yet another language update
[enigma2.git] / po / es.po
index 9463dfd8697070b0aa1b37852ab44afd0ac47e68..dc516262b29c991705a4e1804e08740f75da1732 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2006 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
 # Automatically generated, 2006.
 # Copyright (C) 2006 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
 # Automatically generated, 2006.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-19 18:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-19 09:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-11 23:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-26 14:50+0200\n"
 "Last-Translator: Jose Juan Zapater <josej@zapater.fdns.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Jose Juan Zapater <josej@zapater.fdns.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,131 +19,213 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
 
 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:76
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
+msgid ""
+"\n"
+"Enigma2 will restart after the restore"
+msgstr ""
+"\n"
+"Enigma2 reiniciará después de la restauración"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
+msgid "\"?"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:93
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr ""
 
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:26
+#: ../lib/python/Screens/About.py:38
 #, python-format
 #, python-format
-msgid "%s (%s, %d MB free)"
-msgstr "%s (%s, %d MB libres)"
+msgid ""
+"%s\n"
+"(%s, %d MB free)"
+msgstr ""
+"%s\n"
+"(%s, %d MB libres)"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
+msgid "(ZAP)"
+msgstr "(ZAPEAR)"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "/usr/share/enigma2 directory"
+msgstr "/usr/share/enigma2 directorio"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "/var directory"
+msgstr "directorio /var"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
 msgid "0 V"
 msgstr ""
 
 msgid "0 V"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
 msgid "1.1"
 msgstr ""
 
 msgid "1.1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
 msgid "12 V"
 msgstr ""
 
 msgid "12 V"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
 msgid "12V Output"
 msgstr "12V Salida"
 
 msgid "12V Output"
 msgstr "12V Salida"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:660
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:660
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
 msgid "18 V"
 msgstr ""
 
 msgid "18 V"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<desconocido>"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
 msgid "A"
 msgstr ""
 
 msgid "A"
 msgstr ""
 
-#: ../RecordTimer.py:125
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+msgid ""
+"A recording is currently running.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Una grabación está actualmente ejecutándose.\n"
+"¿Qué quiere hacer?"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"configure the positioner."
+msgstr ""
+
+#: ../RecordTimer.py:163
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgstr ""
-"¡Ha fallado la grabacion!\n"
+"¡Ha fallado la grabación!\n"
 "¿Desactivar TV y probar otra vez?\n"
 
 "¿Desactivar TV y probar otra vez?\n"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
 msgid "AA"
 msgstr ""
 
 msgid "AA"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
 msgid "AB"
 msgstr ""
 
 msgid "AB"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1023
+msgid "Activate Picture in Picture"
+msgstr "Activar PiP"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:21
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
+msgid "Add files to playlist"
+msgstr "Añadir ficheros a la lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
 msgid "Add timer"
 msgid "Add timer"
-msgstr "Añadir temporizador"
+msgstr "Grabar"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:609
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:611
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:253
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
+msgid "After event"
+msgstr "Después del evento"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
+msgid "Album:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:445
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591
 msgid "All"
 msgstr "Todo"
 
 msgid "All"
 msgstr "Todo"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:15
+#: ../lib/python/Components/Language.py:16
 msgid "Arabic"
 msgid "Arabic"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:189
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192
+msgstr "Arábigo"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
+msgid "Artist:"
+msgstr "Artista:"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:398
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:399
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
 msgid "Auto"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:379 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:715 ../data/
 msgid "Automatic Scan"
 msgid "Automatic Scan"
-msgstr "Escaneo automatico"
+msgstr "Búsqueda automática"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
 msgid "B"
 msgstr ""
 
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
 msgid "BA"
 msgstr ""
 
 msgid "BA"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
 msgid "BB"
 msgstr ""
 
 msgid "BB"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:661
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
+msgid "Backup Location"
+msgstr "Localización Backup"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
+msgid "Backup Mode"
+msgstr "Modo Backup"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
 msgid "Band"
 msgstr "Banda"
 
 msgid "Band"
 msgstr "Banda"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Ancho de banda"
 
 msgid "Bandwidth"
 msgstr "Ancho de banda"
 
@@ -151,15 +233,26 @@ msgstr "Ancho de banda"
 msgid "Bus: "
 msgstr ""
 
 msgid "Bus: "
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:669
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
 msgid "C-Band"
 msgstr "Banda-C"
 
 msgid "C-Band"
 msgstr "Banda-C"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+msgid "CF Drive"
+msgstr "Unidad CF"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:704
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
 msgid "Cable provider"
 msgstr "Proveedor de cable"
 
 msgid "Cable provider"
 msgstr "Proveedor de cable"
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:21
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:95 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
@@ -167,88 +260,139 @@ msgstr "Cancelar"
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Capacidad: "
 
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Capacidad: "
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "Canal"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70 ../data/
-msgid "Channel Selection"
-msgstr "Seleccion de Canal"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:123
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
 msgid "Channel:"
 msgstr "Canal:"
 
 msgid "Channel:"
 msgstr "Canal:"
 
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
+msgid "Choose source"
+msgstr "Elige origen"
+
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
 msgid "Classic"
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
 msgid "Classic"
-msgstr "Clasico"
+msgstr "Clásico"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Limpiar"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:264
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
+msgid "Clear before scan"
+msgstr "Limpiar antes de buscar"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
+msgid "Clear log"
+msgstr "Borrar log"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:128
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:257
 msgid "Code rate high"
 msgid "Code rate high"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidad de código alta"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:258
 msgid "Code rate low"
 msgid "Code rate low"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidad de código baja"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:90 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:92
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
 msgid "Command order"
 msgstr "Orden de comando"
 
 msgid "Command order"
 msgstr "Orden de comando"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:86
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr "Comando DISEqC enviado"
 
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr "Comando DISEqC enviado"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
+msgid "Complete"
+msgstr "Completado"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/
 msgid "Configuration Mode"
 msgid "Configuration Mode"
-msgstr "Modo Configuracion"
+msgstr "Modo Configuración"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
+msgid "Conflicting timer"
+msgstr "Grabación en conflict"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
+msgid "Current version:"
+msgstr "Versión actual"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
+msgid "DVB-S"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
+msgid "DVB-S2"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+msgid "Danish"
+msgstr "Danés"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
 
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
 msgid "Default"
 msgstr "Por defecto"
 
 
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
 msgid "Default"
 msgstr "Por defecto"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:23
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:53
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
+msgid "Delete entry"
+msgstr "Borrar entrada"
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
 msgid "Delete failed!"
 msgid "Delete failed!"
-msgstr "¡Borrado fallado!"
+msgstr "¡Falló el borrado!"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:138
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
 msgid "Description"
 msgid "Description"
-msgstr "Descripcion"
+msgstr "Descripción"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:23
+#: ../lib/python/Screens/About.py:35
 msgid "Detected HDD:"
 msgid "Detected HDD:"
-msgstr "HDD: Detectado"
+msgstr "HDD detectado:"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:15
+#: ../lib/python/Screens/About.py:17
 msgid "Detected NIMs:"
 msgid "Detected NIMs:"
-msgstr "Detectado NIMs:"
+msgstr "NIMs detectados:"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:626
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr ""
 
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:626
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr ""
 
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
 msgid "DiSEqC Mode"
 msgstr "Modo DiSEqC"
 
 msgid "DiSEqC Mode"
 msgstr "Modo DiSEqC"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:82
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "modo DiSEqC"
 
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "modo DiSEqC"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:94
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "Repetir DiSEqC"
 
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr "Repetir DiSEqC"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
@@ -259,47 +403,84 @@ msgstr "Repetir DiSEqC"
 msgid "Disable"
 msgstr "Desabilitar"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "Desabilitar"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:36
-msgid "Do you really want to delete this recording?"
-msgstr "¿Borrar esta grabacion?"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025
+msgid "Disable Picture in Picture"
+msgstr "Desactivar PiP"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:802
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
 msgid ""
 msgid ""
-"Do you want to stop the current\n"
-"(instant) recording?"
+"Do you really want to REMOVE\n"
+"the plugin \""
 msgstr ""
 msgstr ""
-"¿Parar la actual (directo)\n"
-"grabacion?"
+"Seguro que quieres BORRAR\n"
+"el plugin \""
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
+#, python-format
+msgid "Do you really want to delete %s?"
+msgstr "¿Seguro que quieres borrar %s?"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:34
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:142
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
+msgid ""
+"Do you really want to download\n"
+"the plugin \""
+msgstr ""
+"Seguro que quieres descargar\n"
+"el plugin \""
+
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
+msgid ""
+"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
+"All data on the disk will be lost!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
+msgid ""
+"Do you want to backup now?\n"
+"After pressing OK, please wait!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 "¿Actualizar tu Dreambox?\n"
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 "¿Actualizar tu Dreambox?\n"
-"¡Despues de pulsar OK, espere!"
+"¡Después de pulsar OK, espere!"
 
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:16
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
+msgid "Download Plugins"
+msgstr "Descargar Plugins"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
+msgid "Downloadable new plugins"
+msgstr "Nuevos plugins descargables"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
+msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
+msgstr "Descargando información del plugin. Espere..."
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:18
 msgid "Dutch"
 msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Alemán"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:428
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
 msgid "E"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgid "E"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
-msgstr "ERROR - fallo la busqueda (%s)!"
+msgstr "ERROR - falló la búsqueda (%s)!"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:633
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
 msgid "East"
 msgstr "Este"
 
 msgid "East"
 msgstr "Este"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
@@ -308,151 +489,292 @@ msgstr "Este"
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
 msgid "Enable"
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
 msgid "Enable"
-msgstr "Activado"
+msgstr "Activar"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
+msgid "Enable 5V for active antenna"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
 msgid "EndTime"
 msgstr "HoraFin"
 
 msgid "EndTime"
 msgstr "HoraFin"
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:39
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:13
+#: ../lib/python/Components/Language.py:14
 msgid "English"
 msgid "English"
-msgstr "Ingles"
+msgstr "Inglés"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
+msgid "Equal to Socket A"
+msgstr "Igual al conector A"
+
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:41
+msgid "Execution Progress:"
+msgstr "Progreso de ejecución:"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:119
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:51
+msgid "Execution finished!!"
+msgstr "¡Ejecución terminó!"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
 msgid "FEC"
 msgstr ""
 
 msgid "FEC"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:87
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "DiSEqC Rapido"
 
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr "DiSEqC Rapido"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:256
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoritos"
 
 msgid "Favourites"
 msgstr "Favoritos"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:87
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:115
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:145
+#: ../lib/python/Components/Language.py:19
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandés"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:20
+msgid "French"
+msgstr "Francés"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frecuencia"
 
 msgid "Frequency"
 msgstr "Frecuencia"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Fri"
+msgstr "Vie"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
 msgid "Friday"
 msgstr "Viernes"
 
 msgid "Friday"
 msgstr "Viernes"
 
+#: ../lib/python/Screens/About.py:23
+#, python-format
+msgid "Frontprocessor version: %d"
+msgstr "Versión Frontprocessor: %d"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
+msgid "Function not yet implemented"
+msgstr "Función no implementada todavía"
+
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
 msgid "Gateway"
 msgstr "Puerta de enlace"
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
 msgid "Gateway"
 msgstr "Puerta de enlace"
 
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
+msgid "Genre:"
+msgstr "Género:"
+
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:14
+#: ../lib/python/Components/Language.py:15
 msgid "German"
 msgid "German"
-msgstr "Aleman"
+msgstr "Alemán"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
+msgid "Getting plugin information. Please wait..."
+msgstr "Leyendo información del plugin Espere..."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:132
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
+msgid "Goto 0"
+msgstr "Ir a 0"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
+msgid "Goto position"
+msgstr "Ir a la posición"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:261
 msgid "Guard interval mode"
 msgid "Guard interval mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo intervalo seguro"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+#: ../data/
+msgid "Harddisk"
+msgstr "Disco duro"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:133
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:262
 msgid "Hierarchy mode"
 msgid "Hierarchy mode"
-msgstr "Modo jerarquico"
+msgstr "Modo jerárquico"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
+msgid "How many minutes do you want to record?"
+msgstr "¿Cuántos minutos quiere grabar?"
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
 msgid "IP Address"
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
 msgid "IP Address"
-msgstr "Direccion IP"
+msgstr "Dirección IP"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
+#: ../lib/python/Components/Language.py:21
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandés"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
+msgid "Image-Upgrade"
+msgstr "Actualización-Imagen"
+
+#: ../RecordTimer.py:166
+msgid ""
+"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgstr ""
+"Obligatorio para grabar, la TV fue cambiada al canal de la grabación!\n"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Voltage incrementado"
 
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "Voltage incrementado"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:226
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:290
 msgid "Init"
 msgstr "Iniciar"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
 msgid "Initialize"
 msgid "Init"
 msgstr "Iniciar"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
 msgid "Initialize"
-msgstr "Inicializado"
+msgstr "Inicializar"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Inicializando Disco duro..."
 
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "Inicializando Disco duro..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:88
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:126
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
 msgid "Inversion"
 msgid "Inversion"
-msgstr ""
+msgstr "Inversión"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:22
+msgid "Italian"
+msgstr "Italiano"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:79
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
 msgid "LNB"
 msgstr ""
 
 msgid "LNB"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
 msgid "LOF"
 msgstr ""
 
 msgid "LOF"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
 msgid "LOF/H"
 msgstr ""
 
 msgid "LOF/H"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
 msgid "LOF/L"
 msgstr ""
 
 msgid "LOF/L"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:34 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
 msgid "Language selection"
 msgid "Language selection"
-msgstr "Seleccion de Idioma"
+msgstr "Selección de Idioma"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitud"
 
 msgid "Latitude"
 msgstr "Latitud"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:96
-#: ../data/
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
+msgid "Left"
+msgstr "Izda"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
+msgid "Limit east"
+msgstr "Límite este"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
+msgid "Limit west"
+msgstr "Límite oeste"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
+msgid "Limits off"
+msgstr "Quitar límites"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
+msgid "Limits on"
+msgstr "Límites on"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitud"
 
 msgid "Longitude"
 msgstr "Longitud"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:611
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
 msgid "Loopthrough to Socket A"
 msgid "Loopthrough to Socket A"
-msgstr ""
+msgstr "Conectado al conector A"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
+msgid "Manual transponder"
+msgstr "Transpondedor manual"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
 msgid "Model: "
 msgstr "Modelo: "
 
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
 msgid "Model: "
 msgstr "Modelo: "
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:130
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:217
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:259
 msgid "Modulation"
 msgid "Modulation"
-msgstr "Modulacion"
+msgstr "Modulación"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Mon"
+msgstr "Lun"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
 msgid "Mon-Fri"
 msgstr "Lun-Vie"
 
 msgid "Mon-Fri"
 msgstr "Lun-Vie"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
 msgid "Monday"
 msgstr "Lunes"
 
 msgid "Monday"
 msgstr "Lunes"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:23
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
+msgid "Move Picture in Picture"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
+msgid "Move east"
+msgstr "Mover al este"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
+msgid "Move west"
+msgstr "Mover al oeste"
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
 msgid "Movie Menu"
 msgid "Movie Menu"
-msgstr "Menu de Peliculas"
+msgstr "Menú de Películas"
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
+msgid "Multi EPG"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
+msgid "Multisat"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:452
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:495
 msgid "N/A"
 msgid "N/A"
+msgstr "N/D"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
+msgid "NIM "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:137
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
@@ -462,295 +784,577 @@ msgstr "DNS"
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
 msgid "Netmask"
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
 msgid "Netmask"
-msgstr "Mascara"
+msgstr "Máscara"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254
+msgid "Network scan"
+msgstr "Escanear red"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696
+msgid "New"
+msgstr "Nuevo"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
+msgid "New version:"
+msgstr "Nueva versión:"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:31
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:662
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 msgid "No"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:798
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1188
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
-msgstr "No HDD encontrado o no inicializado"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
+msgstr "¡HDD no encontrado o no inicializado!"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1121
+msgid "No event info found, recording indefinitely."
+msgstr "No hay info del evento, grabando indefinidamente."
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
+msgid "No positioner capable frontend found."
+msgstr "No he encontado motor capaz"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
+msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
+msgstr "No hay sintonizador configurado para usar con un motor diseqc!"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:635
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
 msgid "North"
 msgstr "Norte"
 
 msgid "North"
 msgstr "Norte"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:611
+#: ../lib/python/Components/Language.py:23
+msgid "Norwegian"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
 msgid "Nothing connected"
 msgstr "Nada conectado"
 
 msgid "Nothing connected"
 msgstr "Nada conectado"
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:20
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:581
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646
+msgid ""
+"Nothing to scan!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
+"Nada a buscar!\n"
+"Por favor ponga la configuración del sintonizador antes de buscar un canal."
+
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:94 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
 msgid "OK"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:661
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
 msgid "Off"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:661
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
 msgid "On"
 msgstr ""
 
 msgid "On"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
 msgid "One"
 msgstr "Uno"
 
 msgid "One"
 msgstr "Uno"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:37
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
+msgid "Online-Upgrade"
+msgstr "Actualización-Online"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
+msgid "Packet management"
+msgstr "Manejo de paquete"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45
 msgid "Play recorded movies..."
 msgid "Play recorded movies..."
-msgstr "Reproducir peliculas grabadas..."
+msgstr "Reproducir películas grabadas..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1035
+msgid "Please choose an extension..."
+msgstr "Por favor, elija una extensión..."
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:20
-msgid "Please press OK!"
-msgstr "Pulse OK!"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:125
+msgid "Please enter a name for the new bouquet"
+msgstr "Introduzca un nombre para la nueva lista"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:74
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
+msgid "Please select a subservice to record..."
+msgstr "Por fafor selecciona un subservicio a grabar..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
+msgid "Please select a subservice..."
+msgstr "Por favor, selecciona un subservicio..."
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Espere... Cargando lista..."
 
 msgid "Please wait... Loading list..."
 msgstr "Espere... Cargando lista..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:90
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polaridad"
 
 msgid "Polarity"
 msgstr "Polaridad"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:660
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
 msgid "Polarization"
 msgid "Polarization"
-msgstr "Polarizacion"
+msgstr "Polarización"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
 msgid "Port A"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
 msgid "Port A"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto A"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
 msgid "Port B"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
 msgid "Port B"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto B"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
 msgid "Port C"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
 msgid "Port C"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto C"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
 msgid "Port D"
 
 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
 msgid "Port D"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto D"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:626
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
 msgid "Positioner"
 msgstr "Motor"
 
 msgid "Positioner"
 msgstr "Motor"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
-msgid "Positioner mode"
-msgstr "Modo posicionar"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
+msgid "Positioner fine movement"
+msgstr "Movimiento del motor fino"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
+msgid "Positioner movement"
+msgstr "Movimiento del motor"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
+msgid "Positioner storage"
+msgstr "Almacenar motor"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
+msgid "Predefined satellite"
+msgstr "Satélite predefinido"
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
 msgid "Press OK to activate the settings."
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
 msgid "Press OK to activate the settings."
-msgstr "Pulse OK para activar la configuracion."
+msgstr "Pulse OK para activar la configuración."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:380
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:716
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Pulse OK para buscar"
 
 msgid "Press OK to scan"
 msgstr "Pulse OK para buscar"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:59
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:169
 msgid "Press OK to start the scan"
 msgid "Press OK to start the scan"
-msgstr "Pulse OK para comenzar la busqueda"
+msgstr "Pulse OK para comenzar la búsqued"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:30
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
 msgid "Prev"
 msgid "Prev"
-msgstr ""
+msgstr "Ant"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:255
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:587
 msgid "Provider"
 msgstr "Proveedor"
 
 msgid "Provider"
 msgstr "Proveedor"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:418
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:694
 msgid "Providers"
 msgstr "Proveedores"
 
 msgid "Providers"
 msgstr "Proveedores"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:851
-msgid "Record"
-msgstr "Grabar"
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
+msgid "Really delete done timers?"
+msgstr "¿Quiere borrar las programaciones terminadas?"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:225
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
+msgid "Recording"
+msgstr "Grabando"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
+msgid "Remove Plugins"
+msgstr "Borrar Plugins"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
+msgid "Remove plugins"
+msgstr "Borrar plugins"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
+msgid "Repeat Type"
+msgstr "Tipo de repetición"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
+msgid "Replace current playlist"
+msgstr "Reemplazar la actual lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:289
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetear"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Resetear"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:65
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurar"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
+msgid "Right"
+msgstr "Dcha"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Sat"
+msgstr "Sáb"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
 msgid "Satellite"
 msgid "Satellite"
-msgstr "Satelite"
+msgstr "Satélite"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:254
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:446
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589
 msgid "Satellites"
 msgid "Satellites"
-msgstr "Satelites"
+msgstr "Satélites"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
 msgid "Saturday"
 msgid "Saturday"
-msgstr "Sabado"
+msgstr "Sábado"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:215
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:708
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:712
+msgid "Scan NIM"
+msgstr "Escanear NIM"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
+msgid "Search east"
+msgstr "Buscar este"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
+msgid "Search west"
+msgstr "Buscar oeste"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
+msgid "Secondary cable from motorized LNB"
+msgstr "Cable secundario del LNB motorizado"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1254
+msgid "Select audio mode"
+msgstr "Seleccionar modo audio"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1243
+msgid "Select audio track"
+msgstr "Seleccionar pista de audio"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
 msgid "Select channel to record from"
 msgid "Select channel to record from"
-msgstr "Seleccionar canal del que grabar"
+msgstr "Seleccione canal del que grabar"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:88
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Repetir secuencia"
 
 msgid "Sequence repeat"
 msgstr "Repetir secuencia"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:420
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
 msgid "Services"
 msgstr "Canales"
 
 msgid "Services"
 msgstr "Canales"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:38
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
+msgid "Set limits"
+msgstr "Límites activados"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuraciones"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46
 msgid "Show the radio player..."
 msgid "Show the radio player..."
+msgstr "Reproductor de radio..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
+msgid "Show the tv player..."
+msgstr "Mostrar el reproductor de tv"
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
+msgid "Similar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:609
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:611
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
+msgid "Similar broadcasts:"
+msgstr "Emisiones similares:"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
 msgid "Simple"
 msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Sencillo"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:626
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
 msgid "Single"
 msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Uno"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:639
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
+msgid "Single EPG"
+msgstr "EPG Sencillo"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
+msgid "Single satellite"
+msgstr "Satélite único"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
+msgid "Single transponder"
+msgstr "Transponder único"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
 msgid "Slot "
 msgstr ""
 
 msgid "Slot "
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:515
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
 msgid "Socket "
 msgstr ""
 
 msgid "Socket "
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:635
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
+msgid ""
+"Sorry your Backup destination does not exist\n"
+"\n"
+"Please choose an other one."
+msgstr ""
+"Lo siento, pero no existe el destino del Backup\n"
+"\n"
+"Por favor, elige otro."
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
 msgid "South"
 msgstr "Sur"
 
 msgid "South"
 msgstr "Sur"
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+#: ../lib/python/Components/Language.py:24
 msgid "Spanish"
 msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Español"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
 msgid "Start"
 msgstr "Inicio"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Inicio"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:804
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
 msgid "Start recording?"
 msgid "Start recording?"
-msgstr "¿Iniciar grabacion?"
+msgstr "¿Iniciar grabación?"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
 msgid "StartTime"
 msgstr "HoraInicio"
 
 msgid "StartTime"
 msgstr "HoraInicio"
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:200
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
 msgid "Step "
 msgstr "Paso "
 
 msgid "Step "
 msgstr "Paso "
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:85
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
+msgid "Step east"
+msgstr "Paso este"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
+msgid "Step west"
+msgstr "Paso oeste"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stéreo"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
+msgid "Stop"
+msgstr "Parar"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:936
+msgid "Stop Timeshift?"
+msgstr "¿Parar grabación de pausa?"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105
 msgid "Stop playing this movie?"
 msgid "Stop playing this movie?"
-msgstr "¿Parar grabar esta pelicula?"
+msgstr "¿Parar reproducción de esta película?"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
+msgid "Store position"
+msgstr "Almacenar posición"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:76
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
 msgid "Stored position"
 msgid "Stored position"
-msgstr "Posicion almacenada"
+msgstr "Posición almacenada"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:856 ../data/
-msgid "Subservices"
-msgstr "Subservicios"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1272
+msgid "Subservice list..."
+msgstr "Lista de subservicios..."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Sun"
+msgstr "Dom"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
 msgid "Sunday"
 msgstr "Domingo"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "Domingo"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:89
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:117
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1027
+msgid "Swap services"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:25
+msgid "Swedish"
+msgstr "Sueco"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277
+msgid "Switch to next subservice"
+msgstr "Cambiar al subservicio siguiente"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1278
+msgid "Switch to previous subservice"
+msgstr "Cambiar al subservicio anterior"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
 msgid "Symbol Rate"
 msgid "Symbol Rate"
-msgstr "Symbolrate"
+msgstr "Velocidad de símbolo"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706
+msgid "Terrestrial"
+msgstr "Terrestre"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
 msgid "Terrestrial provider"
 msgstr "Proveedor terrestre"
 
 msgid "Terrestrial provider"
 msgstr "Proveedor terrestre"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
 msgid "Three"
 msgstr "Tres"
 
 msgid "Three"
 msgstr "Tres"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
 msgid "Threshold"
 msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Umbral"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Thu"
+msgstr "Jue"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
 msgid "Thursday"
 msgstr "Jueves"
 
 msgid "Thursday"
 msgstr "Jueves"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
 msgid "Timer Type"
 msgid "Timer Type"
-msgstr "Tipo Temporizador"
+msgstr "Tipo de grabación"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:704
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906
 msgid "Timeshift not possible!"
 msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Pausa no posible!"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
+msgid "Title:"
+msgstr "Título:"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
+#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
+msgid "Today"
+msgstr "Hoy"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
 msgid "Tone mode"
 msgstr "Modo tono"
 
 msgid "Tone mode"
 msgstr "Modo tono"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:85
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
 msgid "Toneburst"
 msgstr ""
 
 msgid "Toneburst"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:626
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr ""
 
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:131
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:260
 msgid "Transmission mode"
 msgid "Transmission mode"
-msgstr "Modo trasmision"
+msgstr "Modo trasmisión"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:156
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
+msgid "Transponder"
+msgstr "Transpondedor"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206
+msgid "Transpondertype"
+msgstr "Tipo de transporder"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Tue"
+msgstr "Mar"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Martes"
 
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Martes"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:74
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:150
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
+msgid "Tune"
+msgstr "Tono"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
 msgid "Tuner"
 msgid "Tuner"
-msgstr ""
+msgstr "Sintonizador"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:26
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turco"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
 msgid "Two"
 msgstr "Dos"
 
 msgid "Two"
 msgstr "Dos"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:77 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:79
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:81
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:148
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
 msgid "Type of scan"
 msgid "Type of scan"
-msgstr "Tipo de busqueda"
+msgstr "Tipo de búsqued"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:631
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
 msgid "USALS"
 msgid "USALS"
-msgstr "USALS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+msgid "USB Stick"
+msgstr "Memoria USB"
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
 msgid ""
 
 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
 msgid ""
@@ -759,147 +1363,234 @@ msgid ""
 "Error: "
 msgstr ""
 "Imposible inicializar el disco duro.\n"
 "Error: "
 msgstr ""
 "Imposible inicializar el disco duro.\n"
-"Por favor mirar el manual de usuario.\n"
+"Por favor mire el manual de usuario.\n"
 "Error: "
 
 "Error: "
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:93
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Comando DiSEqC no enviado"
 
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr "Comando DiSEqC no enviado"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:669
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
 msgid "Universal LNB"
 msgid "Universal LNB"
-msgstr ""
+msgstr "LNB Universal"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:43
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:151
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
-msgstr "Actualizacion finalizada. Aqui esta el resultado:"
+msgstr "Actualización finalizada. Aquí está el resultado:"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:49
-#: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:157
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
-msgstr "Actualizando... Espere... Esto tomara algunos minutos..."
+msgstr "Actualizando... Espere... Esto pude tardar varios minutos..."
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Usar DHCP"
 
 
 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "Usar DHCP"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Usar usals para este sat"
 
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "Usar usals para este sat"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:669
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
 msgid "User defined"
 msgstr "Definido por el usuario"
 
 msgid "User defined"
 msgstr "Definido por el usuario"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:70
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "Modo voltaje"
 
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "Modo voltaje"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:426
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:710
 msgid "W"
 msgstr ""
 
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:157
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Wed"
+msgstr "Mié"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
 msgid "Wednesday"
 msgid "Wednesday"
-msgstr "Miercoles"
+msgstr "Miércoles"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
 msgid "Weekday"
 msgstr "DiaSemana"
 
 msgid "Weekday"
 msgstr "DiaSemana"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:633
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
 msgid "West"
 msgstr "Oeste"
 
 msgid "West"
 msgstr "Oeste"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:662
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
+msgid "Year:"
+msgstr "Año:"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:38
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "¡No puede borrar esto!"
 
 msgid "You cannot delete this!"
 msgstr "¡No puede borrar esto!"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:140
-msgid "[bouquet edit]"
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
+msgid "You selected a playlist"
+msgstr "Tu seleccionaste un lista"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
+msgid ""
+"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
+"Press OK to start upgrade."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"El firmware del frontprocessor debe ser actualizado.\n"
+"Pulsa OK para comenzar la actualización."
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:328
+msgid "[bouquet edit]"
+msgstr "[editar lista]"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:142
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
 msgid "[favourite edit]"
 msgid "[favourite edit]"
-msgstr "[edit favoritos]"
+msgstr "[editar favoritos]"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:219
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:413
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[modo mover]"
 
 msgid "[move mode]"
 msgstr "[modo mover]"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:63
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
 msgid "abort bouquet edit"
 msgid "abort bouquet edit"
-msgstr "abortar la edición bouquet"
+msgstr "abortar la edición de listas"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:66
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr "abortar la edición de favoritos"
 
 msgid "abort favourites edit"
 msgstr "abortar la edición de favoritos"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:43
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
+msgid "about to start"
+msgstr "para comenzar"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+msgid "add bouquet..."
+msgstr "añadir lista..."
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
+msgid "add directory to playlist"
+msgstr "añadir el directorio a la lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
+msgid "add file to playlist"
+msgstr "añadir fichero a la lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+msgid "add recording (enter recording duration)"
+msgstr "añadir grabación (introduzca duración)"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+msgid "add recording (indefinitely)"
+msgstr "añadir grabación (indefinidamente)"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+msgid "add recording (stop after current event)"
+msgstr "añadir grabación (sólo evento actual)"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
 msgid "add service to bouquet"
 msgid "add service to bouquet"
-msgstr "añadir canal a bouquet"
+msgstr "añadir canal a la lista"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:45
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
 msgid "add service to favourites"
 msgstr "añadir canal a favoritos"
 
 msgid "add service to favourites"
 msgstr "añadir canal a favoritos"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:68
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
+msgid ""
+"are you sure you want to restore\n"
+"following backup:\n"
+msgstr ""
+"está seguro que quiere restaurar\n"
+"el siguiente backup:\n"
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
 msgid "back"
 msgstr "atrás"
 
 msgid "back"
 msgstr "atrás"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+msgid "change recording (duration)"
+msgstr "cambiar la grabación (duración)"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
 msgid "circular left"
 msgstr "circular izda"
 
 msgid "circular left"
 msgstr "circular izda"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
 msgid "circular right"
 msgstr "circular dcha"
 
 msgid "circular right"
 msgstr "circular dcha"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
+msgid "clear playlist"
+msgstr "limpiar lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
+msgid "copy to favourites"
+msgstr "copiar a favoritos"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
 msgid "daily"
 msgstr "diariamente"
 
 msgid "daily"
 msgstr "diariamente"
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:300
+msgid "delete"
+msgstr "borrar"
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
 msgid "delete..."
 msgstr "borrar..."
 
 msgid "delete..."
 msgstr "borrar..."
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:59
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
 msgid "disable move mode"
 msgstr "inabilitar modo movimiento"
 
 msgid "disable move mode"
 msgstr "inabilitar modo movimiento"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:517
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+msgid "do nothing"
+msgstr "no hacer nada"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
+msgid "don't record"
+msgstr "no grabar"
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
+msgid "done!"
+msgstr "¡hecho!"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:566
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "vacío/desconocido"
 
 msgid "empty/unknown"
 msgstr "vacío/desconocido"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:55
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
 msgid "enable bouquet edit"
 msgid "enable bouquet edit"
-msgstr "habilitar edición bouquet"
+msgstr "habilitar edición de lista"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:57
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr "habilitar edición de favoritos"
 
 msgid "enable favourite edit"
 msgstr "habilitar edición de favoritos"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:52
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:98
 msgid "enable move mode"
 msgstr "habilitar modo movimiento"
 
 msgid "enable move mode"
 msgstr "habilitar modo movimiento"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:62
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:109
 msgid "end bouquet edit"
 msgid "end bouquet edit"
-msgstr "fin de edición bouquet"
+msgstr "fin de edición de listas"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "fin edición de favoritos"
 
 msgid "end favourites edit"
 msgstr "fin edición de favoritos"
 
@@ -907,73 +1598,153 @@ msgstr "fin edición de favoritos"
 msgid "free diskspace"
 msgstr "espacio libre en disco"
 
 msgid "free diskspace"
 msgstr "espacio libre en disco"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "full /etc directory"
+msgstr "todo el directorio /etc"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
+msgid "go to deep standby"
+msgstr "ir a pausa profunda"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
+msgid "hide player"
+msgstr "ocultar reproductor"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
 msgid "horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "horizontal"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:232
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 ../lib/python/Screens/Ci.py:315
 msgid "init module"
 msgstr "iniciar módulo"
 
 msgid "init module"
 msgstr "iniciar módulo"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:73
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:91
 msgid "leave movie player..."
 msgid "leave movie player..."
-msgstr "dejar reproductor de pelis..."
+msgstr "salir del reproductor de películas..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
+msgid "left"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
+msgid "list"
+msgstr "lista"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:631
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
 msgid "manual"
 msgstr ""
 
 msgid "manual"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
-msgid "next channel"
-msgstr "siguiente canal"
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
+msgid "mins"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:103
-#: ../lib/python/Components/Network.py:146
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
+msgid "next channel"
+msgstr "canal siguiente"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
+msgid "next channel in history"
+msgstr "canal siguiente en historia"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
+#: ../lib/python/Components/Network.py:145
 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
 msgid "no"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
 msgid "no"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
 msgid "no HDD found"
 msgstr "disco no encontrado"
 
 msgid "no HDD found"
 msgstr "disco no encontrado"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:230
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:293 ../lib/python/Screens/Ci.py:313
 msgid "no module found"
 msgstr "módulo no encontrado"
 
 msgid "no module found"
 msgstr "módulo no encontrado"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:28
+#: ../lib/python/Screens/About.py:40
 msgid "none"
 msgstr "ninguno"
 
 msgid "none"
 msgstr "ninguno"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
 msgid "off"
 msgstr ""
 
 msgid "off"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
 msgid "on"
 msgstr ""
 
 msgid "on"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
 msgid "once"
 msgstr "una vez"
 
 msgid "once"
 msgstr "una vez"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "only /etc/enigma2 directory"
+msgstr "solo el directorio /etc/enigma2"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
+msgid "open service list"
+msgstr "abrir lista de canales"
+
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
+msgid "pass"
+msgstr "pasa"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:79
+msgid "please press OK when ready"
+msgstr "pulse OK cuando esté preparado"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
 msgid "previous channel"
 msgstr "canal anterior"
 
 msgid "previous channel"
 msgstr "canal anterior"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:47
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
+msgid "previous channel in history"
+msgstr "canal anterior en historia"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
+msgid "record"
+msgstr "grabar"
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
+msgid "recording..."
+msgstr "grabando..."
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
+msgid "remove all new found flags"
+msgstr "borrar todas marcas encontradas"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
+msgid "remove bouquet"
+msgstr "borrar lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
+msgid "remove new found flag"
+msgstr "borrar nueva marca encontrada"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
 msgid "remove service"
 msgstr "borrar canal"
 
 msgid "remove service"
 msgstr "borrar canal"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
 msgid "repeated"
 msgstr "repetido"
 
 msgid "repeated"
 msgstr "repetido"
 
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
+msgid "right"
+msgstr "derecha"
+
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
 #, python-format
 msgid ""
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
 #, python-format
 msgid ""
@@ -981,15 +1752,15 @@ msgid ""
 "%d services found!"
 msgstr ""
 "¡búsqueda hecha!\n"
 "%d services found!"
 msgstr ""
 "¡búsqueda hecha!\n"
-"%d canales encontrados."
+"¡%d canales encontrados!"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
 msgid ""
 "scan done!\n"
 "No service found!"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
 msgid ""
 "scan done!\n"
 "No service found!"
 msgstr ""
-"¡búsqueda hecha!\n"
-"¡Canal no encontrado!"
+"¡búsqueda hechan!\n"
+"¡Ningún canal encontrado!"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
 msgid ""
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
 msgid ""
@@ -997,7 +1768,7 @@ msgid ""
 "One service found!"
 msgstr ""
 "¡búsqueda hecha!\n"
 "One service found!"
 msgstr ""
 "¡búsqueda hecha!\n"
-"Un canal encontrado"
+"¡Un canal encontrado!"
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
 #, python-format
 
 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
 #, python-format
@@ -1005,44 +1776,99 @@ msgid ""
 "scan in progress - %d %% done!\n"
 "%d services found!"
 msgstr ""
 "scan in progress - %d %% done!\n"
 "%d services found!"
 msgstr ""
-"búsqueda en progreso - %d %% hecho!\n"
+"buscando - ¡%d %% hecho!\n"
 "%d canales encontrados!"
 
 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
 msgid "scan state"
 msgstr "estado de la búsqueda"
 
 "%d canales encontrados!"
 
 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
 msgid "scan state"
 msgstr "estado de la búsqueda"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:306
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:374
 msgid "show EPG..."
 msgstr "mostrar EPG..."
 
 msgid "show EPG..."
 msgstr "mostrar EPG..."
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:204 ../lib/python/Screens/Wizard.py:205
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:336
+msgid "show event details"
+msgstr "mostrar detalles del evento"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
+msgid "stereo"
+msgstr "stéreo"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
+msgid "stop recording"
+msgstr "parar grabación"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
+msgid "switch to filelist"
+msgstr "cambiar a lista de ficheros"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:293
+msgid "switch to playlist"
+msgstr "cambiar a lista"
+
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
 msgid "text"
 msgstr "texto"
 
 msgid "text"
 msgstr "texto"
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:60
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
+msgid "this recording"
+msgstr "esta grabación"
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
 msgid "unknown service"
 msgstr "servicio desconocido"
 
 msgid "unknown service"
 msgstr "servicio desconocido"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
 msgid "user defined"
 msgstr "definido por el usuario"
 
 msgid "user defined"
 msgstr "definido por el usuario"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "vertical"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
+msgid "waiting"
+msgstr "esperando"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
 msgid "weekly"
 msgstr "semanalmente"
 
 msgid "weekly"
 msgstr "semanalmente"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:103
-#: ../lib/python/Components/Network.py:146
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
+#: ../lib/python/Components/Network.py:145
 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
 msgid "yes"
 msgstr "si"
 
 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
 msgid "yes"
 msgstr "si"
 
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
+msgid "yes (keep feeds)"
+msgstr "si (conserva feeds)"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
+msgid "zap"
+msgstr "zapear"
+
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
+msgid "zapped"
+msgstr "zapeado"
+
+#: ../data/
+msgid "Channel Selection"
+msgstr "Selección de Canal"
+
+#: ../data/
+msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
+msgstr "Backup hecho. Pulse OK para ver los resultados."
+
 #: ../data/
 msgid "Service"
 msgstr "Canal"
 #: ../data/
 msgid "Service"
 msgstr "Canal"
@@ -1061,19 +1887,36 @@ msgstr "Ocultar ventanas de error"
 
 #: ../data/
 msgid "help..."
 
 #: ../data/
 msgid "help..."
-msgstr "Ayuda..."
+msgstr "ayuda..."
+
+#: ../data/
+msgid "Yes, backup my settings!"
+msgstr "Si, ¡backup mi configuración!"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Usage"
+msgid "Satconfig"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "BER:"
+msgid ""
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
+"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
+"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
+"your settings."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Necesita un PC conectado a tu dreambox. Si necesita instrucciones, visite el "
+"sitio web http://www.dm7025.de.\n"
+"Tu dreambox será apagado. Después, realiza las instrucciones del sitio web, "
+"y tu firmware preguntará actualizar tu configuración."
+
+#: ../data/
+msgid "Where do you want to backup your settings?"
+msgstr "¿Donde quieres backup tu configuración?"
 
 #: ../data/
 msgid "Service Scan"
 
 #: ../data/
 msgid "Service Scan"
-msgstr "Busquda de canal"
+msgstr "Búsqueda de canal"
 
 #: ../data/
 msgid "DiSEqC"
 
 #: ../data/
 msgid "DiSEqC"
@@ -1087,13 +1930,29 @@ msgstr "Sistema de TV"
 msgid "#ffffff"
 msgstr ""
 
 msgid "#ffffff"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "NEXT"
+msgstr "SIGUIENTE"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
+"harddisk is not an option for you."
+msgstr ""
+"No parece que tengas disco duro en tu Dreambox. Así que backup a tu disco no "
+"es una opción para ti."
+
 #: ../data/
 msgid "Deep Standby"
 #: ../data/
 msgid "Deep Standby"
-msgstr "Standby fuerte"
+msgstr "Reposo profundo"
 
 #: ../data/
 msgid "Tuner Slot"
 
 #: ../data/
 msgid "Tuner Slot"
-msgstr ""
+msgstr "Slot del sintonizador"
+
+#: ../data/
+msgid "Change bouquets in quickzap"
+msgstr "Cambiar de lista en zapin rápido"
 
 #: ../data/
 msgid "Sound"
 
 #: ../data/
 msgid "Sound"
@@ -1104,12 +1963,8 @@ msgid ""
 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
 "press OK."
 msgstr ""
 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
 "press OK."
 msgstr ""
-"Use las tecla arriba/abajo de su mando para seleccionar una opción. Después, "
-"pulse OK."
-
-#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "No, solo arranca mi dreambox"
+"Use las teclas arriba/abajo de su mando para seleccionar una opción. "
+"Después, pulse OK."
 
 #: ../data/
 msgid "Show Satposition"
 
 #: ../data/
 msgid "Show Satposition"
@@ -1120,8 +1975,8 @@ msgid "Do you want to view a tutorial?"
 msgstr "¿Quiere ver un tutorial?"
 
 #: ../data/
 msgstr "¿Quiere ver un tutorial?"
 
 #: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "Config"
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "No hacer nada"
 
 #: ../data/
 msgid "#000000"
 
 #: ../data/
 msgid "#000000"
@@ -1129,35 +1984,62 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "This is step number 2."
 
 #: ../data/
 msgid "This is step number 2."
-msgstr ""
+msgstr "Este es el paso número 2."
 
 #: ../data/
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr "Use el asistente para configuración básica"
 
 
 #: ../data/
 msgid "Use wizard to set up basic features"
 msgstr "Use el asistente para configuración básica"
 
+#: ../data/
+msgid "Extensions"
+msgstr "Extensiones"
+
+#: ../data/
+msgid "#bab329"
+msgstr ""
+
 #: ../data/
 msgid "Sat / Dish Setup"
 msgstr "Sat / Config Ant"
 
 #: ../data/
 msgid "Visualize positioner movement"
 #: ../data/
 msgid "Sat / Dish Setup"
 msgstr "Sat / Config Ant"
 
 #: ../data/
 msgid "Visualize positioner movement"
+msgstr "Visualizar movimiento del motor"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Has elegido backup a una unidad USB. Mejor backup a tu disco duro!\n"
+"Pulse OK para comentar el backup ahora."
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr "Silencio"
+msgid "Audio / Video"
+msgstr "Sonido / Video"
+
+#: ../data/
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "Si, hacer otra búsqueda manual ahora"
 
 #: ../data/
 msgid "Service Searching"
 
 #: ../data/
 msgid "Service Searching"
-msgstr "Buscar Canal"
+msgstr "Buscando Canal"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "#20294a6b"
-msgstr ""
+msgid "Mute"
+msgstr "Silencio"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Harddisk"
-msgstr "Disco duro"
+msgid ""
+"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
+"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
+"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
+msgstr ""
+"Bienvenido al asistente de actualización de imagen. El asistente te asistirá "
+"en actualizar el firmware de tu Dreambox dandote la posibilidad de hacer una "
+"copia de seguridad de la configuración actual y una pequeña explicación de "
+"cómo actualizar el firmare."
 
 #: ../data/
 msgid "Keyboard Map"
 
 #: ../data/
 msgid "Keyboard Map"
@@ -1179,6 +2061,10 @@ msgstr "Tamaño de partir grabación"
 msgid "Auto show inforbar"
 msgstr "Auto mostrar barra info"
 
 msgid "Auto show inforbar"
 msgstr "Auto mostrar barra info"
 
+#: ../data/
+msgid "Margin after record"
+msgstr "Margen despues de grabar"
+
 #: ../data/
 msgid "Network"
 msgstr "Red"
 #: ../data/
 msgid "Network"
 msgstr "Red"
@@ -1204,15 +2090,19 @@ msgid "Manual Scan"
 msgstr "Búsqueda Manual"
 
 #: ../data/
 msgstr "Búsqueda Manual"
 
 #: ../data/
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "Editar Hora"
+msgid "OSD Settings"
+msgstr "Config OSD"
 
 #: ../data/
 msgid "RC Menu"
 msgstr "Menú RC"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "RC Menu"
 msgstr "Menú RC"
 
 #: ../data/
-msgid "SNR:"
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "No, sólo arranca mi dreambox"
+
+#: ../data/
+msgid "Tuner configuration"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -1220,12 +2110,12 @@ msgid "select Slot"
 msgstr "seleccionar Slot"
 
 #: ../data/
 msgstr "seleccionar Slot"
 
 #: ../data/
-msgid "Satconfig"
+msgid "BER:"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Standby / Restart"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Standby / Restart"
-msgstr "Standby / Reiniciar"
+msgstr "Reposo / Reiniciar"
 
 #: ../data/
 msgid "Main menu"
 
 #: ../data/
 msgid "Main menu"
@@ -1235,13 +2125,17 @@ msgstr "Menú principal"
 msgid "EPG Selection"
 msgstr "Selección EPG"
 
 msgid "EPG Selection"
 msgstr "Selección EPG"
 
+#: ../data/
+msgid "Exit the wizard"
+msgstr "Salir del asistente"
+
 #: ../data/
 msgid "Fast zapping"
 msgstr "Zapin rápido"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Fast zapping"
 msgstr "Zapin rápido"
 
 #: ../data/
-msgid "OSD Settings"
-msgstr "Config OSD"
+msgid "Usage Settings"
+msgstr "Configuración de uso"
 
 #: ../data/
 msgid "Brightness"
 
 #: ../data/
 msgid "Brightness"
@@ -1249,7 +2143,11 @@ msgstr "Brillo"
 
 #: ../data/
 msgid "Standby"
 
 #: ../data/
 msgid "Standby"
-msgstr ""
+msgstr "Reposo"
+
+#: ../data/
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "Editar Hora"
 
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
 
 #: ../data/
 msgid "Activate network settings"
@@ -1257,7 +2155,15 @@ msgstr "Activar configuración de red"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Grabación"
+
+#: ../data/
+msgid "Compact flash card"
+msgstr "Tarjeta compact flash"
+
+#: ../data/
+msgid "Record"
+msgstr "Grabar"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, view the tutorial"
 
 #: ../data/
 msgid "Yes, view the tutorial"
@@ -1272,8 +2178,32 @@ msgid "Color Format"
 msgstr "Formato de Color"
 
 #: ../data/
 msgstr "Formato de Color"
 
 #: ../data/
-msgid "Plugin browser"
-msgstr "Plugin navegador"
+msgid "#f23d21"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "Enigma1 like radiomode"
+msgstr "Modoradio como Enigma1"
+
+#: ../data/
+msgid "#80000000"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "SNR:"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "Timeshift"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "Downloadable plugins"
+msgstr "Plugins descargables"
+
+#: ../data/
+msgid "Subservices"
+msgstr "Subservicios"
 
 #: ../data/
 msgid "LCD"
 
 #: ../data/
 msgid "LCD"
@@ -1289,11 +2219,11 @@ msgstr "Mensaje"
 
 #: ../data/
 msgid "About..."
 
 #: ../data/
 msgid "About..."
-msgstr "Acerda de..."
+msgstr "Acerca de..."
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "#00ff00"
-msgstr ""
+msgid "Seek"
+msgstr "Posicionar"
 
 #: ../data/
 msgid "Common Interface"
 
 #: ../data/
 msgid "Common Interface"
@@ -1304,8 +2234,12 @@ msgid "Ask before zapping"
 msgstr "Preguntar antes de zapear"
 
 #: ../data/
 msgstr "Preguntar antes de zapear"
 
 #: ../data/
-msgid "#c0c000"
+msgid ""
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Restaurando la configuración está hecho. Pulse OK para activar la "
+"configuración ahora."
 
 #: ../data/
 msgid "A/V Settings"
 
 #: ../data/
 msgid "A/V Settings"
@@ -1320,7 +2254,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "Service scan"
 
 #: ../data/
 msgid "Service scan"
-msgstr "Escanear canales"
+msgstr "Buscar canales"
+
+#: ../data/
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "El asistente ha finalizado ahora."
 
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
 
 #: ../data/
 msgid "LCD Setup"
@@ -1330,29 +2268,77 @@ msgstr "Config LCD"
 msgid "No, scan later manually"
 msgstr "No, buscar más tarde manualmente"
 
 msgid "No, scan later manually"
 msgstr "No, buscar más tarde manualmente"
 
+#: ../data/
+msgid "Input"
+msgstr "Entrada"
+
 #: ../data/
 msgid "Soundcarrier"
 msgstr "Portadora de sonido"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Soundcarrier"
 msgstr "Portadora de sonido"
 
 #: ../data/
-msgid "#0000ff"
-msgstr ""
+msgid "Yes, restore the settings now"
+msgstr "Si, restaura la configuración ahora"
 
 #: ../data/
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contraste"
 
 
 #: ../data/
 msgid "Contrast"
 msgstr "Contraste"
 
+#: ../data/
+msgid ""
+"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
+"backup now."
+msgstr ""
+"Ha elegido hacer un backup a tu disco duro. Pulse OK para comentar el backup "
+"ahora"
+
+#: ../data/
+msgid "Timer selection"
+msgstr "Selección de grabación"
+
 #: ../data/
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
 #: ../data/
 msgid "Repeat"
 msgstr "Repetir"
 
+#: ../data/
+msgid ""
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
+"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
+"to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+"Has elegido backup a una tarjeta compact flash. La tarjeta debe estar en el "
+"slot. Nosotros no verificamos si realmente está en uso. Así que es mejor "
+"backup al disco duro!\n"
+"Pulse OK para comentar el backup ahora."
+
 #: ../data/
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Config Red"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Network Setup"
 msgstr "Config Red"
 
 #: ../data/
-msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
-msgstr "Gracias por usar el asistente. Tu aparato está listo para usuarse."
+msgid "Somewhere else"
+msgstr "En alguna parte"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
+"process."
+msgstr ""
+"Backup ha terminado. Nosotros continuamos explicando el proceso de "
+"actialización."
+
+#: ../data/
+msgid "PiPSetup"
+msgstr "PiPConfig"
+
+#: ../data/
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
+#: ../data/
+msgid "Plugin browser"
+msgstr "Plugin navegador"
 
 #: ../data/
 msgid "Parental Lock"
 
 #: ../data/
 msgid "Parental Lock"
@@ -1378,6 +2364,14 @@ msgstr "Modulador"
 msgid "Eventview"
 msgstr "Ver eventos"
 
 msgid "Eventview"
 msgstr "Ver eventos"
 
+#: ../data/
+msgid "Margin before record (minutes)"
+msgstr "Margen antes de grabar (minutos)"
+
+#: ../data/
+msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgstr "Backup ha fallado. Elige una localización diferente para el backup."
+
 #: ../data/
 msgid "Keymap"
 msgstr "Mapa de teclado"
 #: ../data/
 msgid "Keymap"
 msgstr "Mapa de teclado"
@@ -1386,13 +2380,24 @@ msgstr "Mapa de teclado"
 msgid "InfoBar"
 msgstr ""
 
 msgid "InfoBar"
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid ""
+"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgstr ""
+"El asistente puede backup tu configuración actual. ¿Quieres hacer el backup "
+"ahora?"
+
 #: ../data/
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Salir del asistente"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Exit wizard"
 msgstr "Salir del asistente"
 
 #: ../data/
-msgid "Toggle EPG type with INFO button"
-msgstr ""
+msgid "Media player"
+msgstr "Reproductor"
+
+#: ../data/
+msgid "Timer sanity error"
+msgstr "Error de grabación sanity"
 
 #: ../data/
 msgid "Serviceinfo"
 
 #: ../data/
 msgid "Serviceinfo"
@@ -1402,29 +2407,69 @@ msgstr "Info del canal"
 msgid "VCR Switch"
 msgstr "Cambiar a VCR"
 
 msgid "VCR Switch"
 msgstr "Cambiar a VCR"
 
+#: ../data/
+msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
+msgstr "Tu dreambox está reiniciando. Espera un momento..."
+
 #: ../data/
 msgid "WSS on 4:3"
 #: ../data/
 msgid "WSS on 4:3"
-msgstr ""
+msgstr "WSS en 4:3"
 
 #: ../data/
 msgid "Skip confirmations"
 msgstr "Saltar confirmaciones"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Skip confirmations"
 msgstr "Saltar confirmaciones"
 
 #: ../data/
-msgid "Yes, scan now"
-msgstr "Si, buscar ahora"
+msgid "Choose bouquet"
+msgstr "Elegir lista"
+
+#: ../data/
+msgid "OK, guide me through the upgrade process"
+msgstr "OK, guiame a través del proceso de actualización"
+
+#: ../data/
+msgid "No backup needed"
+msgstr "No necesario el backup"
+
+#: ../data/
+msgid "MORE"
+msgstr "MAS"
+
+#: ../data/
+msgid "Yes, do an automatic scan now"
+msgstr "Si, haz una búsqueda autmática ahora"
 
 #: ../data/
 msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Information"
 msgstr "Información"
 
 #: ../data/
-msgid "Menu"
-msgstr "Menú"
+msgid "Yes, do a manual scan now"
+msgstr "Si, haz una búsqueda manual ahora"
+
+#: ../data/
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "Timer log"
+msgstr "Log de grabación"
+
+#: ../data/
+msgid "Do you want to restore your settings?"
+msgstr "¿Quiere restaurar su configuración?"
 
 #: ../data/
 msgid "Please set up tuner B"
 
 #: ../data/
 msgid "Please set up tuner B"
-msgstr "Por favor, config tuner B"
+msgstr "Por favor, configure tuner B"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgstr ""
+"Gracias por usar el asistente. Tu dream está ahora listo para su uso.\n"
+"Por favor, pulse OK para comenzar tu Dreambox."
 
 #: ../data/
 msgid "Delay"
 
 #: ../data/
 msgid "Delay"
@@ -1462,23 +2507,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Use los botones izq/der para cambiar una opción.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Use los botones izq/der para cambiar una opción.\n"
 "\n"
-"Por favor confi tuner A"
+"Por favor configure tuner A"
 
 #: ../data/
 msgid "Parental Control"
 msgstr "Control Adultos"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "Parental Control"
 msgstr "Control Adultos"
 
 #: ../data/
-msgid "VCR scart"
+msgid "#389416"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "VCR scart"
+msgstr "Euroconector VCR"
+
 #: ../data/
 msgid "Mainmenu"
 msgstr "Menú principal"
 
 #: ../data/
 msgid "Select a movie"
 #: ../data/
 msgid "Mainmenu"
 msgstr "Menú principal"
 
 #: ../data/
 msgid "Select a movie"
-msgstr "Seleccionar una peli"
+msgstr "Seleccionar una película"
 
 #: ../data/
 msgid "Volume"
 
 #: ../data/
 msgid "Volume"
@@ -1486,6 +2535,10 @@ msgstr "Volumen"
 
 #: ../data/
 msgid "Multi bouquets"
 
 #: ../data/
 msgid "Multi bouquets"
+msgstr "Multi listas"
+
+#: ../data/
+msgid "#33294a6b"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
@@ -1505,6 +2558,14 @@ msgstr ""
 "Dreambox.\n"
 "Pulse el botón OK de su mando para ir al siguiente paso."
 
 "Dreambox.\n"
 "Pulse el botón OK de su mando para ir al siguiente paso."
 
+#: ../data/
+msgid "Setup"
+msgstr "Config"
+
+#: ../data/
+msgid "This is unsupported at the moment."
+msgstr "Esto no está soportado en este momento."
+
 #: ../data/
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 #: ../data/
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
@@ -1519,42 +2580,62 @@ msgstr "Ajuste fino"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer Editor"
 
 #: ../data/
 msgid "Timer Editor"
-msgstr "Editor de Timer"
+msgstr "Editor de Grabaciones"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "AGC:"
-msgstr ""
+msgid "Time/Date Input"
+msgstr "Entrada Hora/Fecha"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "Video Audio"
-msgstr "Video Sonido"
+msgid "AGC:"
+msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "¿Qué quieres buscar?"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
 msgid "What do you want to scan?"
 msgstr "¿Qué quieres buscar?"
 
 #: ../data/
-msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgid "Usage settings"
+msgstr "Config de uso"
 
 #: ../data/
 
 #: ../data/
-msgid "#ff0000"
+msgid "Now Playing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: ../data/
+msgid "Channellist menu"
+msgstr "Menu lista de canales"
+
+#: ../data/
+msgid "Audio"
+msgstr "Sonido"
+
 #: ../data/
 msgid "Do you want to do a service scan?"
 msgstr "¿Quiere hacer una búsqueda de canales?"
 
 #: ../data/
 #: ../data/
 msgid "Do you want to do a service scan?"
 msgstr "¿Quiere hacer una búsqueda de canales?"
 
 #: ../data/
-msgid "Seek"
+msgid "NOW"
+msgstr "AHORA"
+
+#: ../data/
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr "Si, realiza el apagado ahora."
+
+#: ../data/
+msgid "#0064c7"
 msgstr ""
 
 #: ../data/
 msgstr ""
 
 #: ../data/
-msgid "Satelliteconfig"
-msgstr "Configurar satélite"
+msgid "MediaPlayer"
+msgstr "Reproductor"
+
+#: ../data/
+msgid "Do you want to do another manual service scan?"
+msgstr "¿Quieres hacer otra búsqueda manual?"
 
 
-#~ msgid "Plugins"
-#~ msgstr "Erweiterungen"
+#~ msgid "Satelliteconfig"
+#~ msgstr "Configurar satélite"
 
 
-#~ msgid "Recording"
-#~ msgstr "Grabando"
+#~ msgid "Timeshifting"
+#~ msgstr "Pausa"