Lees handboek na AUB.\n"
 "Fout: "
 
 "Lees handboek na AUB.\n"
 "Fout: "
 
@@ -1490,6 +1598,10 @@ msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Universeel LNB"
 
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Universeel LNB"
 
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Unmount failed"
+msgstr "Unmount mislukt"
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Klaar met Updaten. Dit is het Resultaat:"
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Klaar met Updaten. Dit is het Resultaat:"
@@ -1500,9 +1612,10 @@ msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren."
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
-msgstr ""
+msgstr "Upgrade is klaar. Wilt u nu uw Dreambox rebooten?"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27
+#: ../data/
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)"
 
@@ -1527,6 +1640,7 @@ msgid "W"
 msgstr "W"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
 msgstr "W"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Wed"
 msgstr "Wo"
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Wed"
 msgstr "Wo"
@@ -1545,17 +1659,22 @@ msgstr "Weekdag"
 msgid "West"
 msgstr "West"
 
 msgid "West"
 msgstr "West"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:81
+msgid "YPbPr"
+msgstr "YPbPr"
+
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
 msgid "Year:"
 msgstr "Jaar:"
 
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
 msgid "Year:"
 msgstr "Jaar:"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
+#: ../data/
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
 msgid "You cannot delete this!"
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
 msgid "You cannot delete this!"
-msgstr "U kunt dit niet wissen."
+msgstr "U kunt dit niet wissen!"
 
 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
 msgid "You have to wait for"
 
 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
 msgid "You have to wait for"
@@ -1638,7 +1757,7 @@ msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
 msgid "add to parental protection"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
 msgid "add to parental protection"
-msgstr "voeg toe parental aan  protectie"
+msgstr "voeg toe aan parental beveiliging"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:682
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:682
@@ -1653,8 +1772,8 @@ msgstr ""
 "weet u zeker dat u deze backup wilt\n"
 "terug zetten:\n"
 
 "weet u zeker dat u deze backup wilt\n"
 "terug zetten:\n"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 msgid "back"
 msgstr "Terug"
 
 msgid "back"
 msgstr "Terug"
 
@@ -1680,7 +1799,7 @@ msgstr "Maak afspeellijst leeg"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
 msgid "complex"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
 msgid "complex"
-msgstr ""
+msgstr "complex"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
 msgid "continue"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
 msgid "continue"
@@ -1702,12 +1821,16 @@ msgstr "Verwijder"
 msgid "delete..."
 msgstr "Verwijderen..."
 
 msgid "delete..."
 msgstr "Verwijderen..."
 
+#: ../lib/python/Components/config.py:262
+msgid "disable"
+msgstr "zet uit"
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Verplaats modus uitzetten"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Verplaats modus uitzetten"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
 msgid "do nothing"
 msgstr "doe niks"
 
 msgid "do nothing"
 msgstr "doe niks"
 
@@ -1723,6 +1846,10 @@ msgstr "Klaar!"
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "leeg/onbekent"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "leeg/onbekent"
 
+#: ../lib/python/Components/config.py:262
+msgid "enable"
+msgstr "zet aan"
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "Boeket edit aanzetten"
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "Boeket edit aanzetten"
@@ -1773,14 +1900,15 @@ msgstr "horizontaal"
 
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
 msgid "hour"
 
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
 msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "uur"
 
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
 msgid "hours"
 
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
 msgid "hours"
-msgstr ""
+msgstr "uren"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:300
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:322
 msgid "init module"
 msgstr "Ci-Module initializeren"
 
 msgid "init module"
 msgstr "Ci-Module initializeren"
 
@@ -1797,6 +1925,10 @@ msgstr "links"
 msgid "list"
 msgstr "lijst"
 
 msgid "list"
 msgstr "lijst"
 
+#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:69
+msgid "locked"
+msgstr "op slot"
+
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
 msgid "loopthrough to socket A"
 msgstr "Doorgelust naar socket A"
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
 msgid "loopthrough to socket A"
 msgstr "Doorgelust naar socket A"
@@ -1812,13 +1944,13 @@ msgstr "min"
 
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
 msgid "minute"
 
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
 msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "minuut"
 
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
 msgid "minutes"
 
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
 msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "minuten"
 
 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
 msgid "minutes and"
 
 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
 msgid "minutes and"
@@ -1836,8 +1968,10 @@ msgstr "Volgende Kanaal"
 msgid "next channel in history"
 msgstr "zet volgend kanaal in historie"
 
 msgid "next channel in history"
 msgstr "zet volgend kanaal in historie"
 
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
+#: ../lib/python/Components/config.py:254
 msgid "no"
 msgstr "nee"
 
 msgid "no"
 msgstr "nee"
 
@@ -1845,22 +1979,27 @@ msgstr "nee"
 msgid "no HDD found"
 msgstr "Geen Harddisk gevonden"
 
 msgid "no HDD found"
 msgstr "Geen Harddisk gevonden"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:298
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:320
 msgid "no module found"
 msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
 
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
 msgid "no standby"
 msgid "no module found"
 msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
 
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
 msgid "no standby"
-msgstr ""
+msgstr "geen standby"
 
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
 msgid "no timeout"
 
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
 msgid "no timeout"
-msgstr ""
+msgstr "geen timeout"
 
 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
 msgid "none"
 msgstr "geen"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
 msgid "none"
 msgstr "geen"
 
+#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:71
+msgid "not locked"
+msgstr "niet op slot"
+
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
 msgid "nothing connected"
 msgstr "niks aangesloten"
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
 msgid "nothing connected"
 msgstr "niks aangesloten"
@@ -1868,12 +2007,14 @@ msgstr "niks aangesloten"
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/config.py:258
 msgid "off"
 msgstr "uit"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
 msgid "off"
 msgstr "uit"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/config.py:258
 msgid "on"
 msgstr "aan"
 
 msgid "on"
 msgstr "aan"
 
@@ -1927,7 +2068,7 @@ msgstr "opnemen..."
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
 msgid "remove all new found flags"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
 msgid "remove all new found flags"
-msgstr "verwijder alle nieuw gevonden found flags"
+msgstr "verwijder alle nieuw gevonden flags"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
@@ -1936,11 +2077,11 @@ msgstr "Invoer verwijderen"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
 msgid "remove from parental protection"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
 msgid "remove from parental protection"
-msgstr "Verwijder van parental protectie"
+msgstr "Verwijder van parental beveilging"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
 msgid "remove new found flag"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
 msgid "remove new found flag"
-msgstr "verwijder nieuw gevonden found flag"
+msgstr "verwijder nieuw gevonden flag"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
 msgid "repeated"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
 msgid "repeated"
@@ -1990,18 +2131,18 @@ msgstr "Status"
 
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
 msgid "second"
 
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
 msgid "second"
-msgstr ""
+msgstr "tweede"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
 msgid "second cable of motorized LNB"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
 msgid "second cable of motorized LNB"
-msgstr "second cable of motorized LNB"
+msgstr "tweede kabel van gemotoriseerde LNB"
 
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
 msgid "seconds"
 
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
 msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "seconden"
 
 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
 msgid "seconds."
 
 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
 msgid "seconds."
@@ -2009,11 +2150,11 @@ msgstr "seconden."
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
 msgid "service pin"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
 msgid "service pin"
-msgstr ""
+msgstr "service pin"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
 msgid "setup pin"
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
 msgid "setup pin"
-msgstr ""
+msgstr "setup pin"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397
 msgid "show EPG..."
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397
 msgid "show EPG..."
@@ -2023,9 +2164,9 @@ msgstr "laat EPG zien..."
 msgid "show event details"
 msgstr "laat EPG details zien"
 
 msgid "show event details"
 msgstr "laat EPG details zien"
 
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
 msgid "simple"
 msgstr "simpel"
 
 msgid "simple"
 msgstr "simpel"
 
@@ -2043,7 +2184,7 @@ msgstr "Timeshift starten"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
 msgid "stereo"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
 msgid "stereo"
-msgstr ""
+msgstr "stereo"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
 msgid "stop recording"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
 msgid "stop recording"
@@ -2061,7 +2202,8 @@ msgstr "ga naar filelist"
 msgid "switch to playlist"
 msgstr "ga naar afspeellijst"
 
 msgid "switch to playlist"
 msgstr "ga naar afspeellijst"
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236 ../lib/python/Screens/Wizard.py:237
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:237
 msgid "text"
 msgstr "Text"
 
 msgid "text"
 msgstr "Text"
 
@@ -2079,7 +2221,7 @@ msgstr "onbekende Service"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "until restart"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "until restart"
-msgstr "untillity restart"
+msgstr "tot waneer restart"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "user defined"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "user defined"
@@ -2113,8 +2255,10 @@ msgstr "wekelijks"
 msgid "whitelist"
 msgstr "witte lijst"
 
 msgid "whitelist"
 msgstr "witte lijst"
 
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
+#: ../lib/python/Components/config.py:254
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
@@ -2143,6 +2287,10 @@ msgstr "Backup is gemaakt. Druk op OK om de resultaten te zien."
 msgid "Service"
 msgstr "Streaminfo"
 
 msgid "Service"
 msgstr "Streaminfo"
 
+#: ../data/
+msgid "Initialization..."
+msgstr "Formateren..."
+
 #: ../data/
 msgid "Network setup"
 msgstr "Netwerk instellingen"
 #: ../data/
 msgid "Network setup"
 msgstr "Netwerk instellingen"
@@ -2151,10 +2299,6 @@ msgstr "Netwerk instellingen"
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Games / Plugins"
 
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Games / Plugins"
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to enable the parental control feature or your dreambox?"
-msgstr "Wilt u de parental control optie aanzetten op u dreambox?"
-
 #: ../data/
 msgid ""
 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
 #: ../data/
 msgid ""
 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
@@ -2163,7 +2307,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Voer nu pin code in, en daarna verbergen voor u kinderen.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Voer nu pin code in, en daarna verbergen voor u kinderen.\n"
 "\n"
-"is deze pin goed?"
+"wilt u nu een pin instellen?"
 
 #: ../data/
 msgid "help..."
 
 #: ../data/
 msgid "help..."
@@ -2178,19 +2322,8 @@ msgid "Satconfig"
 msgstr "Tuner instellingen"
 
 #: ../data/
 msgstr "Tuner instellingen"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
-"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
-"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
-"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
-"your settings."
-msgstr ""
-"Sie müssen einen PC mit Ihrer Dreambox verbunden haben. Wenn Sie "
-"weiterführende Informationen benötigen, besuchen Sie die Webseite http://www."
-"dm7025.de.\n"
-"Die Dreambox wird nun ausgeschaltet. Nachdem Sie das Update wie auf der "
-"Webseite beschrieben durchgeführt haben, wird Sie die neue Firmware fragen, "
-"ob Sie die Einstellungen wiederherstellen wollen."
+msgid "Startwizard"
+msgstr "Startwizard"
 
 #: ../data/
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
 
 #: ../data/
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
@@ -2221,12 +2354,8 @@ msgid "NEXT"
 msgstr "VOLGENDE"
 
 #: ../data/
 msgstr "VOLGENDE"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
-"harddisk is not an option for you."
-msgstr ""
-"U heeft schijnbaar geen harddisk in u dreambox. dus backup naar een harddisk "
-"is niet mogelijk voor u."
+msgid "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a harddisk is not an option for you."
+msgstr "U heeft schijnbaar geen harddisk in u dreambox. dus backup naar een harddisk is niet mogelijk voor u."
 
 #: ../data/
 msgid "Deep Standby"
 
 #: ../data/
 msgid "Deep Standby"
@@ -2249,20 +2378,16 @@ msgid "Sound"
 msgstr "Geluid"
 
 #: ../data/
 msgstr "Geluid"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
-"press OK."
-msgstr ""
-"Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie uitkiezen. En "
-"daarna op OK druken."
+msgid "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, press OK."
+msgstr "Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie uitkiezen. En daarna op OK druken."
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
 
 #: ../data/
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "Nee, doe niks"
+msgid "Setup"
+msgstr "Instellingen"
 
 #: ../data/
 msgid "#000000"
 
 #: ../data/
 msgid "#000000"
@@ -2270,7 +2395,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Infobar timeout"
 
 #: ../data/
 msgid "Infobar timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Infobar timeout"
 
 #: ../data/
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 
 #: ../data/
 msgid "Use wizard to set up basic features"
@@ -2285,8 +2410,8 @@ msgid "#bab329"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Startwizard"
-msgstr ""
+msgid "Sat / Dish Setup"
+msgstr "Sat-/Schotel instellingen"
 
 #: ../data/
 msgid "#ffffff"
 
 #: ../data/
 msgid "#ffffff"
@@ -2297,27 +2422,24 @@ msgid ""
 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
 "Please press OK to start the backup now."
 msgstr ""
 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
 "Please press OK to start the backup now."
 msgstr ""
-"U heeft gekozen backup naar usb stick. U kunt beter naar een harddisk "
-"backuppen!\n"
+"U heeft gekozen backup naar usb stick. U kunt beter naar een harddisk backuppen!\n"
 "Druk op OK om de backup te starten."
 
 #: ../data/
 "Druk op OK om de backup te starten."
 
 #: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr "Mute"
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "De wizard is nu klaar."
 
 #: ../data/
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanaal Zoeken"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanaal Zoeken"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
-"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
-"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
-msgstr ""
-"Welkom bij de Image upgrade wizard. De wizard zal u assisteren bij het "
-"upgrade van de firmware in u Dreambox door een backup mogelijkheid voor u "
-"huidige settings en een korte uitleg hoe uw firmware te upgraden."
+msgid "Mute"
+msgstr "Mute"
+
+#: ../data/
+msgid "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
+msgstr "Welkom bij de Image upgrade wizard. De wizard zal u assisteren bij het upgrade van de firmware in u Dreambox door een backup mogelijkheid voor u huidige settings en een korte uitleg hoe uw firmware te upgraden."
 
 #: ../data/
 msgid "Keyboard Map"
 
 #: ../data/
 msgid "Keyboard Map"
@@ -2331,16 +2453,6 @@ msgstr "Laat meerdere boeketten toe"
 msgid "Keyboard Setup"
 msgstr "Toetsenbord instelling"
 
 msgid "Keyboard Setup"
 msgstr "Toetsenbord instelling"
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
-msgstr ""
-"Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
-"\n"
-"Einstellungen für Tuner A"
-
 #: ../data/
 msgid "Dish"
 msgstr "Schotel"
 #: ../data/
 msgid "Dish"
 msgstr "Schotel"
@@ -2349,6 +2461,10 @@ msgstr "Schotel"
 msgid "Margin after record"
 msgstr "Marge na opnemen (minuten)"
 
 msgid "Margin after record"
 msgstr "Marge na opnemen (minuten)"
 
+#: ../data/
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "Nee, alleen Dreambox starten"
+
 #: ../data/
 msgid "#ffffffff"
 msgstr ""
 #: ../data/
 msgid "#ffffffff"
 msgstr ""
@@ -2378,16 +2494,24 @@ msgid "Manual Scan"
 msgstr "Handmatig zoeken"
 
 #: ../data/
 msgstr "Handmatig zoeken"
 
 #: ../data/
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "Timer gestuurde opname"
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"Welkom.\n"
+"\n"
+"De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n"
+"Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te gaan."
 
 #: ../data/
 msgid "RC Menu"
 msgstr "Afstands bediening menu"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "RC Menu"
 msgstr "Afstands bediening menu"
 
 #: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "Nee, alleen Dreambox starten"
+msgid "SNR:"
+msgstr "SNR:"
 
 #: ../data/
 msgid "Network..."
 
 #: ../data/
 msgid "Network..."
@@ -2409,10 +2533,6 @@ msgstr "BER:"
 msgid "Standby / Restart"
 msgstr "Standby / Restart"
 
 msgid "Standby / Restart"
 msgstr "Standby / Restart"
 
-#: ../data/
-msgid "Standby"
-msgstr "Standby"
-
 #: ../data/
 msgid "EPG Selection"
 msgstr "EPG Selectie"
 #: ../data/
 msgid "EPG Selection"
 msgstr "EPG Selectie"
@@ -2434,12 +2554,12 @@ msgid "Brightness"
 msgstr "Helderheid"
 
 #: ../data/
 msgstr "Helderheid"
 
 #: ../data/
-msgid "Parental control services Editor"
-msgstr "Parental controle services Editor"
+msgid "Standby"
+msgstr "Standby"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Ja, doe nu een handmatigge scan"
+msgid "Parental control services Editor"
+msgstr "Parental controle services Editor"
 
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
 
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
@@ -2462,8 +2582,12 @@ msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Ja, laat de tutorial zien"
 
 #: ../data/
 msgstr "Ja, laat de tutorial zien"
 
 #: ../data/
-msgid "Show infobar on skip forward/backward"
-msgstr "Laat infobar zien bij skip vooruit/achteruit"
+msgid ""
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+"U hebt gekozen om backuppen naar u compact flash kaart. de CF kaar moet in het slot zitten. Er word niet gecontroleerd of er wat op staat. Daarom  is het beter te backuppen naar u harddisk!\n"
+"Druk op OK aub backuppen te starten."
 
 #: ../data/
 msgid "Color Format"
 
 #: ../data/
 msgid "Color Format"
@@ -2482,17 +2606,21 @@ msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "SNR:"
-msgstr "SNR:"
+msgid "Harddisk setup"
+msgstr "Harddisk setup"
 
 #: ../data/
 msgid "Timeshift"
 
 #: ../data/
 msgid "Timeshift"
-msgstr ""
+msgstr "Timeshift"
 
 #: ../data/
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Downloadbare plugins"
 
 
 #: ../data/
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Downloadbare plugins"
 
+#: ../data/
+msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?"
+
 #: ../data/
 msgid "Subservices"
 msgstr "Subservices"
 #: ../data/
 msgid "Subservices"
 msgstr "Subservices"
@@ -2505,13 +2633,9 @@ msgstr "Parental control setup"
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tijdzone"
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tijdzone"
 
-#: ../data/
-msgid "Message"
-msgstr "Bericht"
-
 #: ../data/
 msgid "About..."
 #: ../data/
 msgid "About..."
-msgstr "About..."
+msgstr "Over..."
 
 #: ../data/
 msgid "Seek"
 
 #: ../data/
 msgid "Seek"
@@ -2526,32 +2650,32 @@ msgid "Language..."
 msgstr "Taal..."
 
 #: ../data/
 msgstr "Taal..."
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
-"settings now."
-msgstr ""
-"Terug zetten van de settings is klaar. Druk op OK om de terug gezette "
-"settings te activeren."
+msgid "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored settings now."
+msgstr "Terug zetten van de settings is klaar. Druk op OK om de terug gezette settings te activeren."
 
 #: ../data/
 msgid "A/V Settings"
 msgstr "A/V-instellingen"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "A/V Settings"
 msgstr "A/V-instellingen"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
-"displayed."
-msgstr ""
-"Door op de OK Knop van de afstands bediening te drukken, word de infobar "
-"zichtbaar"
+msgid "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being displayed."
+msgstr "Door op de OK Knop van de afstands bediening te drukken, word de infobar zichtbaar"
 
 #: ../data/
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanaal zoeken"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Service scan"
 msgstr "Kanaal zoeken"
 
 #: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
-msgstr "De wizard is is nu klaar."
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "Ja, doe nu een handmatigge scan"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update instructions from the website, your new firmware will ask you to restore your settings."
+msgstr ""
+"U moet een PC verbonden hebben met u Dreambox. Als u meer informatie wilt hebben, dan kunt u naar  Website http://www.dm7025.de.\n"
+"De dreambox word nu uitgezet. Nadat u de update hebt uitgevoerd zoals op de website beschreven is, de nieuwe firmware zal u vragen of u de settings terug wilt zetten."
 
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
 
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
@@ -2574,12 +2698,8 @@ msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
 #: ../data/
 msgstr "Kontrast"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
-"backup now."
-msgstr ""
-"U heeft gekozen om  te backuppen naar u harddisk. Druk op OK aub backuppen "
-"te starten."
+msgid "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the backup now."
+msgstr "U heeft gekozen om  te backuppen naar u harddisk. Druk op OK aub om het backuppen te starten."
 
 #: ../data/
 msgid "Timer selection"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer selection"
@@ -2590,16 +2710,8 @@ msgid "Repeat"
 msgstr "Herhaling"
 
 #: ../data/
 msgstr "Herhaling"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
-"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
-"to the harddisk!\n"
-"Please press OK to start the backup now."
-msgstr ""
-"U hebt gekozen om backuppen naar u compact flash kaart. de CF kaar moet in "
-"het slot zitten. Er word niet gecontroleerd of er wat op staat. Daarom  is "
-"het beter te backuppen naar u harddisk!\n"
-"Druk op OK aub backuppen te starten."
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgstr "Laat infobar zien bij skip vooruit/achteruit"
 
 #: ../data/
 msgid "Network Setup"
 
 #: ../data/
 msgid "Network Setup"
@@ -2609,21 +2721,13 @@ msgstr "Netwerk instellingen"
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Ergens anders"
 
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Ergens anders"
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "wilt u nu naar kanalen zoeken?"
-
 #: ../data/
 msgid "Timer log"
 msgstr "Timer Log"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Timer log"
 msgstr "Timer Log"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
-"process."
-msgstr ""
-"U backup is geslaagd. We gaan nu verder met uitleggen hoe het  upgrade "
-"process werkt."
+msgid "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade process."
+msgstr "U backup is geslaagd. We gaan nu verder met uitleggen hoe het  upgrade process werkt."
 
 #: ../data/
 msgid "PiPSetup"
 
 #: ../data/
 msgid "PiPSetup"
@@ -2670,9 +2774,8 @@ msgid "InfoBar"
 msgstr "InfoBar"
 
 #: ../data/
 msgstr "InfoBar"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
-msgstr "De wizard kan u huidige settings backuppen. Wilt u nu  backuppen?"
+msgid "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgstr "De wizard kan u huidige settings backuppen. Wilt u nu een backup maken?"
 
 #: ../data/
 msgid "Exit wizard"
 
 #: ../data/
 msgid "Exit wizard"
@@ -2683,12 +2786,12 @@ msgid "Media player"
 msgstr "Media Player"
 
 #: ../data/
 msgstr "Media Player"
 
 #: ../data/
-msgid "Timer sanity error"
-msgstr "Timer sanity error"
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr "JA, Nu afsluiten."
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Serviceinfo"
-msgstr "Service informatie"
+msgid "Timer sanity error"
+msgstr "Timer sanity error"
 
 #: ../data/
 msgid "Show infobar on channel change"
 
 #: ../data/
 msgid "Show infobar on channel change"
@@ -2724,7 +2827,7 @@ msgstr "MEER"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, do an automatic scan now"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, do an automatic scan now"
-msgstr "Ja, Doe nu een automatische scan"
+msgstr "Ja, doe nu een automatische scan"
 
 #: ../data/
 msgid "Information"
 
 #: ../data/
 msgid "Information"
@@ -2732,7 +2835,7 @@ msgstr "Informatie"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, do a manual scan now"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, do a manual scan now"
-msgstr "Ja, Doe nu een handmattige scan"
+msgstr "Ja, doe nu een handmattige scan"
 
 #: ../data/
 msgid "USB"
 
 #: ../data/
 msgid "USB"
@@ -2744,7 +2847,7 @@ msgstr "Inverteer LCD"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to restore your settings?"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to restore your settings?"
-msgstr "Restore u settings?"
+msgstr "Wilt u uw settings nu terug zetten?"
 
 #: ../data/
 msgid "Please set up tuner B"
 
 #: ../data/
 msgid "Please set up tuner B"
@@ -2807,21 +2910,12 @@ msgid "Alpha"
 msgstr "Transparantie"
 
 #: ../data/
 msgstr "Transparantie"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-msgstr ""
-"Welkom.\n"
-"\n"
-"De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n"
-"Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te "
-"gaan."
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "Timer gestuurde opname"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "Instellingen"
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Nee, doe niks"
 
 #: ../data/
 msgid "This is unsupported at the moment."
 
 #: ../data/
 msgid "This is unsupported at the moment."
@@ -2835,6 +2929,10 @@ msgstr "Over"
 msgid "config menu"
 msgstr "Configuratie menu"
 
 msgid "config menu"
 msgstr "Configuratie menu"
 
+#: ../data/
+msgid "Message"
+msgstr "Bericht"
+
 #: ../data/
 msgid "Finetune"
 msgstr "Finetune."
 #: ../data/
 msgid "Finetune"
 msgstr "Finetune."
@@ -2851,10 +2949,6 @@ msgstr "Tijd/Datum Invoer"
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC:"
 
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC:"
 
-#: ../data/
-msgid "Sat / Dish Setup"
-msgstr "Sat-/Schotel instellingen"
-
 #: ../data/
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "Wilt u nu zoeken?"
 #: ../data/
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "Wilt u nu zoeken?"
@@ -2872,28 +2966,34 @@ msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
 #: ../data/
 msgstr "Audio"
 
 #: ../data/
-msgid "Harddisk..."
-msgstr "Harddisk..."
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "wilt u nu naar kanalen zoeken?"
 
 #: ../data/
 msgid "NOW"
 msgstr "NU"
 
 
 #: ../data/
 msgid "NOW"
 msgstr "NU"
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, perform a shutdown now."
-msgstr "JA, Nu afsluiten."
-
 #: ../data/
 msgid ""
 #: ../data/
 msgid ""
-"After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
-"Refer to your dreambox's manual on how to do that."
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Wanneer de start wizard klaar is,Moet u  een kanaal beveiligen. Kijk in u "
-"dreambox gebruiks aanwijzijng hoe dat te doen ."
+"Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
+"\n"
+"Einstellungen für Tuner A"
+
+#: ../data/
+msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
+msgstr "Wilt u de parental control optie aanzetten op u dreambox?"
+
+#: ../data/
+msgid "After the start wizard is completed, you need to protect single services. Refer to your dreambox's manual on how to do that."
+msgstr "Wanneer de start wizard klaar is,Moet u  een kanaal beveiligen. Kijk in u dreambox gebruiks aanwijzijng hoe dat te doen ."
 
 #: ../data/
 msgid "Harddisk standby after"
 
 #: ../data/
 msgid "Harddisk standby after"
-msgstr ""
+msgstr "Harddisk standby na"
 
 #: ../data/
 msgid "#0064c7"
 
 #: ../data/
 msgid "#0064c7"
@@ -2907,128 +3007,88 @@ msgstr "MediaPlayer"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Wilt u opnieuw handmatig zoeken?"
 
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Wilt u opnieuw handmatig zoeken?"
 
-#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-#~ msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?"
-
+#~ msgid "Harddisk..."
+#~ msgstr "Harddisk..."
 #~ msgid "Remember service pin"
 #~ msgstr "Onthoud service pin"
 #~ msgid "Remember service pin"
 #~ msgstr "Onthoud service pin"
-
 #~ msgid "Cable provider"
 #~ msgstr "Kabel provider"
 #~ msgid "Cable provider"
 #~ msgstr "Kabel provider"
-
 #~ msgid "Classic"
 #~ msgstr "klassiek"
 #~ msgid "Classic"
 #~ msgstr "klassiek"
-
 #~ msgid "Default"
 #~ msgstr "Standaard"
 #~ msgid "Default"
 #~ msgstr "Standaard"
-
 #~ msgid "Equal to Socket A"
 #~ msgstr "Gelijk aan tuner A"
 #~ msgid "Equal to Socket A"
 #~ msgstr "Gelijk aan tuner A"
-
 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
 #~ msgstr "Loopthrough met Tuner A"
 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
 #~ msgstr "Loopthrough met Tuner A"
-
 #~ msgid "Nothing connected"
 #~ msgstr "Niks aangesloten"
 #~ msgid "Nothing connected"
 #~ msgstr "Niks aangesloten"
-
 #~ msgid "Predefined satellite"
 #~ msgstr "Vooraf bepaalde satellite"
 #~ msgid "Predefined satellite"
 #~ msgstr "Vooraf bepaalde satellite"
-
 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 #~ msgstr "Tweede kabel van Rotor"
 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
 #~ msgstr "Tweede kabel van Rotor"
-
 #~ msgid "Simple"
 #~ msgstr "Simpel"
 #~ msgid "Simple"
 #~ msgstr "Simpel"
-
 #~ msgid "Swap services"
 #~ msgstr "Swap services"
 #~ msgid "Swap services"
 #~ msgstr "Swap services"
-
 #~ msgid "add bouquet..."
 #~ msgstr "Bouquet hinzufügen..."
 #~ msgid "add bouquet..."
 #~ msgstr "Bouquet hinzufügen..."
-
 #~ msgid "remove bouquet"
 #~ msgstr "Bouquet entfernen"
 #~ msgid "remove bouquet"
 #~ msgstr "Bouquet entfernen"
-
 #~ msgid "remove service"
 #~ msgstr "Kanal löschen"
 #~ msgid "remove service"
 #~ msgstr "Kanal löschen"
-
 #~ msgid "Hide error windows"
 #~ msgstr "Fehlerfenster verstecken"
 #~ msgid "Hide error windows"
 #~ msgstr "Fehlerfenster verstecken"
-
 #~ msgid "Show Satposition"
 #~ msgstr "Zeige Satposition"
 #~ msgid "Show Satposition"
 #~ msgstr "Zeige Satposition"
-
 #~ msgid "Visualize positioner movement"
 #~ msgstr "Rotorbewegungen anzeigen"
 #~ msgid "Visualize positioner movement"
 #~ msgstr "Rotorbewegungen anzeigen"
-
 #~ msgid "Audio / Video"
 #~ msgstr "Audio / Video"
 #~ msgid "Audio / Video"
 #~ msgstr "Audio / Video"
-
 #~ msgid "Record Splitsize"
 #~ msgstr "Splitgrösse der Aufnamen"
 #~ msgid "Record Splitsize"
 #~ msgstr "Splitgrösse der Aufnamen"
-
 #~ msgid "Auto show inforbar"
 #~ msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen"
 #~ msgid "Auto show inforbar"
 #~ msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen"
-
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "Netzwerk"
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "Netzwerk"
-
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "Invertieren"
 #~ msgid "Invert"
 #~ msgstr "Invertieren"
-
 #~ msgid "use power delta"
 #~ msgstr "Stromdelta verwenden"
 #~ msgid "use power delta"
 #~ msgstr "Stromdelta verwenden"
-
 #~ msgid "Fast zapping"
 #~ msgstr "Schnelles Umschalten"
 #~ msgid "Fast zapping"
 #~ msgstr "Schnelles Umschalten"
-
 #~ msgid "Usage Settings"
 #~ msgstr "Bedieneinstellungen"
 #~ msgid "Usage Settings"
 #~ msgstr "Bedieneinstellungen"
-
 #~ msgid "UHF Modulator"
 #~ msgstr "UHF-Modulator"
 #~ msgid "UHF Modulator"
 #~ msgstr "UHF-Modulator"
-
 #~ msgid "Enigma1 like radiomode"
 #~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus"
 #~ msgid "Enigma1 like radiomode"
 #~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus"
-
 #~ msgid "LCD"
 #~ msgstr "LCD"
 #~ msgid "LCD"
 #~ msgstr "LCD"
-
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
 #~ msgid "Ask before zapping"
 #~ msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
-
 #~ msgid "Parental Lock"
 #~ msgstr "Jugendschutz"
 #~ msgid "Parental Lock"
 #~ msgstr "Jugendschutz"
-
 #~ msgid "Skip confirmations"
 #~ msgstr "Bestätigungen überspringen"
 #~ msgid "Skip confirmations"
 #~ msgstr "Bestätigungen überspringen"
-
 #~ msgid "Setup Lock"
 #~ msgstr "Setup-Sperre"
 #~ msgid "Setup Lock"
 #~ msgstr "Setup-Sperre"
-
 #~ msgid "Expert Setup"
 #~ msgstr "Experteneinstellungen"
 #~ msgid "Expert Setup"
 #~ msgstr "Experteneinstellungen"
-
 #~ msgid "Language"
 #~ msgstr "Sprache"
 #~ msgid "Language"
 #~ msgstr "Sprache"
-
 #~ msgid "Parental Control"
 #~ msgstr "Jugendschutz"
 #~ msgid "Parental Control"
 #~ msgstr "Jugendschutz"
-
 #~ msgid "Multi bouquets"
 #~ msgstr "Mehrere Bouquets"
 #~ msgid "Multi bouquets"
 #~ msgstr "Mehrere Bouquets"
-
 #~ msgid "Usage settings"
 #~ msgstr "Bedieneinstellungen"
 #~ msgid "Usage settings"
 #~ msgstr "Bedieneinstellungen"
-
 #~ msgid "Timeshift not possible!"
 #~ msgstr "Timeshift nicht möglich!"
 #~ msgid "Timeshift not possible!"
 #~ msgstr "Timeshift nicht möglich!"
-
 #~ msgid "open service list"
 #~ msgstr "Kanalliste öffnen"
 #~ msgid "open service list"
 #~ msgstr "Kanalliste öffnen"
-
 #~ msgid "Timeshifting"
 #~ msgstr "Timeshift"
 #~ msgid "Timeshifting"
 #~ msgstr "Timeshift"
-
 #~ msgid "Satelliteconfig"
 #~ msgstr "Satelliteneinstellungen"
 #~ msgid "Satelliteconfig"
 #~ msgstr "Satelliteneinstellungen"
+