update danish language
[enigma2.git] / po / nl.po
index 4c4f514c61b63a09ef1d05b0bb3fd397cf94570d..4ed52d6651b2aaf2efaeba8e690c9af75c67c593 100755 (executable)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-19 01:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-18 22:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-19 16:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-19 16:30+0100\n"
 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,9 +38,9 @@ msgstr ""
 msgid "%d min"
 msgstr "%d min"
 
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr "%d.%B %Y"
 
@@ -94,6 +94,22 @@ msgstr "12V Uigang"
 msgid "13 V"
 msgstr "13 V"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:89
+msgid "16:10 Letterbox"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:90
+msgid "16:10 PanScan"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:87
+msgid "16:9"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:88
+msgid "16:9 always"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
 msgid "18 V"
 msgstr "18 V"
@@ -102,6 +118,14 @@ msgstr "18 V"
 msgid "30 minutes"
 msgstr "30 minuten"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:85
+msgid "4:3 Letterbox"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:86
+msgid "4:3 PanScan"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "5 minutes"
 msgstr "5 minuten"
@@ -112,9 +136,10 @@ msgstr "60 minuten"
 
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
 msgid "<unknown>"
-msgstr "<onbekent>"
+msgstr "<onbekend>"
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:118
+#: ../lib/python/Screens/Menu.py:126 ../lib/python/Screens/Menu.py:166
+#: ../lib/python/Screens/Menu.py:169 ../lib/python/Screens/Setup.py:118
 msgid "??"
 msgstr ""
 
@@ -166,8 +191,8 @@ msgstr "Toevoegen"
 msgid "Add files to playlist"
 msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst"
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
 msgid "Add timer"
 msgstr "Timerinstellen"
 
@@ -200,7 +225,7 @@ msgstr "Artist:"
 msgid "Audio Options..."
 msgstr "Audio Opties..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
@@ -210,7 +235,7 @@ msgstr "Audio Opties..."
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 ../lib/python/Screens/Ci.py:22
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
@@ -262,12 +287,16 @@ msgstr "C-Band"
 msgid "CF Drive"
 msgstr "CF Drive"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "CVBS"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
 msgid "Cable"
 msgstr "Kabel"
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
 msgid "Cancel"
@@ -275,7 +304,7 @@ msgstr "Stoppen"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
 msgid "Capacity: "
-msgstr "Groote van harddisk: "
+msgstr "Grootte van harddisk: "
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
 msgid "Catalan"
@@ -320,7 +349,7 @@ msgstr "Opruimen"
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
 msgid "Clear before scan"
-msgstr "Maak scoon, Voor start zoeken"
+msgstr "Schoonmaken, voor u start met kanalen zoeken?"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
 msgid "Clear log"
@@ -341,7 +370,7 @@ msgstr "Commando Volgorde"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
 msgid "Committed DiSEqC command"
-msgstr "Comitted DiSEqC Bevel"
+msgstr "Comitted DiSEqC commando"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
@@ -356,7 +385,15 @@ msgstr "Konfiguratie"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
 msgid "Conflicting timer"
-msgstr "Timer Konflikt!!"
+msgstr "Timer conflict!!"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Create movie folder failed"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Creating partition failed"
+msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
 msgid "Current version:"
@@ -384,7 +421,7 @@ msgstr "Verwijderen"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
 msgid "Delete entry"
-msgstr "Verwijder Invoer"
+msgstr "Verwijder invoer"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
 msgid "Delete failed!"
@@ -420,7 +457,7 @@ msgstr "DiSEqC-Mode"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
 msgid "DiSEqC repeats"
-msgstr "DiSEqC Herhaling"
+msgstr "DiSEqC herhaling"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
 msgid "Disable"
@@ -460,8 +497,8 @@ msgid ""
 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
 "All data on the disk will be lost!"
 msgstr ""
-"Wilt u echt de HDD foramateren?\n"
-"Alle data op de HDD gaat dan verloren!!"
+"Wilt u echt de harddisk formateren?\n"
+"Alle data op de harddisk gaat dan verloren!!"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
 msgid ""
@@ -494,7 +531,7 @@ msgstr "Downloadable nieuwe plugins"
 
 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
-msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..."
+msgstr "Binnenhalen plugin informatie. Een ogenblik aub..."
 
 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
 msgid "Dutch"
@@ -538,9 +575,9 @@ msgstr "Einde"
 msgid "EndTime"
 msgstr "Eindtijd"
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:59
 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 msgid "English"
 msgstr "Engels"
 
@@ -552,6 +589,10 @@ msgstr "Ga naar hoofd menu..."
 msgid "Enter the service pin"
 msgstr "Voer de service pin in"
 
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Everything is fine"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/Console.py:43
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr "Uitvoeren extern Commando"
@@ -592,6 +633,7 @@ msgid "Frequency"
 msgstr "Frequentie"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Fri"
 msgstr "Vr"
@@ -618,8 +660,8 @@ msgstr "Gateway"
 msgid "Genre:"
 msgstr "Genre:"
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
 msgid "German"
 msgstr "Duits"
 
@@ -662,6 +704,12 @@ msgstr "IP-Adres"
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Iceland"
 
+#: ../lib/python/Screens/Scart.py:21
+msgid ""
+"If you see this, something is wrong with\n"
+"your scart connection. Press OK to return."
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr "Image-Upgrade"
@@ -722,7 +770,7 @@ msgstr "LOF/H"
 msgid "LOF/L"
 msgstr "LOF/L"
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:54 ../data/
 msgid "Language selection"
 msgstr "Taal Keuze"
 
@@ -760,6 +808,10 @@ msgstr "Lengtegraad"
 msgid "Manual transponder"
 msgstr "Handmatige transponder"
 
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Mkfs failed"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
 msgid "Model: "
 msgstr "Model:"
@@ -771,6 +823,7 @@ msgid "Modulation"
 msgstr "Modulatie"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Mon"
 msgstr "Ma"
@@ -784,6 +837,10 @@ msgstr "Maandag tot Vrijdag"
 msgid "Monday"
 msgstr "Maandag"
 
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Mount failed"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
 msgid "Move Picture in Picture"
 msgstr "Verplaats Picture in Picture"
@@ -820,6 +877,10 @@ msgstr "Niet Aanwezig"
 msgid "NIM "
 msgstr "NIM "
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "NTSC"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
@@ -861,7 +922,7 @@ msgstr "Nee"
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
 "Geen Harddisk gevonden of\n"
-"Hardisk is niet Geformateerd."
+"Harddisk is niet Geformateerd."
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
@@ -873,7 +934,7 @@ msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden."
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
-msgstr "Es wurde kein Tuner für die Benutzung eines Diseqc-Rotors eingestellt."
+msgstr "Er is geen tuner ingesteld voor een diseqc motor!"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
@@ -904,8 +965,8 @@ msgstr ""
 "Niks Gevonden!\n"
 "Stel u tuner settings in aub voor u een zoek opdracht geeft."
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
@@ -926,6 +987,14 @@ msgstr "Een"
 msgid "Online-Upgrade"
 msgstr "Online-Upgrade"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "PAL"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:79
+msgid "PIDs"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
 msgid "Packet management"
 msgstr "Pakket beheer"
@@ -1071,13 +1140,17 @@ msgstr "Snel"
 msgid "Quickzap"
 msgstr "Snelzappen"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "RGB"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Wilt u echt stoppen zonder saven?"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
 msgid "Really delete done timers?"
-msgstr "Wilt u gebruikte timers echt wissen"
+msgstr "Wilt u de gebruikte timers echt wissen"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
 msgid "Really delete this timer?"
@@ -1124,15 +1197,20 @@ msgstr "Restore"
 msgid "Right"
 msgstr "Rechts"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "S-Video"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sat"
 msgstr "Za"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
 msgid "Satellite"
 msgstr "Satelliet"
@@ -1180,6 +1258,10 @@ msgstr "Herhaal Sequence"
 msgid "Service scan type needed"
 msgstr "Kanaalzoek type"
 
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:78 ../data/
+msgid "Serviceinfo"
+msgstr "Service informatie"
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
 msgid "Services"
 msgstr "Kanalen"
@@ -1214,7 +1296,7 @@ msgstr "Gelijkaardige uitzendingen:"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
 msgid "Single"
-msgstr "Single"
+msgstr "Enkel"
 
 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
 msgid "Single EPG"
@@ -1222,13 +1304,13 @@ msgstr "Simple EPG"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
 msgid "Single satellite"
-msgstr "Single satellite"
+msgstr "Een satelliet"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
 msgid "Single transponder"
-msgstr "Single transponder"
+msgstr "Een transponder"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
 msgid "Slot "
@@ -1263,7 +1345,7 @@ msgstr "Start"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
 msgid "Start recording?"
-msgstr "Start Opnemen?"
+msgstr "Start opnemen?"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
 msgid "StartTime"
@@ -1298,7 +1380,7 @@ msgstr "Timeshift Stoppen?"
 
 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
 msgid "Stop playing this movie?"
-msgstr "Stop afspelen deze film?"
+msgstr "Stoppen met afspelen van deze film?"
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
 msgid "Store position"
@@ -1313,6 +1395,7 @@ msgid "Subservice list..."
 msgstr "Subservice lijst..."
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sun"
 msgstr "Zo"
@@ -1364,7 +1447,7 @@ msgstr "De ingevoerde pincode is fout."
 
 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
 msgid "The pin codes you entered are different."
-msgstr "De pincodes zijn verschillendt."
+msgstr "De pincodes zijn verschillend."
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
 msgid "Three"
@@ -1375,6 +1458,7 @@ msgid "Threshold"
 msgstr "Drempel"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Thu"
 msgstr "Do"
@@ -1417,6 +1501,7 @@ msgstr "Toneburst A/B"
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "Overdragings type"
 
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:80
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
 msgid "Transponder"
 msgstr "Transponder"
@@ -1430,6 +1515,7 @@ msgid "Tries left:"
 msgstr "Probeer links:"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Tue"
 msgstr "Di"
@@ -1450,6 +1536,10 @@ msgstr "Tune"
 msgid "Tuner"
 msgstr "Tuner"
 
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:81
+msgid "Tuner status"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Components/Language.py:27
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turks"
@@ -1478,7 +1568,7 @@ msgid ""
 "Please refer to the user manual.\n"
 "Error: "
 msgstr ""
-"Kan Hardisk niet formateren.\n"
+"Kan Harddisk niet formateren.\n"
 "Lees handboek na AUB.\n"
 "Fout: "
 
@@ -1490,6 +1580,10 @@ msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "Universeel LNB"
 
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Unmount failed"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Klaar met Updaten. Dit is het Resultaat:"
@@ -1500,7 +1594,7 @@ msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren."
 
 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67
 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
-msgstr ""
+msgstr "Upgrade is klaar. Wilt u nu uw Dreambox rebooten?"
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
 msgid "Use DHCP"
@@ -1527,6 +1621,7 @@ msgid "W"
 msgstr "W"
 
 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Wed"
 msgstr "Wo"
@@ -1545,6 +1640,10 @@ msgstr "Weekdag"
 msgid "West"
 msgstr "West"
 
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:81
+msgid "YPbPr"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
 msgid "Year:"
 msgstr "Jaar:"
@@ -1555,7 +1654,7 @@ msgstr "Ja"
 
 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
 msgid "You cannot delete this!"
-msgstr "U kunt dit niet wissen."
+msgstr "U kunt dit niet wissen!"
 
 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
 msgid "You have to wait for"
@@ -1638,7 +1737,7 @@ msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
 msgid "add to parental protection"
-msgstr "voeg toe parental aan  protectie"
+msgstr "voeg toe aan parental beveiliging"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:682
@@ -1653,8 +1752,8 @@ msgstr ""
 "weet u zeker dat u deze backup wilt\n"
 "terug zetten:\n"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 msgid "back"
 msgstr "Terug"
 
@@ -1702,12 +1801,16 @@ msgstr "Verwijder"
 msgid "delete..."
 msgstr "Verwijderen..."
 
+#: ../lib/python/Components/config.py:262
+msgid "disable"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
 msgid "disable move mode"
 msgstr "Verplaats modus uitzetten"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
 msgid "do nothing"
 msgstr "doe niks"
 
@@ -1723,6 +1826,10 @@ msgstr "Klaar!"
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "leeg/onbekent"
 
+#: ../lib/python/Components/config.py:262
+msgid "enable"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
 msgid "enable bouquet edit"
 msgstr "Boeket edit aanzetten"
@@ -1773,12 +1880,12 @@ msgstr "horizontaal"
 
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
 msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "uur"
 
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
 msgid "hours"
-msgstr ""
+msgstr "uren"
 
 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
 msgid "init module"
@@ -1797,6 +1904,10 @@ msgstr "links"
 msgid "list"
 msgstr "lijst"
 
+#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:69
+msgid "locked"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
 msgid "loopthrough to socket A"
 msgstr "Doorgelust naar socket A"
@@ -1812,13 +1923,13 @@ msgstr "min"
 
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
 msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "minuut"
 
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
 msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "minuten"
 
 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
 msgid "minutes and"
@@ -1836,8 +1947,10 @@ msgstr "Volgende Kanaal"
 msgid "next channel in history"
 msgstr "zet volgend kanaal in historie"
 
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
+#: ../lib/python/Components/config.py:254
 msgid "no"
 msgstr "nee"
 
@@ -1851,16 +1964,20 @@ msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
 
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
 msgid "no standby"
-msgstr ""
+msgstr "geen standby"
 
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
 msgid "no timeout"
-msgstr ""
+msgstr "geen timeout"
 
 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
 msgid "none"
 msgstr "geen"
 
+#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:71
+msgid "not locked"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
 msgid "nothing connected"
 msgstr "niks aangesloten"
@@ -1868,12 +1985,14 @@ msgstr "niks aangesloten"
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/config.py:258
 msgid "off"
 msgstr "uit"
 
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/config.py:258
 msgid "on"
 msgstr "aan"
 
@@ -1927,7 +2046,7 @@ msgstr "opnemen..."
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
 msgid "remove all new found flags"
-msgstr "verwijder alle nieuw gevonden found flags"
+msgstr "verwijder alle nieuw gevonden flags"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
@@ -1936,11 +2055,11 @@ msgstr "Invoer verwijderen"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
 msgid "remove from parental protection"
-msgstr "Verwijder van parental protectie"
+msgstr "Verwijder van parental beveilging"
 
 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
 msgid "remove new found flag"
-msgstr "verwijder nieuw gevonden found flag"
+msgstr "verwijder nieuw gevonden flag"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
 msgid "repeated"
@@ -1990,18 +2109,18 @@ msgstr "Status"
 
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
 msgid "second"
-msgstr ""
+msgstr "tweede"
 
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
 msgid "second cable of motorized LNB"
-msgstr "second cable of motorized LNB"
+msgstr "tweede kabel van gemotoriseerde LNB"
 
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13
 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
 msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "seconden"
 
 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
 msgid "seconds."
@@ -2023,9 +2142,9 @@ msgstr "laat EPG zien..."
 msgid "show event details"
 msgstr "laat EPG details zien"
 
-#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
 msgid "simple"
 msgstr "simpel"
 
@@ -2079,7 +2198,7 @@ msgstr "onbekende Service"
 
 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
 msgid "until restart"
-msgstr "untillity restart"
+msgstr "tot waneer restart"
 
 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
 msgid "user defined"
@@ -2113,8 +2232,10 @@ msgstr "wekelijks"
 msgid "whitelist"
 msgstr "witte lijst"
 
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
+#: ../lib/python/Components/config.py:254
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
@@ -2143,6 +2264,10 @@ msgstr "Backup is gemaakt. Druk op OK om de resultaten te zien."
 msgid "Service"
 msgstr "Streaminfo"
 
+#: ../data/
+msgid "Initialization..."
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Network setup"
 msgstr "Netwerk instellingen"
@@ -2151,10 +2276,6 @@ msgstr "Netwerk instellingen"
 msgid "Games / Plugins"
 msgstr "Games / Plugins"
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to enable the parental control feature or your dreambox?"
-msgstr "Wilt u de parental control optie aanzetten op u dreambox?"
-
 #: ../data/
 msgid ""
 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
@@ -2163,7 +2284,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Voer nu pin code in, en daarna verbergen voor u kinderen.\n"
 "\n"
-"is deze pin goed?"
+"wilt u nu een pin instellen?"
 
 #: ../data/
 msgid "help..."
@@ -2178,19 +2299,8 @@ msgid "Satconfig"
 msgstr "Tuner instellingen"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
-"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
-"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
-"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
-"your settings."
+msgid "Startwizard"
 msgstr ""
-"Sie müssen einen PC mit Ihrer Dreambox verbunden haben. Wenn Sie "
-"weiterführende Informationen benötigen, besuchen Sie die Webseite http://www."
-"dm7025.de.\n"
-"Die Dreambox wird nun ausgeschaltet. Nachdem Sie das Update wie auf der "
-"Webseite beschrieben durchgeführt haben, wird Sie die neue Firmware fragen, "
-"ob Sie die Einstellungen wiederherstellen wollen."
 
 #: ../data/
 msgid "Where do you want to backup your settings?"
@@ -2261,8 +2371,8 @@ msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
 
 #: ../data/
-msgid "No, do nothing."
-msgstr "Nee, doe niks"
+msgid "Setup"
+msgstr "Instellingen"
 
 #: ../data/
 msgid "#000000"
@@ -2285,8 +2395,8 @@ msgid "#bab329"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Startwizard"
-msgstr ""
+msgid "Sat / Dish Setup"
+msgstr "Sat-/Schotel instellingen"
 
 #: ../data/
 msgid "#ffffff"
@@ -2302,13 +2412,17 @@ msgstr ""
 "Druk op OK om de backup te starten."
 
 #: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr "Mute"
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "De wizard is nu klaar."
 
 #: ../data/
 msgid "Service Searching"
 msgstr "Kanaal Zoeken"
 
+#: ../data/
+msgid "Mute"
+msgstr "Mute"
+
 #: ../data/
 msgid ""
 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
@@ -2331,16 +2445,6 @@ msgstr "Laat meerdere boeketten toe"
 msgid "Keyboard Setup"
 msgstr "Toetsenbord instelling"
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
-msgstr ""
-"Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
-"\n"
-"Einstellungen für Tuner A"
-
 #: ../data/
 msgid "Dish"
 msgstr "Schotel"
@@ -2349,6 +2453,10 @@ msgstr "Schotel"
 msgid "Margin after record"
 msgstr "Marge na opnemen (minuten)"
 
+#: ../data/
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "Nee, alleen Dreambox starten"
+
 #: ../data/
 msgid "#ffffffff"
 msgstr ""
@@ -2378,16 +2486,25 @@ msgid "Manual Scan"
 msgstr "Handmatig zoeken"
 
 #: ../data/
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "Timer gestuurde opname"
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"Welkom.\n"
+"\n"
+"De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n"
+"Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te "
+"gaan."
 
 #: ../data/
 msgid "RC Menu"
 msgstr "Afstands bediening menu"
 
 #: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "Nee, alleen Dreambox starten"
+msgid "SNR:"
+msgstr "SNR:"
 
 #: ../data/
 msgid "Network..."
@@ -2409,10 +2526,6 @@ msgstr "BER:"
 msgid "Standby / Restart"
 msgstr "Standby / Restart"
 
-#: ../data/
-msgid "Standby"
-msgstr "Standby"
-
 #: ../data/
 msgid "EPG Selection"
 msgstr "EPG Selectie"
@@ -2434,12 +2547,12 @@ msgid "Brightness"
 msgstr "Helderheid"
 
 #: ../data/
-msgid "Parental control services Editor"
-msgstr "Parental controle services Editor"
+msgid "Standby"
+msgstr "Standby"
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Ja, doe nu een handmatigge scan"
+msgid "Parental control services Editor"
+msgstr "Parental controle services Editor"
 
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
@@ -2462,8 +2575,16 @@ msgid "Yes, view the tutorial"
 msgstr "Ja, laat de tutorial zien"
 
 #: ../data/
-msgid "Show infobar on skip forward/backward"
-msgstr "Laat infobar zien bij skip vooruit/achteruit"
+msgid ""
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
+"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
+"to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+"U hebt gekozen om backuppen naar u compact flash kaart. de CF kaar moet in "
+"het slot zitten. Er word niet gecontroleerd of er wat op staat. Daarom  is "
+"het beter te backuppen naar u harddisk!\n"
+"Druk op OK aub backuppen te starten."
 
 #: ../data/
 msgid "Color Format"
@@ -2482,8 +2603,8 @@ msgid "#80000000"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "SNR:"
-msgstr "SNR:"
+msgid "Harddisk setup"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Timeshift"
@@ -2493,6 +2614,10 @@ msgstr ""
 msgid "Downloadable plugins"
 msgstr "Downloadbare plugins"
 
+#: ../data/
+msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?"
+
 #: ../data/
 msgid "Subservices"
 msgstr "Subservices"
@@ -2505,13 +2630,9 @@ msgstr "Parental control setup"
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tijdzone"
 
-#: ../data/
-msgid "Message"
-msgstr "Bericht"
-
 #: ../data/
 msgid "About..."
-msgstr "About..."
+msgstr "Over..."
 
 #: ../data/
 msgid "Seek"
@@ -2550,8 +2671,22 @@ msgid "Service scan"
 msgstr "Kanaal zoeken"
 
 #: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
-msgstr "De wizard is is nu klaar."
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "Ja, doe nu een handmatigge scan"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
+"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
+"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
+"your settings."
+msgstr ""
+"U moet een PC verbonden hebben met u Dreambox. Als u meer informatie wilt "
+"hebben, dan kunt u naar  Website http://www.dm7025.de.\n"
+"De dreambox word nu uitgezet. Nadat u de update hebt uitgevoerd zoals op de "
+"website beschreven is, de nieuwe firmware zal u vragen of u de settings "
+"terug wilt zetten."
 
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
@@ -2578,8 +2713,8 @@ msgid ""
 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
 "backup now."
 msgstr ""
-"U heeft gekozen om  te backuppen naar u harddisk. Druk op OK aub backuppen "
-"te starten."
+"U heeft gekozen om  te backuppen naar u harddisk. Druk op OK aub om het "
+"backuppen te starten."
 
 #: ../data/
 msgid "Timer selection"
@@ -2590,16 +2725,8 @@ msgid "Repeat"
 msgstr "Herhaling"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
-"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
-"to the harddisk!\n"
-"Please press OK to start the backup now."
-msgstr ""
-"U hebt gekozen om backuppen naar u compact flash kaart. de CF kaar moet in "
-"het slot zitten. Er word niet gecontroleerd of er wat op staat. Daarom  is "
-"het beter te backuppen naar u harddisk!\n"
-"Druk op OK aub backuppen te starten."
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgstr "Laat infobar zien bij skip vooruit/achteruit"
 
 #: ../data/
 msgid "Network Setup"
@@ -2609,10 +2736,6 @@ msgstr "Netwerk instellingen"
 msgid "Somewhere else"
 msgstr "Ergens anders"
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "wilt u nu naar kanalen zoeken?"
-
 #: ../data/
 msgid "Timer log"
 msgstr "Timer Log"
@@ -2672,7 +2795,8 @@ msgstr "InfoBar"
 #: ../data/
 msgid ""
 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
-msgstr "De wizard kan u huidige settings backuppen. Wilt u nu  backuppen?"
+msgstr ""
+"De wizard kan u huidige settings backuppen. Wilt u nu een backup maken?"
 
 #: ../data/
 msgid "Exit wizard"
@@ -2683,12 +2807,12 @@ msgid "Media player"
 msgstr "Media Player"
 
 #: ../data/
-msgid "Timer sanity error"
-msgstr "Timer sanity error"
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr "JA, Nu afsluiten."
 
 #: ../data/
-msgid "Serviceinfo"
-msgstr "Service informatie"
+msgid "Timer sanity error"
+msgstr "Timer sanity error"
 
 #: ../data/
 msgid "Show infobar on channel change"
@@ -2724,7 +2848,7 @@ msgstr "MEER"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, do an automatic scan now"
-msgstr "Ja, Doe nu een automatische scan"
+msgstr "Ja, doe nu een automatische scan"
 
 #: ../data/
 msgid "Information"
@@ -2732,7 +2856,7 @@ msgstr "Informatie"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, do a manual scan now"
-msgstr "Ja, Doe nu een handmattige scan"
+msgstr "Ja, doe nu een handmattige scan"
 
 #: ../data/
 msgid "USB"
@@ -2744,7 +2868,7 @@ msgstr "Inverteer LCD"
 
 #: ../data/
 msgid "Do you want to restore your settings?"
-msgstr "Restore u settings?"
+msgstr "Wilt u uw settings nu terug zetten?"
 
 #: ../data/
 msgid "Please set up tuner B"
@@ -2807,21 +2931,12 @@ msgid "Alpha"
 msgstr "Transparantie"
 
 #: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-msgstr ""
-"Welkom.\n"
-"\n"
-"De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n"
-"Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te "
-"gaan."
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "Timer gestuurde opname"
 
 #: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "Instellingen"
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Nee, doe niks"
 
 #: ../data/
 msgid "This is unsupported at the moment."
@@ -2835,6 +2950,10 @@ msgstr "Over"
 msgid "config menu"
 msgstr "Configuratie menu"
 
+#: ../data/
+msgid "Message"
+msgstr "Bericht"
+
 #: ../data/
 msgid "Finetune"
 msgstr "Finetune."
@@ -2851,10 +2970,6 @@ msgstr "Tijd/Datum Invoer"
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC:"
 
-#: ../data/
-msgid "Sat / Dish Setup"
-msgstr "Sat-/Schotel instellingen"
-
 #: ../data/
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "Wilt u nu zoeken?"
@@ -2872,16 +2987,26 @@ msgid "Audio"
 msgstr "Audio"
 
 #: ../data/
-msgid "Harddisk..."
-msgstr "Harddisk..."
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "wilt u nu naar kanalen zoeken?"
 
 #: ../data/
 msgid "NOW"
 msgstr "NU"
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, perform a shutdown now."
-msgstr "JA, Nu afsluiten."
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
+"\n"
+"Einstellungen für Tuner A"
+
+#: ../data/
+msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
+msgstr "Wilt u de parental control optie aanzetten op u dreambox?"
 
 #: ../data/
 msgid ""
@@ -2893,7 +3018,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Harddisk standby after"
-msgstr ""
+msgstr "Harddisk standby na"
 
 #: ../data/
 msgid "#0064c7"
@@ -2907,8 +3032,8 @@ msgstr "MediaPlayer"
 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
 msgstr "Wilt u opnieuw handmatig zoeken?"
 
-#~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-#~ msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?"
+#~ msgid "Harddisk..."
+#~ msgstr "Harddisk..."
 
 #~ msgid "Remember service pin"
 #~ msgstr "Onthoud service pin"