Enigma2/PO: general translation update to move in new translateable strings.
[enigma2.git] / po / ca.po
index 13b6031b3a6d7939dec2784c04f9ef278353990e..f031cc154ad331c95c2df00018be90c01af335cf 100755 (executable)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ca\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-05 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-28 20:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-14 10:23+0200\n"
 "Last-Translator: Oriol Pellicer <oriol@elsud.org>\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-14 10:23+0200\n"
 "Last-Translator: Oriol Pellicer <oriol@elsud.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -41,6 +41,11 @@ msgid ""
 "Edit the upgrade source address."
 msgstr ""
 
 "Edit the upgrade source address."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"\n"
+"Manage extensions or plugins for your Dreambox"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "\n"
 "Online update of your Dreambox software."
 msgid ""
 "\n"
 "Online update of your Dreambox software."
@@ -68,7 +73,7 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
 
 msgid ""
 "\n"
-"Scan for local packages and install them."
+"Scan for local extensions and install them."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -82,11 +87,6 @@ msgid ""
 "System will restart after the restore!"
 msgstr ""
 
 "System will restart after the restore!"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"\n"
-"View, install and remove available or installed packages."
-msgstr ""
-
 msgid " "
 msgstr ""
 
 msgid " "
 msgstr ""
 
@@ -285,6 +285,15 @@ msgstr "8"
 msgid "9"
 msgstr "9"
 
 msgid "9"
 msgstr "9"
 
+msgid "<Current movielist location>"
+msgstr ""
+
+msgid "<Default movie location>"
+msgstr ""
+
+msgid "<Last timer location>"
+msgstr ""
+
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<desconegut>"
 
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<desconegut>"
 
@@ -350,6 +359,15 @@ msgstr ""
 msgid "A required tool (%s) was not found."
 msgstr ""
 
 msgid "A required tool (%s) was not found."
 msgstr ""
 
+msgid "A search for available updates is currently in progress."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A second configured interface has been found.\n"
+"\n"
+"Do you want to disable the second network interface?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
 msgid ""
 "A sleep timer wants to set your\n"
 "Dreambox to standby. Do that now?"
@@ -470,6 +488,12 @@ msgstr "Avançat"
 msgid "Advanced Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Advanced Options"
 msgstr ""
 
+msgid "Advanced Software"
+msgstr ""
+
+msgid "Advanced Software Plugin"
+msgstr ""
+
 msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
 msgstr ""
 
 msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
 msgstr ""
 
@@ -959,9 +983,6 @@ msgstr "Constel·lació"
 msgid "Content does not fit on DVD!"
 msgstr ""
 
 msgid "Content does not fit on DVD!"
 msgstr ""
 
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
 msgid "Continue in background"
 msgstr ""
 
 msgid "Continue in background"
 msgstr ""
 
@@ -977,6 +998,9 @@ msgstr ""
 msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
 msgstr ""
 
+msgid "Could not open Picture in Picture"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
 msgstr ""
 #, python-format
 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
 msgstr ""
@@ -1100,6 +1124,9 @@ msgstr ""
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Default Settings"
 msgstr ""
 
+msgid "Default movie location"
+msgstr ""
+
 msgid "Default services lists"
 msgstr ""
 
 msgid "Default services lists"
 msgstr ""
 
@@ -1136,6 +1163,9 @@ msgstr ""
 msgid "Destination directory"
 msgstr ""
 
 msgid "Destination directory"
 msgstr ""
 
+msgid "Details for extension: "
+msgstr ""
+
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Disc dur detectat:"
 
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "Disc dur detectat:"
 
@@ -1446,8 +1476,7 @@ msgstr ""
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activat"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activat"
 
-#, python-format
-msgid "Encrypted: %s"
+msgid "Encrypted: "
 msgstr ""
 
 msgid "Encryption"
 msgstr ""
 
 msgid "Encryption"
@@ -1576,9 +1605,18 @@ msgstr ""
 msgid "Extended Setup..."
 msgstr "Configuració avançada..."
 
 msgid "Extended Setup..."
 msgstr "Configuració avançada..."
 
+msgid "Extended Software"
+msgstr ""
+
+msgid "Extended Software Plugin"
+msgstr ""
+
 msgid "Extensions"
 msgstr "Extensions"
 
 msgid "Extensions"
 msgstr "Extensions"
 
+msgid "Extensions management"
+msgstr ""
+
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
 msgid "FEC"
 msgstr "FEC"
 
@@ -1588,6 +1626,18 @@ msgstr ""
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "Fan %d"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Fan %d PWM"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Fan %d Voltage"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast"
 msgstr "Ràpid"
 
 msgid "Fast"
 msgstr "Ràpid"
 
@@ -1635,7 +1685,7 @@ msgstr ""
 msgid "Flashing failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Flashing failed"
 msgstr ""
 
-msgid "Following tasks will be done after you press continue!"
+msgid "Following tasks will be done after you press OK!"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Format"
@@ -1698,13 +1748,13 @@ msgstr "Enrutador"
 msgid "General AC3 Delay"
 msgstr ""
 
 msgid "General AC3 Delay"
 msgstr ""
 
-msgid "General AC3 delay"
+msgid "General AC3 delay (ms)"
 msgstr ""
 
 msgid "General PCM Delay"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 msgid "General PCM Delay"
 msgstr ""
 
-msgid "General PCM delay"
+msgid "General PCM delay (ms)"
 msgstr ""
 
 msgid "Genre"
 msgstr ""
 
 msgid "Genre"
@@ -1848,6 +1898,9 @@ msgstr "Informació"
 msgid "Init"
 msgstr "Iniciar"
 
 msgid "Init"
 msgstr "Iniciar"
 
+msgid "Initial location in new timers"
+msgstr ""
+
 msgid "Initialization..."
 msgstr "Inicialització..."
 
 msgid "Initialization..."
 msgstr "Inicialització..."
 
@@ -1902,14 +1955,16 @@ msgstr ""
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Gravació instantània..."
 
 msgid "Instant Record..."
 msgstr "Gravació instantània..."
 
+msgid "Instant record location"
+msgstr ""
+
 msgid "Integrated Ethernet"
 msgstr ""
 
 msgid "Integrated Wireless"
 msgstr ""
 
 msgid "Integrated Ethernet"
 msgstr ""
 
 msgid "Integrated Wireless"
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "Interface: %s"
+msgid "Interface: "
 msgstr ""
 
 msgid "Intermediate"
 msgstr ""
 
 msgid "Intermediate"
@@ -1977,8 +2032,8 @@ msgstr "LOF/L"
 msgid "Language selection"
 msgstr "Selecció d'idioma"
 
 msgid "Language selection"
 msgstr "Selecció d'idioma"
 
-msgid "Language..."
-msgstr "Idioma..."
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
 
 msgid "Last config"
 msgstr ""
 
 msgid "Last config"
 msgstr ""
@@ -2044,6 +2099,9 @@ msgstr ""
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
+msgid "Location for instant recordings"
+msgstr ""
+
 msgid "Lock:"
 msgstr ""
 
 msgid "Lock:"
 msgstr ""
 
@@ -2078,6 +2136,9 @@ msgstr "Fer que aquesta marca sigui un punt 'out'"
 msgid "Make this mark just a mark"
 msgstr "Fer que aquesta marca sigui només una marca"
 
 msgid "Make this mark just a mark"
 msgstr "Fer que aquesta marca sigui només una marca"
 
+msgid "Manage extensions"
+msgstr ""
+
 msgid "Manage your receiver's software"
 msgstr ""
 
 msgid "Manage your receiver's software"
 msgstr ""
 
@@ -2096,8 +2157,7 @@ msgstr "Marge després de gravar"
 msgid "Margin before record (minutes)"
 msgstr "Marge abans de gravar (minuts)"
 
 msgid "Margin before record (minutes)"
 msgstr "Marge abans de gravar (minuts)"
 
-#, python-format
-msgid "Max. Bitrate: %s"
+msgid "Max. Bitrate: "
 msgstr ""
 
 msgid "Media player"
 msgstr ""
 
 msgid "Media player"
@@ -2160,6 +2220,9 @@ msgstr "Moure a l'est"
 msgid "Move west"
 msgstr "Moure a l'oest"
 
 msgid "Move west"
 msgstr "Moure a l'oest"
 
+msgid "Movie location"
+msgstr ""
+
 msgid "Movielist menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Movielist menu"
 msgstr ""
 
@@ -2184,6 +2247,9 @@ msgstr "N/D"
 msgid "NEXT"
 msgstr "SEGÜENT"
 
 msgid "NEXT"
 msgstr "SEGÜENT"
 
+msgid "NFI Image Flashing"
+msgstr ""
+
 msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
 msgstr ""
 
 msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
 msgstr ""
 
@@ -2304,9 +2370,17 @@ msgstr ""
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "No hi ha info del programa, gravant indefinidament."
 
 msgid "No event info found, recording indefinitely."
 msgstr "No hi ha info del programa, gravant indefinidament."
 
+msgid ""
+"No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
+"forward/backward!"
+msgstr ""
+
 msgid "No free tuner!"
 msgstr "No hi ha cap sintonitzador lliure!"
 
 msgid "No free tuner!"
 msgstr "No hi ha cap sintonitzador lliure!"
 
+msgid "No network connection available."
+msgstr ""
+
 msgid "No networks found"
 msgstr ""
 
 msgid "No networks found"
 msgstr ""
 
@@ -2326,6 +2400,9 @@ msgstr "No s'ha trobat cap sintonitzador de satèŀlit!!"
 msgid "No tags are set on these movies."
 msgstr ""
 
 msgid "No tags are set on these movies."
 msgstr ""
 
+msgid "No to all"
+msgstr ""
+
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr ""
 "No hi ha cap sintonitzador configurat per a utilitzar amb un motor diseqc!"
 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
 msgstr ""
 "No hi ha cap sintonitzador configurat per a utilitzar amb un motor diseqc!"
@@ -2465,6 +2542,9 @@ msgstr "Actualització online"
 msgid "Only Free scan"
 msgstr ""
 
 msgid "Only Free scan"
 msgstr ""
 
+msgid "Only extensions."
+msgstr ""
+
 msgid "Optionally enter your name if you want to."
 msgstr ""
 
 msgid "Optionally enter your name if you want to."
 msgstr ""
 
@@ -2478,9 +2558,6 @@ msgstr "PAL"
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
 msgid "PIDs"
 msgstr "PIDs"
 
-msgid "Package details for: "
-msgstr ""
-
 msgid "Package list update"
 msgstr "Actualització de la llista de paquets"
 
 msgid "Package list update"
 msgstr "Actualització de la llista de paquets"
 
@@ -2745,9 +2822,6 @@ msgstr "Carregant la llista... espera..."
 msgid "Plugin browser"
 msgstr "Plugin navegador"
 
 msgid "Plugin browser"
 msgstr "Plugin navegador"
 
-msgid "Plugin manager"
-msgstr ""
-
 msgid "Plugin manager activity information"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugin manager activity information"
 msgstr ""
 
@@ -2942,6 +3016,9 @@ msgstr "Arxius gravats..."
 msgid "Recording"
 msgstr "Gravant"
 
 msgid "Recording"
 msgstr "Gravant"
 
+msgid "Recording paths..."
+msgstr ""
+
 msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
 msgstr ""
 
 msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
 msgstr ""
 
@@ -2954,9 +3031,6 @@ msgstr "Les gravacions tenen prioritat"
 msgid "Reenter new pin"
 msgstr "Torna a entrar el nou pin"
 
 msgid "Reenter new pin"
 msgstr "Torna a entrar el nou pin"
 
-msgid "Refresh"
-msgstr ""
-
 msgid "Refresh Rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Refresh Rate"
 msgstr ""
 
@@ -3267,6 +3341,9 @@ msgstr "Buscar a l'est"
 msgid "Search west"
 msgstr "Buscar a l'oest"
 
 msgid "Search west"
 msgstr "Buscar a l'oest"
 
+msgid "Searching for available updates. Please wait..."
+msgstr ""
+
 msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
 msgstr ""
 
@@ -3465,6 +3542,9 @@ msgstr "Mostrar el reproductor de tv..."
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr ""
 
 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
 msgstr ""
 
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
 msgid "Shutdown Dreambox after"
 msgstr "Apagar la Dreambox després de"
 
 msgid "Shutdown Dreambox after"
 msgstr "Apagar la Dreambox després de"
 
@@ -3538,7 +3618,7 @@ msgstr ""
 msgid "Software"
 msgstr ""
 
 msgid "Software"
 msgstr ""
 
-msgid "Software manager"
+msgid "Software management"
 msgstr ""
 
 msgid "Software restore"
 msgstr ""
 
 msgid "Software restore"
@@ -3727,6 +3807,9 @@ msgstr ""
 msgid "Tags"
 msgstr ""
 
 msgid "Tags"
 msgstr ""
 
+msgid "Temperature and Fan control"
+msgstr ""
+
 msgid "Terrestrial"
 msgstr "Terrestre"
 
 msgid "Terrestrial"
 msgstr "Terrestre"
 
@@ -3775,6 +3858,12 @@ msgstr ""
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "El backup ha fallat. Escull un altre destí."
 
 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
 msgstr "El backup ha fallat. Escull un altre destí."
 
+#, python-format
+msgid ""
+"The directory %s is not writable.\n"
+"Make sure you select a writable directory instead."
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid ""
 "The following device was found:\n"
 #, python-format
 msgid ""
 "The following device was found:\n"
@@ -3866,16 +3955,19 @@ msgstr "L'assistent ha finalitzat."
 msgid "There are at least "
 msgstr ""
 
 msgid "There are at least "
 msgstr ""
 
+msgid "There are currently no outstanding actions."
+msgstr ""
+
 msgid "There are no default services lists in your image."
 msgstr ""
 
 msgid "There are no default settings in your image."
 msgstr ""
 
 msgid "There are no default services lists in your image."
 msgstr ""
 
 msgid "There are no default settings in your image."
 msgstr ""
 
-msgid "There are no"
+msgid "There are no updates available."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid "There is nothing to be done."
+msgid "There are now "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -4014,6 +4106,9 @@ msgid ""
 "Please recheck it!"
 msgstr ""
 
 "Please recheck it!"
 msgstr ""
 
+msgid "Timer record location"
+msgstr ""
+
 msgid "Timer sanity error"
 msgstr "Error de programació"
 
 msgid "Timer sanity error"
 msgstr "Error de programació"
 
@@ -4026,6 +4121,9 @@ msgstr "Estat de la programació:"
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Pausa"
 
 msgid "Timeshift"
 msgstr "Pausa"
 
+msgid "Timeshift location"
+msgstr ""
+
 msgid "Timeshift not possible!"
 msgstr "No és possible la pausa!"
 
 msgid "Timeshift not possible!"
 msgstr "No és possible la pausa!"
 
@@ -4056,6 +4154,9 @@ msgstr ""
 msgid "Today"
 msgstr "Avui"
 
 msgid "Today"
 msgstr "Avui"
 
+msgid "Tone Amplitude"
+msgstr ""
+
 msgid "Tone mode"
 msgstr "Mode del to"
 
 msgid "Tone mode"
 msgstr "Mode del to"
 
@@ -4170,14 +4271,13 @@ msgstr ""
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Comanda DiSEqC no enviada"
 
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Comanda DiSEqC no enviada"
 
-msgid ""
-"Undo\n"
-"Install"
+msgid "Undo install"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"Undo\n"
-"Remove"
+msgid "Undo uninstall"
+msgstr ""
+
+msgid "Unicable"
 msgstr ""
 
 msgid "Unicable LNB"
 msgstr ""
 
 msgid "Unicable LNB"
@@ -4186,6 +4286,9 @@ msgstr ""
 msgid "Unicable Martix"
 msgstr ""
 
 msgid "Unicable Martix"
 msgstr ""
 
+msgid "Uninstall"
+msgstr ""
+
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "LNB universal"
 
 msgid "Universal LNB"
 msgstr "LNB universal"
 
@@ -4204,6 +4307,9 @@ msgstr "Actualitza el programari del receptor"
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Actualització acabada. Resultat:"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "Actualització acabada. Resultat:"
 
+msgid "Updating software catalog"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "Actualitzant... espera... Pot trigar uns quants minuts..."
 
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "Actualitzant... espera... Pot trigar uns quants minuts..."
 
@@ -4546,6 +4652,9 @@ msgstr "Any"
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
+msgid "Yes to all"
+msgstr ""
+
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr ""
 
 msgid "Yes, and delete this movie"
 msgstr ""
 
@@ -4593,6 +4702,9 @@ msgstr ""
 msgid "You can install this plugin."
 msgstr ""
 
 msgid "You can install this plugin."
 msgstr ""
 
+msgid "You can only burn Dreambox recordings!"
+msgstr ""
+
 msgid "You can remove this plugin."
 msgstr ""
 
 msgid "You can remove this plugin."
 msgstr ""
 
@@ -4684,6 +4796,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Vols entrar-lo ara?"
 
 "\n"
 "Vols entrar-lo ara?"
 
+msgid ""
+"Your Dreambox is now ready to use.\n"
+"\n"
+"Your internet connection is working now.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
 "\n"
@@ -4793,6 +4912,9 @@ msgstr "per a començar"
 msgid "activate current configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "activate current configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "activate network adapter configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "add Provider"
 msgstr ""
 
 msgid "add Provider"
 msgstr ""
 
@@ -5115,9 +5237,6 @@ msgstr "ajuda..."
 msgid "hidden network"
 msgstr ""
 
 msgid "hidden network"
 msgstr ""
 
-msgid "hidden..."
-msgstr ""
-
 msgid "hide extended description"
 msgstr ""
 
 msgid "hide extended description"
 msgstr ""
 
@@ -5511,6 +5630,9 @@ msgstr "mostrar info del transponedor"
 msgid "shuffle playlist"
 msgstr "llista aleatòria"
 
 msgid "shuffle playlist"
 msgstr "llista aleatòria"
 
+msgid "shut down"
+msgstr ""
+
 msgid "shutdown"
 msgstr "apagar"
 
 msgid "shutdown"
 msgstr "apagar"