msgstr ""
"Project-Id-Version: Tr 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-30 00:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-25 01:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
"Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
"Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
-msgid ""
-"\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
-msgstr ""
-"\n"
-"Enigma2 yeniden başlat ve geriyükle"
-
-msgid "\"?"
-msgstr "\"?"
-
msgid "#000000"
msgstr "#000000"
-msgid "#003258"
-msgstr ""
-
msgid "#0064c7"
msgstr "#0064c7"
-msgid "#33294a6b"
-msgstr "#33294a6b"
+msgid "#25062748"
+msgstr ""
msgid "#389416"
msgstr "#389416"
-msgid "#77ffffff"
-msgstr ""
-
msgid "#80000000"
msgstr "#80000000"
+msgid "#80ffffff"
+msgstr ""
+
msgid "#bab329"
msgstr "#bab329"
msgid "A"
msgstr "A"
+#, python-format
+msgid ""
+"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
+"Do you want to keep your version?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"A finished record timer wants to set your\n"
"Dreambox to standby. Do that now?"
"your Dreambox. Shutdown now?"
msgstr ""
+msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"A record has been started:\n"
msgid "AC3 default"
msgstr "AC3 Varsayılan"
+msgid "AGC"
+msgstr ""
+
msgid "AGC:"
msgstr "AGC:"
msgid "About..."
msgstr "Hakkında..."
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr ""
+
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Etkinleştir Resim İçinde Resim"
msgid "Add a mark"
msgstr ""
-msgid "Add a new title"
-msgstr ""
-
msgid "Add timer"
msgstr "Yeni Zaman"
-msgid "Add title..."
-msgstr ""
-
msgid "Add to bouquet"
msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
msgid "After event"
msgstr "Olaydan Sonra"
msgid "Alternative radio mode"
msgstr ""
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Arapça"
msgid "BB"
msgstr "BB"
+msgid "BER"
+msgstr ""
+
msgid "BER:"
msgstr "BER:"
msgid "Begin time"
msgstr ""
-msgid "Brightness"
-msgstr "Parlaklık"
-
-msgid "Burn"
-msgstr ""
-
-msgid "Burn DVD"
+msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
msgstr ""
-msgid "Burn DVD..."
-msgstr ""
+msgid "Brightness"
+msgstr "Parlaklık"
msgid "Bus: "
msgstr "Yol: "
msgid "Choose source"
msgstr "Kaynağı Seç"
+msgid "Choose your Skin"
+msgstr ""
+
msgid "Cleanup"
msgstr "Temizlik"
msgid "Croatian"
msgstr ""
+msgid "Current Transponder"
+msgstr ""
+
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr "Kullanılan Versiyon:"
-msgid "Custom skip time for 1/3 keys"
+msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
msgstr ""
msgid "Customize"
" Dreambox Güncellemek İstermisiniz?\n"
"Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!"
-msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr ""
-
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Görerek İstermisiniz Öğreticiyi?"
msgid "East"
msgstr "Doğu"
-msgid "Edit current title"
-msgstr ""
-
msgid "Edit services list"
msgstr ""
-msgid "Edit title..."
+msgid "Electronic Program Guide"
msgstr ""
msgid "Enable"
msgid "Exit wizard"
msgstr "Sihirbazdan Çık"
+msgid "Expert"
+msgstr ""
+
msgid "Extended Setup..."
msgstr ""
"Do you want to Restart the GUI now?"
msgstr ""
-msgid "Games / Plugins"
-msgstr "Oyun / Plugins"
-
msgid "Gateway"
msgstr "Ağ geçidi"
msgid "Goto position"
msgstr "Pozisyona Git"
+msgid "Graphical Multi EPG"
+msgstr ""
+
msgid "Greek"
msgstr ""
msgid "Instant Record..."
msgstr ""
+msgid "Integrated Ethernet"
+msgstr ""
+
+msgid "Intermediate"
+msgstr ""
+
msgid "Internal Flash"
msgstr ""
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
+msgid "Lock:"
+msgstr ""
+
msgid "Long Keypress"
msgstr ""
msgid "Mkfs failed"
msgstr ""
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Model: "
msgstr "Model:"
msgid "Move west"
msgstr "Batıya Dön"
-msgid "Movie Menu"
-msgstr "Film Menüsü"
+msgid "Movielist menu"
+msgstr ""
msgid "Multi EPG"
msgstr "Çoklu EPG"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
-msgid "New DVD"
-msgstr ""
-
msgid "New pin"
msgstr ""
"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
msgstr ""
+msgid "No, but restart from begin"
+msgstr ""
+
msgid "No, do nothing."
msgstr "Hiçbirşey yapılmadı"
msgid "Plugin browser"
msgstr "Plugin Gözlem"
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
msgid "Polarity"
msgstr "Kutupluk"
msgid "Polarization"
msgstr "Poloarizasyon"
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
msgid "Port A"
msgstr "Port A"
msgid "RSS Feed URI"
msgstr ""
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
msgid "Ram Disk"
msgstr ""
msgid "Reenter new pin"
msgstr ""
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Plugins Sil"
msgid "Remove a mark"
msgstr ""
-msgid "Remove currently selected title"
-msgstr ""
-
msgid "Remove plugins"
msgstr "Plugins Sil"
-msgid "Remove title"
-msgstr ""
-
msgid "Repeat"
msgstr "Tekrar"
msgid "Restart"
msgstr "Yeniden başlat"
+msgid "Restart GUI"
+msgstr ""
+
msgid "Restart GUI now?"
msgstr ""
msgid "S-Video"
msgstr ""
+msgid "SNR"
+msgstr ""
+
+msgid "SNR:"
+msgstr "Sinyal:"
+
msgid "Sat"
msgstr "Uydu"
msgid "Save Playlist"
msgstr ""
-msgid "Save current project to disk"
-msgstr ""
-
-msgid "Save..."
-msgstr ""
-
msgid "Scaling Mode"
msgstr ""
msgid "Service scan"
msgstr "Servis Taram"
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Servis Bilgisi"
msgid "Setup"
msgstr "Kurulum"
+msgid "Setup Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
msgid "Show infobar on channel change"
msgstr ""
msgid "Similar broadcasts:"
msgstr "Aynı yayınlamak"
+msgid "Simple"
+msgstr "Sade"
+
msgid "Single"
msgstr "Tek"
"\n"
"Lütfen Seçin."
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort A-Z"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort Time"
+msgstr ""
+
msgid "Sound"
msgstr "Ses"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
+#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
+msgid "TRANSLATOR_INFO"
+msgstr ""
+
msgid "TV System"
msgstr "TV Sistemi"
msgid "Test mode"
msgstr "Tset Kipi"
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
"Please press OK to start using you Dreambox."
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Ton İle Ayırma A/B"
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation:"
+msgstr ""
+
msgid "Transmission Mode"
msgstr ""
msgid "VCR scart"
msgstr "VCR scart"
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
+
msgid "View Rass interactive..."
msgstr ""
msgid "Where do you want to backup your settings?"
msgstr "Nerden Yedekleme ve Seting Yapmak Sitersiniz ?"
+msgid "Wireless"
+msgstr ""
+
msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
msgstr ""
msgid "advanced"
msgstr ""
+msgid "alphabetic sort"
+msgstr ""
+
msgid ""
"are you sure you want to restore\n"
"following backup:\n"
msgid "exit mediaplayer"
msgstr ""
+msgid "exit movielist"
+msgstr ""
+
msgid "free diskspace"
msgstr "Kullanılabilir Disk Alanı"
msgid "help..."
msgstr "Yardım...."
+msgid "hide extended description"
+msgstr ""
+
msgid "hide player"
msgstr "Oynatıcıyı Gizle"
msgid "hours"
msgstr ""
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"incoming call!\n"
msgid "left"
msgstr ""
+msgid "list style compact"
+msgstr ""
+
+msgid "list style compact with description"
+msgstr ""
+
+msgid "list style default"
+msgstr ""
+
+msgid "list style single line"
+msgstr ""
+
msgid "load playlist"
msgstr ""
msgid "minutes and"
msgstr ""
+msgid "move PiP to main picture"
+msgstr ""
+
msgid "movie list"
msgstr ""
msgstr ""
#, python-format
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "scan done! %d services found!"
msgstr ""
-"Arama Bitti!\n"
-"%d Servis Bulundu !"
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"No service found!"
+msgid "scan done! No service found!"
msgstr ""
-"Arama Bitti!\n"
-" Servis Bulunamadı!"
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"One service found!"
+msgid "scan done! One service found!"
msgstr ""
-"Arama Bitti!\n"
-"Bir Servis Bulundu !"
#, python-format
-msgid ""
-"scan in progress - %d %% done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
msgstr ""
-"Arama İlerleme Durumu - %d %% Bitti!\n"
-"%d Servis Bulunamadı!"
msgid "scan state"
msgstr "Arama Durumu"
msgid "seconds."
msgstr ""
+msgid "select movie"
+msgstr ""
+
msgid "service pin"
msgstr ""
msgid "show EPG..."
msgstr "Detaylı EPG"
+msgid "show all"
+msgstr ""
+
msgid "show alternatives"
msgstr ""
msgid "show event details"
msgstr "Olay Detayını Göster"
+msgid "show extended description"
+msgstr ""
+
+msgid "show first tag"
+msgstr ""
+
+msgid "show second tag"
+msgstr ""
+
+msgid "show shutdown menu"
+msgstr ""
+
msgid "show single service EPG..."
msgstr ""
+msgid "show tag menu"
+msgstr ""
+
msgid "show transponder info"
msgstr ""
msgid "skip forward (self defined)"
msgstr ""
+msgid "sort by date"
+msgstr ""
+
+msgid "standard"
+msgstr ""
+
msgid "standby"
msgstr ""
msgid "stereo"
msgstr ""
+msgid "stop PiP"
+msgstr ""
+
msgid "stop entry"
msgstr ""
msgid "stop timeshift"
msgstr ""
+msgid "swap PiP and main picture"
+msgstr ""
+
msgid "switch to filelist"
msgstr "Dosya Listesini Değiştir"
msgid "wait for ci..."
msgstr ""
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
+
msgid "waiting"
msgstr "Bekleyin"
msgid "zapped"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 will restart after the restore"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Enigma2 yeniden başlat ve geriyükle"
+
+#~ msgid "\"?"
+#~ msgstr "\"?"
+
+#~ msgid "#33294a6b"
+#~ msgstr "#33294a6b"
+
#~ msgid "0 V"
#~ msgstr "0 V"
#~ msgid "Fast zapping"
#~ msgstr "Hızlı Kanal Geçişi"
+#~ msgid "Games / Plugins"
+#~ msgstr "Oyun / Plugins"
+
#~ msgid "Hide error windows"
#~ msgstr "Hata Penceresini Gösterme"
#~ msgid "Loopthrough to Socket A"
#~ msgstr "Loopthrough to Socket A"
+#~ msgid "Movie Menu"
+#~ msgstr "Film Menüsü"
+
#~ msgid "Multi bouquets"
#~ msgstr "Çoklu buketler"
#~ msgid "Record Splitsize"
#~ msgstr "Kayıt Aralıkları"
-#~ msgid "SNR:"
-#~ msgstr "Sinyal:"
-
#~ msgid "Satconfig"
#~ msgstr "Uydu Ayarları"
#~ msgid "Show Satposition"
#~ msgstr "Uydunun Pozisyonunu gör"
-#~ msgid "Simple"
-#~ msgstr "Sade"
-
#~ msgid "Skip confirmations"
#~ msgstr "Ayarları geç"
#~ msgid "remove service"
#~ msgstr "servis Sil"
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Arama Bitti!\n"
+#~ "%d Servis Bulundu !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "No service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Arama Bitti!\n"
+#~ " Servis Bulunamadı!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "One service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Arama Bitti!\n"
+#~ "Bir Servis Bulundu !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan in progress - %d %% done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Arama İlerleme Durumu - %d %% Bitti!\n"
+#~ "%d Servis Bulunamadı!"
+
#~ msgid "select Slot"
#~ msgstr "Yuva Seç"