update da language
[enigma2.git] / po / da.po
index 99a36135a2b8330587f66bde5cb03f46d7222862..2b259871859746cd26d6534a49016fb22f620883 100755 (executable)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-10 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-09 20:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 23:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-22 17:03+0100\n"
 "Last-Translator: Gaj1 <jagg@tdcadsl.dk>\n"
 "Language-Team: Gaj1 <jagg@tdcadsl.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Gaj1 <jagg@tdcadsl.dk>\n"
 "Language-Team: Gaj1 <jagg@tdcadsl.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 msgstr "/usr/share/enigma2 mappe"
 
 msgid "/var directory"
 msgstr "/usr/share/enigma2 mappe"
 
 msgid "/var directory"
-msgstr "/var direktorie"
+msgstr "/var mappe"
 
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
 msgid "0"
 msgstr "0"
@@ -257,6 +257,9 @@ msgstr "AGC"
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC:"
 
 msgid "AGC:"
 msgstr "AGC:"
 
+msgid "AV-Setup"
+msgstr "AV-Indstilling"
+
 msgid "About"
 msgstr "Info"
 
 msgid "About"
 msgstr "Info"
 
@@ -264,7 +267,7 @@ msgid "About..."
 msgstr "Info..."
 
 msgid "Action on long powerbutton press"
 msgstr "Info..."
 
 msgid "Action on long powerbutton press"
-msgstr ""
+msgstr "Aktion ved langt powerknap tryk"
 
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Start Billed i Billed"
 
 msgid "Activate Picture in Picture"
 msgstr "Start Billed i Billed"
@@ -290,6 +293,9 @@ msgstr "Tilføj til favoritter"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Advanceret"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Advanceret"
 
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr "Advanceret Video Instilling"
+
 msgid "After event"
 msgstr "Efter film"
 
 msgid "After event"
 msgstr "Efter film"
 
@@ -309,12 +315,18 @@ msgstr "Alle"
 msgid "All..."
 msgstr "Alle..."
 
 msgid "All..."
 msgstr "Alle..."
 
+msgid "Allow Unsupported Modes"
+msgstr "Tillade Usupporterede Typer"
+
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
 msgid "Alternative radio mode"
 msgstr "Alternativ radio type"
 
 msgid "Alpha"
 msgstr "Alpha"
 
 msgid "Alternative radio mode"
 msgstr "Alternativ radio type"
 
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr "Alternativ kanal tuner prioritet"
+
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisk"
 
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabisk"
 
@@ -543,6 +555,9 @@ msgstr "Kroatisk"
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Nuværende Transponder"
 
 msgid "Current Transponder"
 msgstr "Nuværende Transponder"
 
+msgid "Current settings:"
+msgstr "Nuværende Indstilling:"
+
 msgid "Current version:"
 msgstr "Nuværende Version:"
 
 msgid "Current version:"
 msgstr "Nuværende Version:"
 
@@ -1044,7 +1059,7 @@ msgid "LOF/L"
 msgstr "LOF/V"
 
 msgid "Language selection"
 msgstr "LOF/V"
 
 msgid "Language selection"
-msgstr "Valg af sprog"
+msgstr "Valg af Sprog"
 
 msgid "Language..."
 msgstr "Sprog..."
 
 msgid "Language..."
 msgstr "Sprog..."
@@ -1062,10 +1077,10 @@ msgid "Limit west"
 msgstr "Vest Limit"
 
 msgid "Limits off"
 msgstr "Vest Limit"
 
 msgid "Limits off"
-msgstr "Limits off"
+msgstr "Limits fra"
 
 msgid "Limits on"
 
 msgid "Limits on"
-msgstr "Limits on"
+msgstr "Limits til"
 
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Liste med Memory Muligheder"
 
 msgid "List of Storage Devices"
 msgstr "Liste med Memory Muligheder"
@@ -1130,6 +1145,9 @@ msgstr "Besked"
 msgid "Mkfs failed"
 msgstr "Mkfs fejlede"
 
 msgid "Mkfs failed"
 msgstr "Mkfs fejlede"
 
+msgid "Mode"
+msgstr "Format"
+
 msgid "Model: "
 msgstr "Model:"
 
 msgid "Model: "
 msgstr "Model:"
 
@@ -1354,6 +1372,9 @@ msgstr "Omløbs Position"
 msgid "Other..."
 msgstr "Andet..."
 
 msgid "Other..."
 msgstr "Andet..."
 
+msgid "Output Type"
+msgstr "Udgangs Type"
+
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
 msgid "PAL"
 msgstr "PAL"
 
@@ -1493,7 +1514,7 @@ msgid "Positioner movement"
 msgstr "Motor bevægelse"
 
 msgid "Positioner setup"
 msgstr "Motor bevægelse"
 
 msgid "Positioner setup"
-msgstr "Motor Opsætning"
+msgstr "Motor Indstilling"
 
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Gem position"
 
 msgid "Positioner storage"
 msgstr "Gem position"
@@ -1555,6 +1576,9 @@ msgstr "Radio"
 msgid "Ram Disk"
 msgstr "Ram Disk"
 
 msgid "Ram Disk"
 msgstr "Ram Disk"
 
+msgid "Rate"
+msgstr "Billedfrekvens"
+
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Vil du virkelig lukke uden at gemme indstilling?"
 
 msgid "Really close without saving settings?"
 msgstr "Vil du virkelig lukke uden at gemme indstilling?"
 
@@ -1591,14 +1615,14 @@ msgid ""
 "now?"
 msgstr ""
 "Optagelse(r) er igang eller starter op om få sekunder... vil du virkelig "
 "now?"
 msgstr ""
 "Optagelse(r) er igang eller starter op om få sekunder... vil du virkelig "
-"restarte nu?"
+"genstarte nu?"
 
 msgid ""
 "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
 "now?"
 msgstr ""
 "Optagelse(r) er igang eller starter op om få sekunder... vil du virkelig "
 
 msgid ""
 "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
 "now?"
 msgstr ""
 "Optagelse(r) er igang eller starter op om få sekunder... vil du virkelig "
-"slukke nu?"
+"afbryde nu?"
 
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr "Optagelser har altid prioritet"
 
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr "Optagelser har altid prioritet"
@@ -1651,7 +1675,7 @@ msgid "Rolloff"
 msgstr "Rulle af"
 
 msgid "Rotor turning speed"
 msgstr "Rulle af"
 
 msgid "Rotor turning speed"
-msgstr "Rotor dreje hastighed"
+msgstr "Motor dreje hastighed"
 
 msgid "Running"
 msgstr "Aktiveret"
 
 msgid "Running"
 msgstr "Aktiveret"
@@ -1836,7 +1860,10 @@ msgid "Setup"
 msgstr "Indstillinger"
 
 msgid "Setup Mode"
 msgstr "Indstillinger"
 
 msgid "Setup Mode"
-msgstr "Indstillings Type"
+msgstr "Bruger Niveau"
+
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr "Vis blinkende klokke i display under optagelse"
 
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr "Vis Infobar ved kanal skifte"
 
 msgid "Show infobar on channel change"
 msgstr "Vis Infobar ved kanal skifte"
@@ -1956,7 +1983,7 @@ msgid "Startwizard"
 msgstr "Start Guide"
 
 msgid "Step "
 msgstr "Start Guide"
 
 msgid "Step "
-msgstr "Step "
+msgstr "Drej"
 
 msgid "Step east"
 msgstr "Drej mod Øst"
 
 msgid "Step east"
 msgstr "Drej mod Øst"
@@ -2030,7 +2057,7 @@ msgstr "System"
 #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
 msgid "TRANSLATOR_INFO"
 msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
 msgid "TRANSLATOR_INFO"
 msgstr ""
-"Sidste opdatering: 10. November 2007\n"
+"Sidste opdatering: 23. Januar 2008\n"
 "\n"
 "Har du ændringer, forslag eller andet, så kontakt mig venligst!."
 
 "\n"
 "Har du ændringer, forslag eller andet, så kontakt mig venligst!."
 
@@ -2297,7 +2324,7 @@ msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Brug USALS til denne position"
 
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr "Brug USALS til denne position"
 
 msgid "Use wizard to set up basic features"
-msgstr "Brug guide til grundopsætning"
+msgstr "Brug guide til grundopsætningen"
 
 msgid "Used service scan type"
 msgstr "Brugt kanal søgnings type"
 
 msgid "Used service scan type"
 msgstr "Brugt kanal søgnings type"
@@ -2311,6 +2338,12 @@ msgstr "Video Omskifter"
 msgid "VCR scart"
 msgstr "Scart / Video"
 
 msgid "VCR scart"
 msgstr "Scart / Video"
 
+msgid "Video Setup"
+msgstr "Video Indstillinger..."
+
+msgid "Video-Setup"
+msgstr "Video Indstilling"
+
 msgid "View Rass interactive..."
 msgstr "Se Rass interaktivi..."
 
 msgid "View Rass interactive..."
 msgstr "Se Rass interaktivi..."
 
@@ -2731,7 +2764,7 @@ msgid "hours"
 msgstr "Timer"
 
 msgid "immediate shutdown"
 msgstr "Timer"
 
 msgid "immediate shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Omgående afbrydelse"
 
 #, python-format
 msgid ""
 
 #, python-format
 msgid ""
@@ -2748,7 +2781,7 @@ msgid "insert mark here"
 msgstr "Indsæt mærke her"
 
 msgid "jump to listbegin"
 msgstr "Indsæt mærke her"
 
 msgid "jump to listbegin"
-msgstr "Sring til liste start"
+msgstr "Spring til liste start"
 
 msgid "jump to listend"
 msgstr "Spring til liste stop"
 
 msgid "jump to listend"
 msgstr "Spring til liste stop"
@@ -2799,10 +2832,10 @@ msgid "minute"
 msgstr "minut"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "minut"
 
 msgid "minutes"
-msgstr "minutter"
+msgstr "minuter"
 
 msgid "minutes and"
 
 msgid "minutes and"
-msgstr "minutter og"
+msgstr "minuter og"
 
 msgid "move PiP to main picture"
 msgstr "Flytte PiP til hoved billede"
 
 msgid "move PiP to main picture"
 msgstr "Flytte PiP til hoved billede"
@@ -2996,7 +3029,7 @@ msgid "show second tag"
 msgstr "Vis andet mærke"
 
 msgid "show shutdown menu"
 msgstr "Vis andet mærke"
 
 msgid "show shutdown menu"
-msgstr ""
+msgstr "Vise afbryde menu"
 
 msgid "show single service EPG..."
 msgstr "Vis enkelt kanal EPG..."
 
 msgid "show single service EPG..."
 msgstr "Vis enkelt kanal EPG..."
@@ -3106,6 +3139,9 @@ msgstr "Se optagelser..."
 msgid "wait for ci..."
 msgstr "Vent på CA..."
 
 msgid "wait for ci..."
 msgstr "Vent på CA..."
 
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr "Vent på mmi..."
+
 msgid "waiting"
 msgstr "Venter"
 
 msgid "waiting"
 msgstr "Venter"
 
@@ -3134,11 +3170,38 @@ msgstr "Zap"
 msgid "zapped"
 msgstr "Zappet"
 
 msgid "zapped"
 msgstr "Zappet"
 
-#~ msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
-#~ msgstr "Bruger skip tid for 1/3 taster"
-
 #~ msgid "Default-Wizard"
 #~ msgstr "Default-Guide"
 
 #~ msgid "Default-Wizard"
 #~ msgstr "Default-Guide"
 
+#~ msgid "Display spinner"
+#~ msgstr "Bruge Spinner"
+
+#~ msgid "Enable zap history"
+#~ msgstr "Aktivere zap historie"
+
 #~ msgid "Hello!"
 #~ msgstr "Goddag!"
 #~ msgid "Hello!"
 #~ msgstr "Goddag!"
+
+#~ msgid "Maximal zap history entries"
+#~ msgstr "Maximum zap historie størrelse"
+
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Navn:"
+
+#~ msgid "Namespace:"
+#~ msgstr "Navneplads:"
+
+#~ msgid "Provider:"
+#~ msgstr "Udbyder:"
+
+#~ msgid "Service Reference:"
+#~ msgstr "Kanal reference:"
+
+#~ msgid "Show Zap-Errors"
+#~ msgstr "Vis Zap-Fejl"
+
+#~ msgid "Videoformat:"
+#~ msgstr "TVformat:"
+
+#~ msgid "Videosize:"
+#~ msgstr "Billedformat:"